— Ланцзюнь, для чего эта штука?
— Не будет ли слишком расточительно покупать так много?
Выйдя из лавки, Дядя Чжун все же не удержался и спросил, выражая свою тревогу.
Он действительно не видел особой пользы в этих черных кусках.
— Не будет расточительно, эта штука очень полезная.
— Потом поищи еще людей, посмотри, нет ли других продавцов каменного угля, или мы сами можем найти месторождение и начать добычу, — ответил Ли Хао с улыбкой. Когда товар будет готов, Дядя Чжун поймет его преимущества.
Однако объема производства одной лавки было далеко не достаточно, чтобы удовлетворить потребности Чанъаня, поэтому нужно было продолжать искать источники.
Кроме того, была еще одна проблема: если не будет двух поставщиков для сравнения, то один из них неизбежно начнет завышать цены, чего Ли Хао не хотел.
Ли Хао не считал древних людей слишком плохими, просто у него был такой характер.
Нужно быть настороже по отношению к людям. Сотрудничая с кем-то, он всегда продумывал худший сценарий и оставлял себе путь к отступлению.
Иначе, если тебя обманут, негде будет плакать.
Затем они вместе отправились на невольничий рынок, который находился в том же направлении, просто нужно было идти дальше.
Покупка слуг была их насущной потребностью сейчас, иначе вчетвером они бы просто загнались до смерти, и при этом не заработали бы много денег.
— Ланцзюнь, посмотрите на моих куньлуньских рабов.
— Хотя они черные, как уголь, но высокие и сильные, работают усердно и безропотно!
— Цена дешевая и выгодная.
— Ланцзюнь, лучше посмотрите на моих девушек из Силлы, кожа белая и нежная, нежные и послушные, идеальный выбор для уюта!
— Что это у вас?
— Ланцзюнь, лучше приходите ко мне.
— Есть не только статные, голубоглазые Хуцзи, но и миниатюрные, покорные девушки из Фусана. Какую бы внешность ни предпочитал Ланцзюнь, мы можем удовлетворить любое желание!
В отличие от других мест, на невольничьем рынке было гораздо оживленнее.
Местные торговцы, увидев приближающихся Ли Хао и Дядю Чжуна, тут же окружили их, предлагая свой товар.
К сожалению, цель Ли Хао была иной. У него было не так много денег, он еще не достиг того уровня, когда мог бы просто так покупать рабынь для личного комфорта.
Из двух тысяч guan у него осталось всего несколько сотен. Погашение долгов и недавний задаток почти полностью исчерпали его деньги.
Поэтому дорогих рабов и тех девушек Ли Хао действительно не мог себе позволить!
Его целью были подростки.
Они были дешевыми, имели потенциал для обучения и быстро учились.
Однако у Дяди Чжуна явно были другие мысли: эти подростки, они же меня разорят.
Они много едят, а работы делают мало. Покупать таких невыгодно.
Но раз Ли Хао решил купить именно их, он мог лишь высказать свое мнение, но не требовать, чтобы Ли Хао изменил свое решение.
В этом отношении Дядя Чжун четко осознавал свое место: он был всего лишь домашним слугой.
Они обошли невольничий рынок и выбрали нескольких.
К огорчению Дяди Чжуна, Ли Хао оказался настоящим простофилей. Он выбирал только тех, кто был худым и слабым, кого никто не покупал. Это была совершенно убыточная сделка!
Дядя Чжун не был человеком из современности, он не мог понять чувств Ли Хао.
Человек из будущего, воспитанный на идеях равенства и цивилизации, оказавшись в такой сцене, мог испытывать только одно чувство — сострадание и жалость.
Если бы он действительно мог ожесточить сердце и относиться к людям здесь как к товару, покупая и продавая их, то это был бы не обычный современный человек!
Ли Хао не мог этого сделать, поэтому он мог лишь в меру своих возможностей заботиться о тех, кто нуждался в заботе, отдавая предпочтение ханьцам.
Независимо от того, был ли человек, которого он собирался купить, слабым или нет, Ли Хао, конечно, учитывал и положение своей лавки.
Хотя эти подростки были немного худыми, они вполне могли справиться с работой в его харчевне: подавать суп и мыть посуду. А при обучении они могли добиться еще большего прогресса.
Поэтому Ли Хао купил сразу шестерых, и это не стоило ему много денег: трое мальчиков и три девочки.
Остальным Ли Хао ничем не мог помочь. Он не мог изменить эту ситуацию, мог лишь в сердце пожелать им найти хорошего хозяина, хотя статус рабов в династии Тан был очень низким.
На обратном пути Хуцзи винные лавки, увидев, что Ли Хао купил несколько рабов, приняли его за сына богатого клана.
Они стали еще более приветливыми к Ли Хао, даже почти прижимаясь к нему.
Эти девушки были одеты легко, и им, наверное, было нелегко в начале зимы.
Но хотя Ли Хао и сочувствовал им, он не зашел выпить, хотя даже если бы зашел, это не было бы чем-то постыдным.
На самом деле, вся династия Тан в то время была довольно открытой, и к отношениям между мужчинами и женщинами, похоже, не относились так серьезно.
Никто не обращал на это внимания. В эту эпоху отношения между мужчинами и женщинами были такими, какие они были. Такое можно увидеть повсюду в истории.
Такие женщины, как принцесса Гаоян или принцесса Тайпин, попадали в беду только тогда, когда переходили все границы.
Поэтому позже появился вывод: "Хань — классика, Цзинь — изящная беседа, Тан — черепаха, Сун — сопли, Цин — неряха". Женщины династии Тан были действительно очень открытыми.
Красавицы династии Тан, по сравнению с будущим, возможно, не носили низких брюк, мини-юбок и обтягивающей одежды.
Но верхняя часть тела у них была открыта не меньше, чем у современных людей.
Они не только одевались легко, но и выглядели знойно.
Жаль, что в то время не было фотоаппаратов, а поэты-вольнодумцы и писатели-сплетники не могли тайно фотографировать. Им оставалось лишь тайком подглядывать, оставлять похотливые стихи и затем вспоминать их во сне.
Что касается двора, то он, конечно, был впереди всех.
В небе раздался громкий звук, и я ярко появился.
Будучи императором, я управляю небом, землей и воздухом. Законы устанавливаю я, моду создаю я.
На востоке собираю красавиц, на юге ищу прелестниц, редкие и диковинные наряды. Что нужно открыть — открываю, что нужно сделать — делаю.
Ты привлекаешь пчел, я привлекаю бабочек. Ты роешься в пепле, я перелезаю через стену. Проводим вместе ночи, дополняя друг друга.
— Просто беспорядочность!
Ученые более поздних династий утверждали: упадок династии Тан произошел именно из-за чрезмерной открытости в вопросах отношений между полами.
Их основная мысль: "беда исходит из внутреннего двора" — император вел распутный образ жизни, государство легко рушилось и в конце концов пришло в упадок. Это подтверждается историей.
Например, одной из причин восстания против династии Суй, которое привело к основанию династии Тан, стал обман, в результате которого Ли Юань взял себе двух наложниц императора Яна из Суй.
Корабль этих двух женщин был как пиратский: легко взойти, трудно сойти. Ли Юань как раз воспользовался этим, чтобы окончательно решиться и восстать против старого Яна!
Наставить рога императору Суй — для такого восстания требовалась смелость!
Ли Юаню немного не хватало смелости, но подстрекаемый своими полководцами и сыном Ли-Вторым, да еще и охваченный похотью и дерзостью, он решился и действительно сделал это.
В конце концов ему это удалось, и так появилась династия Тан.
Если бы этот парень тогда не отбил чужого партнёра, еще неизвестно, хватило бы ему смелости на восстание.
— Если мотыга хорошо заточена, нет стены, которую нельзя подкопать?
Ли Юань прекрасно знал искусство обольщения.
Принцы и императорские внуки соревновались, кто лучше учится и преуспевает, следуя примеру старших.
Сын Ли Юаня, Ли-Второй, убил своих братьев, а затем с удовольствием взял себе жену одного из них.
Когда настала очередь Тай-цзуна династии Тан, Ли-Второго, этот парень, хотя и был мудрым и могучим, все же не уберег свою жену/наложницу.
Его наложницу тоже отбили, причем сделал это его собственный сын, казавшийся таким честным.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|