Глава 7

Утренний воздух проникал из-за палатки, жаркое солнце Звездной системы Лайла золотило тропический лес, незнакомые большие и малые созвездия усеивали черный фон небосвода, сияя, словно подпись ведьмы.

Фу Мянь спустилась с кровати, взяла немного фильтрованной чистой воды для простого умывания и направилась в лагерь.

Она увидела, что семья Конрада уже рано сидит здесь, у маленького мальчика был плохой цвет лица, он выглядел опечаленным, словно плохо спал ночью.

Она подошла, чтобы поговорить с Конрадом.

— Когда вы уезжаете отсюда?

Конрад похлопал мальчика по спине и сказал: — Мы связались с людьми с Планеты Гайя, они прилетят за нами завтра утром.

Она кивнула и села.

Одна из старух принесла ей завтрак — кашу, сваренную из различных злаков.

Она увидела, как Конрад и Мишель заставляют своего ребенка есть, и услышала, как они повторяют: — Нельзя ничего не есть.

Мальчик выглядел довольно рассерженным, он опрокинул миску, и зерно рассыпалось по земле.

Увидев это, она почувствовала себя неловко, перестала смотреть на них и начала есть кашу из своей миски.

Вскоре после того, как она закончила есть, Апа подошел к ней, похлопал по плечу и что-то сказал.

Сюэ Ли перевела: — Скоро будет ритуал в честь Богини-Матери Андани, и тебя хотят пригласить поучаствовать.

Она решительно согласилась и спросила: — Когда люди из Звездной системы Жинигос пришли сюда колонизировать, они запрещали все ритуалы?

Сюэ Ли продолжила переводить: — Да, ритуалы было невозможно проводить. К тому же они принесли христианство и католицизм. Сначала все очень сопротивлялись, но потом постепенно появились верующие. Те, кто был низкого происхождения или имел дурное поведение, кого не принимали все, охотнее всего верили в новую религию.

— Прошло несколько тысяч лет, а христианство и католицизм все еще существуют, — тихо пробормотала она, вспомнив из памяти Фу Мянь, что эти две конфессии объединились тысячу лет назад, а затем быстро разделились. — Тогда, после того как все люди Жинигос ушли, куда делись эти верующие, остались ли они здесь?

Апа тихо вздохнул и начал рассказывать.

Сюэ Ли сказала: — Их не приняли местные жители, их изгнали, и они стали скитальцами. Прежние церкви были разрушены, кирпичи и черепица разбиты в груды. Предыдущая староста не дожила до ухода людей Жинигос. До этого, видя, как растет число их последователей, она убила одного из чиновников Жинигос, а затем повесилась. Очень жаль. Вскоре после ее смерти они ушли.

— Сейчас все хорошо, вы можете продолжать верить в прежних богов, и вас больше не называют еретиками.

Апа также спросил семью Конрада, хотят ли они пойти, но они отказались.

Она вымыла миску и ложку, которые держала в руках, и последовала за Апой. Затем она увидела Циэра, Чи и А Линь, а также других.

А Линь объяснила ей, что Богиня-Мать — это богиня земли и урожая. Здесь почва была повреждена, и хотя люди из Звездной системы Амасейсит помогали, урожай все равно страдал каждый год, поэтому им нужна была защита Богини-Матери.

Люди из лагеря собрались у подножия горы, вокруг все было покрыто зеленью, дарованной разгаром лета.

Самая старшая старуха повела всех на вершину горы в порядке, Фу Мянь шла седьмой, следуя за Апой.

Старуха шла очень медленно, держа в руке пучок растения, похожего на банан. Аметист Каролины на ее груди сильно раскачивался. Через каждые несколько шагов она что-то бормотала, Апа сказал, что она призывает богов.

Прибыв на вершину горы, люди разошлись, выстроились в несколько рядов и повернулись лицом к статуе Богини-Матери, вырезанной из дерева.

Барабанщики заняли свои места и начали бить в барабаны под названием Хаса. Грохот разнесся по небу, словно высокие волны, бьющиеся о берег.

Несколько старух начали петь ритуальную песню, Фу Мянь не открывала рта, так как не понимала.

В это время самая старшая старуха подожгла растение, которое держала в руке. Растение испустило очень густой дым, который вился и поднимался во влажном воздухе.

Она ходила взад и вперед, держа растение, наполняя эту область дымом.

Пение и движения старухи наконец прекратились. Она поклонилась перед статуей Богини-Матери, и все позади нее тоже поклонились. Фу Мянь просто стояла на месте, наблюдая за проведением этого ритуала.

После поклонения они продолжили петь, пели долго, танцуя при этом. Она тоже неловко сделала несколько танцевальных движений.

У нее в голове созрел предварительный план, как испытать Конрада. После ритуала она нашла Апу.

— Апа, здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в медицине?

Сюэ Ли сказала: — Он говорит, что есть. Здесь есть шаман, который разбирается в травах.

— Можешь отвести меня к ней?

— Что случилось?

— Я хочу испытать Конрада, посмотреть, связан ли он с падением Окиниватика. На самом деле она больше хотела знать, связано ли это с изгнанием ее отца, но не могла полностью доверять Апе, поэтому хранила молчание.

— Как ты собираешься его испытать?

— Я хочу найти лекарство, вызывающее галлюцинации, чтобы он не мог отличить реальность от иллюзии, а затем притвориться Богиней-Матерью Андани и допросить его.

— Следуй за мной.

Она последовала за Апой в палатку шамана.

Шаманкой оказалась женщина средних лет, на ее щеках были вытатуированы синие узоры, похожие на два распустившихся цветка ипомеи.

В ее хижине было полно бутылок и банок, в ступке для измельчения трав лежали зеленые травы, из которых выжимали сок.

— Что тебе нужно? — сказала шаманка.

Ее голос был низким, как у мужчины.

— Галлюциноген, — сказала она, и Сюэ Ли перевела.

— Зачем?

— Ради... доброго дела.

— Доброго дела? Ты чужачка, я не могу тебе доверять, не могу дать тебе то, что ты хочешь. А что, если ты используешь это, чтобы навредить моему народу?

Она глубоко вздохнула, не зная, что ответить, но услышала, как Апа заговорил, рассказывая ей об их плане.

— Значит, ты хочешь использовать это, чтобы навредить людям.

— Навредить не обязательно хорошим людям, — сказала она.

Шаманка приподняла бровь, ее взгляд пробежался по бутылкам и банкам на полке, и наконец она достала бутылку со светло-желтой вязкой жидкостью и протянула ей.

Она потрясла бутылку и спросила: — Сколько добавить? Через какое время подействует?

— Три капли, полчаса.

Шаманка вернулась к полке, взяла бутылку с темно-зеленым лекарством и подняла ее перед глазами.

— Это смертельный яд, одна капля в ухо может лишить жизни. Возьми его, возможно, пригодится.

Она взяла яд, похожий на белладонну, и погрузилась в раздумья.

Она не была трусливой, но никогда никому не вредила и никого не убивала.

Сюэ Ли перевела слова Апы: — Если он связан с падением Окиниватика, не колеблясь, лиши его жизни и отомсти за наш народ.

Она сжимала в руке два холодных флакона с лекарствами и растерянно вышла из палатки, словно дневной свет исчез, и ее затянуло в водоворот тьмы, из которого она не могла выбраться.

Она также попросила Апу приготовить кусок белой ткани, вырезать его по подходящему образцу, а также принести растение, которое старуха держала во время сегодняшнего ритуала, и приклеить его к ткани. Так она сможет притвориться Богиней-Матерью.

Она весь день помогала Сюэ Ли ремонтировать корабль. Она знала, что после того, как план сработает сегодня ночью, ей придется уйти.

Через несколько часов функции корабля восстановились. Она вздохнула с облегчением и посмотрела вдаль, на тропический лес, хранящий тайны.

Вечером начался сильный ливень, капли дождя стучали по ее палатке, издавая редкие звуки.

Она выглянула из щели и увидела медленно идущего Апу. Должно быть, пришло время ужина.

Она передала Апе светло-желтую жидкость.

Получив лекарство, он пошел помогать накладывать еду и незаметно подсыпал его в еду всей семьи Конрада.

Семья Конрада, сидящая под навесом, укрываясь от дождя, взяла еду и начала есть.

Она увидела, что все едят. Мальчик, который из-за упрямства не ел весь день, был очень голоден и ел с жадностью.

План шел по расписанию, но она не чувствовала ни малейшего облегчения или радости, потому что смутно ощущала в сердце, что жизнь и смерть стоят впереди, ожидая, пока она повернет струну выбора.

Она увидела, что после приема лекарства им стало нехорошо. Конрад приложил руку ко лбу и повел Мишель и мальчика обратно в их палатку для отдыха.

Она позвала Апу, подошла ближе и услышала звуки из палатки, полные удивления.

— Что происходит... — сказал Конрад.

— Дорогой, ты видишь дракона на крыше? Он еще и огонь извергает, — сказала Мишель.

— Папа, кто-то с ножом хочет меня порезать, — закричал мальчик, а затем начал громко плакать.

— Что происходит, что это такое? Я вижу, как кто-то копает на стене, слышу стук. Это сон? — простонал Конрад.

Она поняла, что момент настал, вернулась в свою палатку, надела приготовленную белую ткань, прочистила горло и подошла к палатке Конрада.

Апа остался снаружи, охраняя ее.

Она откинула полог палатки, вошла и издала рев. В палатке тут же воцарилась тишина.

Грубым и внушительным тоном она сказала: — Я Богиня-Мать Андани, и я не приветствую вас на моей земле.

Мишель была до смерти напугана и крепко обхватила руку Конрада.

Мальчик широко раскрыл глаза и молчал.

Она без колебаний указала на Конрада.

— Особенно ты, брат Бурейдеса.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение