Глава 10 (Часть 2)

Но Гу Ру, казалось, не могла наслаждаться этим. Два недавних покушения сильно её вымотали. Даже если физически она не пострадала, она почувствовала беспрецедентную опасность.

Как сказала старшая сестра-принцесса, на этот раз она спаслась, а что насчёт следующего? Удастся ли снова?

Выманить змею из норы стало первоочередной задачей.

Она подняла глаза и посмотрела на Гу Яо, которая проводила человека: — Как Гу Ляньшэн?

Она действительно искренне спрашивала о человеке, чего раньше никогда не случалось.

Гу Яо тоже знала, что Принцесса-Ван беспокоится о его состоянии, и слово в слово передала слова поместного лекаря: — Поместный лекарь осмотрел его, ничего серьёзного.

Когда мы добрались до медицинского пункта, мы уже вывели яд, его жизни ничего не угрожает, но...

Её пауза заставила Гу Ру нахмуриться: — Говори.

— Хотя ничего серьёзного, но в него попали две стрелы.

Одна стрела всего на полдюйма не дошла до сердца, а отравленная стрела снова попала в спину, где уже была рана от удара. Ситуация довольно серьёзная.

Гу Яо тоже немного сожалела: — Поместный лекарь сказал, что жизни ничего не угрожает, но он не сможет полностью выздороветь. Левая рука в будущем не сможет поднимать тяжёлые предметы.

— Даже сердце... будет сильно болеть при резкой смене погоды, а также нельзя допускать сильных эмоциональных колебаний.

Она сказала это лишь немного мягче, на самом деле всё было намного серьёзнее. Если не ухаживать должным образом, он, вероятно, проживёт всего около десяти лет.

Однако для таких людей, которые всем сердцем преданы своей госпоже, любая жертва ради спасения Принцессы-Ван не считается чем-то значительным.

— ...

Гу Ру некоторое время молчала.

Результат был ожидаем. Они поспешно добрались до ближайшего медицинского пункта, и там тоже суетливо помогали ему.

Оба наконечника стрел были извлечены. При извлечении из груди пошла кровь, которую долго не могли остановить.

Кровь сильно испачкала его распахнутую одежду. И спереди, и сзади одежда была пропитана красной кровью.

Она даже стекала вниз на штаны. Кровь текла неизвестно сколько времени, одежда даже затвердела.

Гу Ру нахмурилась, её зрачки сузились. Вид был ужасающим.

Внешние лекари были не так хороши, как в поместье, поэтому его перевезли обратно.

Гу Яо позвала нескольких стражей, которые помогли ему выйти из кареты и отнесли его в его дворик.

Гу Цзю только что вернулся с задания и увидел Гу Ляньшэна, которого несли полумёртвым. Его сердце сжалось, и он почувствовал холод.

— Он... он... что с ним?

Голос его был хриплым, он немного боялся спросить, его глаза следили за ними, когда они входили в комнату.

Гу Яо знала, что Гу Ляньшэн и Гу Цзю в хороших отношениях, и не стала скрывать: — На Принцессу-Ван напали, и Гу Шиэр принял на себя две стрелы за Принцессу-Ван.

Видя, что Гу Цзю совсем потерял самообладание, она добавила: — Он жив.

Дрожащее тело Гу Цзю не перестало дрожать от её слов. Неизвестно, смеялся он или что-то другое, его голос был едва слышен:

— Жив... жив...

Он посмотрел на Командира, стоявшего рядом с Принцессой-Ван, и с упрёком сказал: — Ты знаешь, что его раны ещё не зажили?

— А теперь ещё и новые раны.

Гу Яо, конечно, знала. Заметив недовольство в голосе Гу Цзю, она повысила голос: — Я позабочусь о том, чтобы Принцесса-Ван хорошо к нему относилась.

— Вы, теневые стражи, изначально должны умирать за свою госпожу. Жизнь и смерть не принадлежат вам.

Она холодно посмотрела на него: — Не думай ни о чём. Твои жалобы бесполезны.

Она немного вздохнула: — То, что он сделал для Принцессы-Ван, Принцесса-Ван знает, как наградить и наказать. Я тоже упомяну об этом Принцессе-Ван, он не будет обижен.

Гу Цзю словно потерял все силы. Он словно чувствовал несправедливость за Гу Шиэра, и за себя тоже, но был бессилен и ничего не мог изменить.

Он пошатываясь вошёл в комнату.

Поместный лекарь приходил и уже наложил лекарство.

Гу Цзю сидел на краю кровати, глядя на Гу Ляньшэна, который лежал неподвижно. Его лицо было совершенно бледным, одежда полностью снята, а туловище обмотано бинтами.

Открытая кожа тоже была неестественно бледной.

Гу Цзю вдруг посмотрел на его обнажённую руку. Красная родинка там почти стёрлась. Она была прикрыта, и никто бы не заметил, если бы не присмотрелся.

— Тебе лучше ничего не делать. Любое из них — катастрофа для тебя.

Он натянул на него тонкое одеяло. Гу Цзю, глядя на него, вдруг рассмеялся: — Какой же ты глупец. Так ты только потеряешь жизнь.

Ему действительно надоело. Жизнь в подчинении, даже если Принцесса-Ван не обращалась с ним жестоко, ему всё равно здесь не нравилось.

Особенно когда человек, с которым у него всегда были хорошие отношения, лежал здесь неподвижно.

Похоже, Гу Шиэр совсем не слушал его слов.

Так ему и надо.

В дворик редко кто приходил. Это место было специально для них. Он и не ожидал, что Принцесса-Ван вдруг вернётся.

Гу Цзю поклонился до земли: — Принцесса-Ван.

— Угу, — Гу Ру неохотно ответила, её взгляд остановился на человеке на кровати. Она видела только его лицо, лишённое всякого цвета.

Она медленно подошла, долго стояла у кровати, просто глядя на человека, который всё ещё был без сознания. Никто не мог угадать её мысли в этот момент.

Она окинула взглядом место, где он жил, а затем посмотрела на теневого стража перед собой: — Ты в хороших отношениях с Гу Ляньшэном?

— Да.

Гу Цзю не смел говорить ни много, ни мало. Как раз когда он думал, что Гу Ру что-то спросит, он услышал её лёгкое замечание.

— Хорошо заботься о нём.

Повернувшись, она дала несколько указаний Гу Яо, велев поместному лекарю использовать лучшие лекарства, обязательно вылечить его и не оставить никаких последствий.

Гу Яо кивнула, принимая все указания.

Гу Ру оглянулась ещё раз и ушла.

Гу Цзю, увидев, что Принцесса-Ван ушла, снова подошёл к кровати. То, что он увидел, резко изменило выражение его лица.

Зрачки расширились от шока.

Человек на кровати, неизвестно когда, высунул руку из-под тонкого одеяла. На запястье была бледная кожа, без единого изъяна.

Он подумал, возможно, Принцесса-Ван этого не видела.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение