Глава 18. У меня есть вино, а у тебя есть история?

Госпожа Ян была дочерью Ян Да, который в предыдущей династии занимал пост, примерно соответствующий Цзайсяну. Её статус был не низок.

После перехода от Суй к Тан это не сильно повлияло на неё.

Но сейчас в Чанъане семья оказалась в таком упадке, что им было не лучше, чем ему самому раньше. Слишком много подозрительного в этом.

Некоторые ученые даже предполагали, что У Цзэтянь, считая свое происхождение низким, сама придумала себе этот статус, и на самом деле госпожа Ян не была дочерью Ян Да.

Ли Хао мало интересовался этими вещами и не собирался обращать на них внимание.

Однако, видя этих трех девушек в таком состоянии, Ли Хао почувствовал сострадание.

Нынешняя Императрица У была всего лишь десятилетней девочкой, а у нее была еще младшая, совсем маленькая сестренка.

Потомки гуна, и всего через столько времени после его смерти они оказались в таком упадке!

— На улице так холодно, зачем вы втроем вышли?

Тон Ли Хао был очень мягким, с теплой улыбкой.

Хотя он и сам был не намного старше, он мог внушать чувство спокойствия и тепла.

— Мы знали, что Ланцзюнь будет здесь проходить, поэтому пришли встретиться с Ланцзюнем, чтобы поблагодарить за помощь. Теперь те плохие парни больше не будут нас обижать.

Две старшие молчали, а Малявка заговорила первой.

Ли Хао произвел на неё очень хорошее впечатление, как соседский старший брат, поэтому маленькая девочка относилась к Ли Хао очень хорошо.

После того, как Ли Хао проучил тех парней, они, очевидно, почувствовали себя опозоренными и не осмелились пожаловаться родителям.

В семье они тоже не притесняли трех сестер, как раньше, поэтому эти три сестры и пришли снова поблагодарить.

— Э-э, это всего лишь мелочь.

— В следующий раз, если вам нужно будет меня найти, можете прийти ко мне домой.

— Не нужно ждать на улице, там холодно. Я теперь часто буду оставаться в поместье.

Ли Хао взглянул на Малявку и сказал с улыбкой.

Две старшие, хотя и были очень благодарны Ли Хао, не были такими прямолинейными, проявляя некоторую сдержанность. Ли Хао тоже не мог напрямую с ними общаться.

В это время отношения между мужчинами и женщинами были такими, многое зависело от приличий.

— Хорошо, в следующий раз после школы мы придем к Ланцзюню поиграть, — Малявка не особо задумывалась. В это время её волновало, весело или нет, остальное не имело значения.

Ли Хао не стал спрашивать имена трех сестер. Это не будущее, имена девушек нельзя было спрашивать просто так.

На самом деле, кроме имени самой младшей, Малявки, Ли Хао не знал, а имена двух старших он знал, спрашивать не нужно было.

Попрощавшись с тремя дочерьми семьи У, Ли Хао сел в повозку и отправился на Сиши.

В повозке Ли Хао не удержался от горькой улыбки. Он твердо решил не связываться с женщинами из семьи У, но в итоге нарушил свое слово, и три сестры даже поджидали его у дома.

Впрочем, ничего страшного. Они жили в одном квартале, почему бы не общаться?

Главное — постараться не обидеть эту семью. Ли Хао чувствовал, что сможет справиться с этим. Если в будущем их семья разбогатеет, он тоже получит свою долю.

— Ланцзюнь, может быть, нам стоит купить несколько лошадей?

— Ездить туда-сюда на повозке каждый день обходится недешево, — сказал Дядя Чжун Ли Хао после того, как они проехали некоторое расстояние, словно только что вспомнил об этом.

На самом деле, он давно хотел сказать, но тогда не было денег.

У поместья Ли раньше были лошади, и даже конюшня.

Но сейчас ничего не осталось, все продано.

Поместье сейчас выглядит довольно ветхим, поэтому Ли Хао и попросил помочь его прибрать.

— Хорошо!

— Как только наши дела на Сиши наладятся, сначала купим одну лошадь для использования, — лошади в это время были недешевыми, примерно как средний или дорогой автомобиль в будущем. Обычные семьи действительно не могли позволить себе содержать лошадь.

Ли Хао мало что знал о лошадях, и его навыки верховой езды были посредственными.

В прошлой жизни он катался только на аттракционах. Но Дядя Чжун действительно хорошо разбирался в этом, поэтому, если это дело действительно будет сделано в будущем, его придется поручить Дяде Чжуну.

Прибыв на Сиши, они не сразу вернулись в харчевню. Ворота Чанъаня закрывались в определенное время, и Сиши тоже закрывался в определенное время, но это касалось только внешних ворот и главных улиц.

Внутри кварталов и на самом Сиши ночные передвижения не так сильно ограничивались.

Поэтому Ли Хао и Дядя Чжун поспешили посмотреть на каменный уголь и на две вещи, которые он заказал, чтобы узнать, как идут дела.

Время у них тоже было ограничено, им еще нужно было вернуть две тысячи гуаней долга в течение полугода.

— Юный Ланцзюнь пришел. Ваш каменный уголь прибудет через четыре-пять дней. Куда тогда разгружать уголь?

Когда Ли Хао и остальные пришли в лавку каменного угля, там как раз собирались закрываться. Увидев их двоих, хозяин лавки с улыбкой спросил.

— Отвезите в Чанъань, — Ли Хао, услышав это, назвал адрес своего проживания. Тогда каменный уголь будет доставлен прямо в его поместье.

Там было достаточно места, чтобы этим заниматься. О переезде в другое место он подумает, когда расширится.

Если бы ему не пришлось возвращать долги, его финансовое положение не было бы таким напряженным, но Ли Хао должен был их вернуть.

Некоторые долги вынудили прежнего его продать харчевню и землю, и без их возврата выживание было бы трудным.

Поэтому сейчас, если можно сэкономить на расходах, стоит это сделать. К тому же, он еще не очень хорошо знал ситуацию в Чанъане, где лучше всего устроить угольный склад, нужно было потратить время, чтобы посмотреть.

Получив точную информацию о каменном угле, они вдвоем отправились в Кузницу. Кузница закрывалась довольно поздно, и когда они пришли, там еще стучали молоты.

Дела здесь шли хорошо, две вещи были почти готовы.

Скоро можно будет получить образцы, остальное придется подождать.

Однако, по сравнению с тем, что он видел в будущем, эти две вещи были немного громоздкими.

Печь, вероятно, могли поднять только двое, и машина для угольных брикетов тоже была нелегкой. Уровень литейного и металлургического дела в то время был таким, и нельзя было ожидать слишком многого.

Таким образом, Ли Хао придется придумать способ удобного перемещения этих печей, иначе в будущем их будет слишком трудно передвигать.

Вернувшись в харчевню, уже совсем стемнело. Тётушка Чжун приготовила ужин и ждала их двоих.

После ужина, повторив вчерашние дела, Ли Хао рано вернулся в свою комнату. У него была отдельная комната.

— Прогресс задания: перевыполнено.

Хозяин получил титул «Маленький гурман», шестьсот Очков, одну возможность Розыгрыша, одну награду за титул, Кулинарные навыки +10.

Вернувшись в комнату, Ли Хао нетерпеливо связался с Системой, желая узнать, какую награду он получит за перевыполнение задания.

Титулы Системы для Ли Хао не имели никакого значения, важнее были материальные вещи.

— Хозяин, вы хотите сначала получить награду за титул или продолжить Розыгрыш?

— Розыгрыш!

С наградой за титул пока не спешим, посмотрим, что выпадет в Розыгрыше. Ведь это можно продать. Если получить пару крутых вещей из будущего, можно легко разбогатеть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение