Подняв голову, она напомнила стройный цветок лотоса, только что распустившийся в диком канале. Ветер коснулся его, белого и чистого.
Чжао Мучжэнь сам переработал этот зрительный образ и сам ответил на вопрос, возникший у него в голове: почему она все еще в его комнате? Потому что она боится мышей и не смеет вернуться.
— М.
Чжао Мучжэнь вошел в комнату и, словно избегая подозрений, распахнул дверь. За дверью был металлический фиксатор, и при столкновении раздался громкий звук.
Юэси следовала местным обычаям: — Твоя тетя сказала, чтобы не открывали дверь при включенном кондиционере, электричество тратится.
— Ничего страшного.
Это была его комната. Все, от стола до шкафа, было расставлено его руками. Теперь же, когда здесь появился еще один человек, вся комната словно перевернулась с ног на голову.
Он смотрел на бежевую тонкую полоску на диване, на микрорасчет с закладкой на шкафу, на красную точку на карте, но не смотрел туда, откуда исходил звук.
Вся комната была пронизана неестественной атмосферой, и даже с открытой дверью она казалась невыразимым замкнутым пространством.
Он сел на маленький диван и кашлянул, словно прочищая горло, и только тогда посмотрел на Юэси.
— Мне помочь тебе забрать вещи?
— Хорошо.
Глаза Юэси загорелись. Она не ожидала, что он так охотно возьмется за это дело. Не обращая внимания на маленького человечка, добывающего золото на экране, она оглядела свободное место в его комнате, подыскивая новое место для своего чемодана.
Куда же поставить эти два больших чемодана?
Чжао Мучжэнь вздохнул с облегчением, встал и сказал: — Тогда я помогу тебе поставить чемоданы внизу, у лестницы.
Внизу? У лестницы?
— Зачем их туда ставить?
Юэси была озадачена, и ее дурные предчувствия подтвердились в следующую секунду. Чжао Мучжэнь как нечто само собой разумеющееся сказал: — Чтобы тебе было удобно их взять. Ты уезжаешь днем или вечером?
— Когда я говорила, что уезжаю?
— Вчера, когда ты лежала на моем… — конкретная сцена была прервана в тот момент, когда он собирался ее озвучить.
Чжао Мучжэнь решил пропустить.
— Когда ты плакала, задыхаясь.
Тогда он не очень осмеливался прикасаться к ней, но она всхлипывала, словно не могла дышать, и Чжао Мучжэнь из добрых побуждений и с некоторой скованностью похлопал ее по спине, чтобы успокоить, но она вдруг заплакала еще громче. Чжао Мучжэнь тут же превратился в деревянный столб, не зная, что делать, и позволил ей опереться на себя, не смея пошевелиться.
Она сказала, что не хочет оставаться в этом месте ни минуты и уедет завтра!
Деревянный столб сказал: «Хорошо».
Юэси пришла в себя, с трудом подавив в себе чувство стыда, готовое вырваться наружу и затопить половину Чанъу, и притворилась спокойной: — О, это… Это были просто слова, сказанные сгоряча. Не принимай их всерьез.
— Сгоряча?
Он не мог понять и логично спросил: — На кого?
Юэси запнулась: — …Ну, просто на мышь.
Чжао Мучжэнь?
Ей чуть не пришлось покончить с собой от стыда во время этого зрительного контакта, но, к счастью, громкий голос тети внизу дал им возможность выпутаться из ситуации.
Она звала их вниз обедать.
Они слишком избегали друг друга, искоса поглядывая в разные стороны. Юэси потерла кожу вокруг глаз, пригладила волосы и, осознав, что делает слишком много лишних движений, остановилась, словно нажав на тормоз.
Подняв глаза, она увидела…
Юноша стоял в свете окна, его очертания были высокими и размытыми. Он смущался не меньше ее. Бедная закладка в микрорасчете, он почти растрепал ее края.
Юэси не смогла сдержать смех.
— Чего ты смеешься?
Юэси встала с кровати, держа спину прямо, словно благородная принцесса, покидающая трон. Белые пальцы ног скользнули во вьетнамки.
— Ничего. Твоя тетя зовет нас обедать.
— Ладно.
У двери им пришлось немного поколебаться.
У него были длинные ноги, и он первым подошел к двери, но не двинулся с места, задержался на две секунды, пропуская Юэси вперед.
Юэси взглянула на него, но ничего не сказала.
На улице было жарко. Один взгляд на солнце, и зрение начинало белеть и кружиться. Вероятно, из-за того, что черный цвет поглощает тепло, крыши из темной черепицы, плотно прилегающие друг к другу и уходящие к горизонту, словно курились под палящим солнцем.
Закрыв дверь, Чжао Мучжэнь, спускаясь вниз, вдруг спросил: — Ты что, не уезжаешь?
Юэси была впереди него и уже спускалась по лестнице.
Его голос донесся сзади, и она вдруг почувствовала любопытство, какое настроение было в его глазах, когда он говорил это? Он хотел, чтобы она ушла, или не хотел?
Повернувшись, она не успела разглядеть его лица, как Юэси оступилась.
В этом тихом крике Чжао Мучжэнь подхватил ее за талию.
Вены на его руках вздулись, спина Юэси резко врезалась в его грудь, словно нежная лоза была крепко обхвачена сильным стволом. Они стали неразделимы. Убедившись, что с ней все в порядке, он быстро убрал руку.
Как только Юэси восстановила равновесие, мимо нее протопали торопливые шаги.
Он бросил фразу, полную досады: «Почему ты никогда не смотришь под ноги?» — и ушел вниз.
Юэси тоже была озадачена, но, в отличие от его сдержанности, прямо крикнула ему вслед: — Это ты первый заговорил и отвлек меня!
Во всем виноват ты!
Чжао Мучжэнь посмотрел на нее снизу вверх.
У него и так было мало контактов с девушками, не говоря уже о такой юной леди, которая умела и кокетничать, и капризничать. Она обвинила его в том, что она врезалась в столб, и в том, что она подвернула ногу, спускаясь по лестнице. Ему приходилось принимать на себя необоснованные обвинения и молчать.
Но этот его вид, когда он сердился, но позволял ей делать все, что она хочет, действительно нравился Юэси. Больше всего на свете те, кто любит пользоваться своим положением, ценят фразу: «Я знаю, ты не прав, но я ничего не могу с тобой поделать».
Юэси пожала плечами и скорчила победную гримасу.
Чжао Мучжэнь отвернулся и пошел вперед, в переднюю комнату, не желая, чтобы она знала, что он сразу же поддался на ее уловку. Он намеренно понизил голос.
— Спускайся осторожно.
Солнце сильно припекало, и он вытер пот с висков.
Юэси небрежно ответила: — Ага.
Через две секунды с лестницы снова донесся короткий звук испуга.
— Ах!
Она стояла посреди лестницы в целости и сохранности и злобно улыбалась, словно знала, что он сразу же бросится к ней.
Она была сверху, он — снизу. Десяток ступенек были весами противостояния. Она наслаждалась сокрушительной победой.
Взгляд побежденного устремился вверх, густые брови нахмурились над глазами. Его узкое и неглубокое двойное веко, плотно прилегающее к основанию ресниц, исчезло, превратившись в тень, выражая некоторую свирепость.
— Ты еще раз закричишь?
Это, наверное, был первый раз, когда он проявил подобную, не то чтобы злобную, угрозу по отношению к девушке.
Юэси не знала, когда чувство удовлетворения превратилось в чувство стыда, но выдохнула с трудом, и выдох был обжигающе горячим.
Она поспешно спустилась вниз, проходя мимо него, и сильно толкнула его.
— Что ты несешь!
На мгновение потеряв равновесие, он сделал несколько шагов назад под ее толчком, упав из прохладной тени под навесом в палящий солнечный свет. Это странное чувство трепета, словно наконец-то нашло свое пристанище, слилось с огромным летним зноем, не оставив и следа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|