Юэси немного вспомнила, У Тайсин действительно так ее назвал.
Вспомнила еще, что у дамбы у пруда с лотосами, когда он хотел узнать ее имя, Юэси так ему и сказала:
— Можешь звать меня Сиси.
У Тайсин тогда сразу согласился, "Хорошо, хорошо", улыбаясь, как цветок лотоса.
Он знал только, что ее зовут Сиси, и сейчас так ее называл, в этом не было ничего странного.
Юэси моргнула, недоуменно глядя на юношу, который непонятно из-за чего переживал: — Мм, что такое?
Она не знала, что ее беззаботный вид действительно раздражал. Ее эмоции были очевидны, и любая попытка собеседника рассуждать или выяснять что-то, в момент произнесения казалась бы излишней.
Потому что ей было все равно, да или нет, как угодно.
Но Чжао Мучжэня это почему-то волновало.
Даже когда он только что спустился вниз и вдруг услышал, как У Тайсин так ласково ее назвал, эти два коротких слога звучали резко и эхом отдавались в ушах, а она совсем не чувствовала себя оскорбленной, спокойно чистя арахис.
Он выпил стакан воды, утолил жажду, но стал еще более раздраженным, чем до спуска.
Длинные пальцы потирали внешнюю стенку стеклянной чашки, издавая резкий звук, он чувствовал себя неловко, словно мягкая заноза торчала из его ладони, не причиняя боли, но вызывая дискомфорт.
Зная, что это излишне, юноша все равно упрямо повторил.
— Он назвал тебя Сиси.
Юэси тоже считала себя нелепой.
Кто-то старался изо всех сил заговорить с ней, готовый наизусть рассказать местную хронику Чанъу, чтобы ее порадовать, а она в душе была придирчива и на словах отвечала вяло.
А Чжао Мучжэнь?
Даже будучи "повторюшкой", он был довольно старомодным и милым.
Юэси пожала плечами и засмеялась, равнодушно сказав: — Я сама ему разрешила так называть. Я не хотела говорить ему свое полное имя.
Юэси, держа в руках миску с собранной шелухой от арахиса, полная чувства выполненного долга, собиралась пойти на кухню выбросить мусор.
Только она прошла мимо Чжао Мучжэня, как сзади вдруг послышался холодный голос юноши, в котором таилась какая-то непонятная загадка, звучавшая очень серьезно.
— Потому что ты звезда?
— Бах! —
Отлично, он ее неожиданно напугал, и она не осталась в долгу, разбив миску, и шелуха от арахиса снова рассыпалась по полу.
Юэси подобрала юбку, присела, чтобы подобрать осколки, но ее пальцы не успели коснуться разбитого фарфора, как большая рука вовремя схватила ее за запястье и потянула вверх.
— Не трогай!
Ее рука была белой и тонкой, даже линии на суставах были едва заметны. По всему видно, что она не занималась домашней работой.
Чжао Мучжэнь осознал неуместность своего прикосновения. Его суставы словно заржавели, он не мог ни отпустить, ни сжать. После очень короткой паузы он отодвинул ее руку в безопасное место и затем неловко отпустил.
Его четкие брови были опущены к земле, он не смел смотреть на ее выражение лица в этот момент, и хриплым голосом сказал: — Я сам.
Наблюдая, как он ловко убирает беспорядок на полу, Юэси, как гибкий хвостик, следовала за ним от маленького дворика до кухни, а затем до мусорного бака у передней лавки.
Наконец она заперла его у двери.
— Когда ты узнал?
Его дядя сегодня занимался большим делом, стелой высотой более двух метров. Рано утром все рабочие сообща погрузили ее на машину, охраняя ее с торжественностью нефритового диска Хэши. Говорят, она нужна для какой-то церемонии, и он еще не вернулся.
Его тетя ушла в гости поболтать, а дедушка пошел играть в сянци с кем-то у входа в переулок.
В этот момент, кроме них двоих, дома никого не было. Кроме календаря, который шелестел от сквозняка, весь передний магазин и задний двор были абсолютно тихими.
Чжао Мучжэнь честно сказал: — С самого начала.
Юэси быстро перебрала в памяти все, что могло выдать ее личность: играла в игры с включенным звуком, Бу Синьцы упоминала съемочную группу и съемки? Или какие-то документы были разбросаны, и он случайно их увидел?
Все не то, он сказал "с самого начала".
Где было их самое начало?
Юэси какое-то время размышляла, но не нашла ответа: — Тогда почему ты ничего у меня не спросил?
Попрощавшись с режимом "повторюшки", он снова заговорил своим обычным холодным голосом, скупым на слова.
— Нечего было спрашивать.
Он ответил прямо, и Юэси было трудно это переварить: — Нечего было спрашивать?
Звезда, а?
Появилась у тебя дома из ниоткуда, живет у тебя, и тебе совсем неинтересно?
Неизвестно почему, он отвел взгляд, а затем снова посмотрел на нее, его взгляд был очень простым и прямым, ничем не отличающимся от взгляда на цветы, деревья, облака или птиц, но он сказал:
— Нет, неинтересно.
Юэси, казалось, не верила.
Он все еще чувствовал себя неловко под ее таким близким взглядом, перевел дух, словно объясняя себя, а также объясняя ее.
— Звезды тоже люди, у них тоже есть право на нормальную жизнь.
Юэси внимательно рассмотрела его лицо и выражение. Этот человек был похож на его компьютер без пароля, он был отнюдь не поверхностным, но чрезвычайно открытым.
У Юэси не было причин доверять ему.
Когда она впервые проснулась в его постели, она на мгновение пожалела, что так беззащитна. Что, если бы он сделал что-то не так? Но подсознательно она не допускала никаких "если".
Он был правильным, чистым, и она просто доверяла ему.
В своем прежнем мире Юэси никогда не встречала такого человека, как Чжао Мучжэнь.
Она считала его хорошим человеком.
Она была очень довольна, тихо щелкнула пальцами и, указывая на него, сказала: — Ладно, подарок не зря потрачен!
Атмосфера наконец разрядилась. Он словно пришел в себя, почувствовав жар на затылке, но брови его не расслабились.
— Подарок?
Как только Чжао Мучжэнь произнес эти слова, человек, принесший подарок, радостно вбежал. Не успев переступить порог лавки семьи Чжао, он уже громко крикнул:
— Сиси, я принес твою посылку! Ух ты, какая большая, что это?
Юэси взяла коробку из рук У Тайсина и, полуулыбаясь, полусерьезно, повернулась к Чжао Мучжэню: — Это подарок для...
— ...братика.
Чжао Мучжэнь крепко сжал губы, нахмурился, его взгляд на Юэси был таким, словно он упрекал ее за то, что она так легко называет кого-то "братиком", но его беспомощный вид не имел никакого сдерживающего эффекта. Наоборот, он словно подстрекал ее.
Подстрекал ее сыграть по-крупному, проверить его пределы.
Даже У Тайсин был очарован ее ласковым "братик" и с завистью сказал: — Черт, если бы моя мама родила мне сестру, было бы здорово!
Юэси притворилась слабой: — Братик, не могу поднять.
Суставы пальцев Чжао Мучжэня побелели, наконец, он издал хруст. Он ничего не сказал, просто шагнул вперед, взял коробку из рук Юэси и направился прямо во двор.
Юэси подумала, что переборщила и разозлила его, и погналась за ним. Услышав шаги У Тайсина позади себя, она повернула голову и, слегка расширив глаза, грубо спросила его: — Что ты делаешь?
У Тайсин смущенно улыбнулся: — Я с вами. Сиси, что ты купила своему брату?
Юэси собиралась ответить: — Я...
Из заднего двора донесся серьезный голос юноши, в котором за аскетичностью скрывалась неловкость, это был образцовый старший брат.
— Сиси, иди сюда.
Юэси фыркнула от смеха.
У Тайсин был поражен ее сияющей улыбкой в тот момент, когда она изогнула глаза, и на мгновение застыл.
Но он не застыл надолго. Юэси махнула рукой, лениво прогоняя его: — Нам неудобно вместе, мы идем наверх. Это место, где спят девушки, тебе там место?
Сказав это, Юэси побежала к маленькому зданию во дворе.
Сегодня ей так понравилось играть милую девочку, что она прыгала от радости и кокетливо кричала: — Братик, я иду!
С радостью побежала наверх, тук-тук-тук, но добежала только до середины лестницы.
Юноша, высокий и широкоплечий, стоял сверху, отбрасывая тень, словно заслон. Он ждал, опустив взгляд. Она резко врезалась в него, остановилась и подняла голову, чтобы посмотреть на него, держась за перила и немного отступив.
Посторонних не было, и ему больше не нужно было сдерживаться.
— Ты еще раз закричишь?
Та же угроза, совпавшая с полуднем под палящим солнцем. Тот же голос, те же слова, ни слова не изменено. Единственное отличие — тогда Юэси смотрела свысока.
Теперь они поменялись местами, он был сверху.
Но Юэси чувствовала, что весы противостояния на этот раз все равно склонились на ее сторону. Она шла навстречу взгляду Чжао Мучжэня, поднимаясь по ступенькам, шаг за шагом. Самое обычное хлопковое белое платье держалось на ее хорошей фигуре. Она стояла прямо под его взглядом.
— Ты тоже называл, ты звал меня Сиси. Почему, если я зову тебя братиком, нельзя?
В ее голосе, выражении лица, даже в произношении не было ни малейшей агрессии.
Но Чжао Мучжэнь знал, что она снова играет. Такое лицо, которое даже без макияжа привлекало внимание, намеренно отказываясь от агрессии, таило в себе самую большую агрессию.
Он был трезв, но все равно попался на крючок.
Чжао Мучжэнь ровным голосом заявил: — Я назвал тебя Сиси, потому что ты сказала, что не хочешь, чтобы он знал твое полное имя.
Те маленькие коготки, которые ждали своего часа под мягкой вуалью, мгновенно потеряли силу. Юэси больше не хотела использовать против него никаких уловок.
Человек, который никогда не проигрывал, не привык сложить оружие.
Она потрогала ухо, чтобы скрыть неловкость, и нашла тему для разговора: — Чжао Мучжэнь, почему ты такой серьезный?
Он посмотрел на нее, его глаза были чистыми, без единой примеси.
— А ты? Тебе нравится, когда к тебе относятся бесцеремонно?
Или ты привыкла к такому обращению и тебе все равно, пока можешь ответить?
Ты же девушка, почему ты должна привыкать к тому, что тебя оскорбляют?
Чжао Юэси, такой ответ вовсе не крут.
Та милота, которую можно было легко изобразить, постепенно исчезла с ее губ и глаз. Чжао Юэси в его глазах снова стала такой, какой была, когда не улыбалась — циничной и уставшей от мира.
Когда она смотрела на него, у нее были глаза с видимой нижней склерой, контраст между зрачком и белком был отчетливо холодным, агрессивным и чрезвычайно настороженным, очень красивым и очень реальным.
Тихий баланс был нарушен грубостью Юэси, которая показала свое истинное лицо.
Она схватила Чжао Мучжэня за край одежды и, таща его наверх, недовольно пробормотала: — Что это ты вдруг заговорил о морали?
В любом случае, я ничего не понимаю.
Давай распакуем подарок. Я попросила своего агента выбрать, я сама его еще не видела. Я его уже купила, не смей отказываться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|