Глава 5. Учёба

После того как Лю Цинъюань определила основные направления своего будущего на ближайшие дни, она полностью погрузилась в учебную жизнь.

Лю Цинъюань не помнила точные результаты своего первого ежемесячного комплексного экзамена по всем предметам в конце августа первого года старшей школы, но смутно помнила, что заняла пятое место в классе.

Она запомнила этот результат потому, что специально сравнила его с рейтингом при поступлении и обнаружила, что не добилась заметного прогресса или регресса, после чего постепенно расслабилась в учёбе.

За годы учёбы Лю Цинъюань обнаружила небольшую закономерность: многие учителя, сформировав первое впечатление о своих учениках, обычно редко меняют его.

Она всегда знала, как притворяться хорошей и милой в новом классе, и даже если потом совершала небольшие ошибки, учителя, имея о ней хорошее впечатление, легко прощали их, и всё сходило с рук.

Но классный руководитель первого года, Учитель Фэй, по прозвищу «Старик Фэй», был очень внимательным, умел понимать психологию учеников. Кроме того, он был её дальним родственником и уже знал о ней кое-что.

Поэтому он всегда проявлял к Лю Цинъюань «особую заботу», что часто заставляло её чувствовать себя неловко, и в конце концов она «слабо» не выдержала, собрала вещи и сбежала в гуманитарный класс.

Конечно, это была лишь одна из маленьких причин, по которой Лю Цинъюань выбрала гуманитарный профиль.

Позже Лю Цинъюань поняла, что такого ответственного учителя, как Учитель Фэй, найти очень трудно.

Лю Цинъюань подумала: на этот раз я должна выложиться по полной, чтобы следовать фразе, которую Учитель Фэй часто повторял: «Нужно выигрывать на старте».

Самая большая проблема, с которой столкнулась Лю Цинъюань сейчас, заключалась в том, что уже середина сентября, и через полмесяца предстоял второй месячный экзамен.

По сравнению с одноклассниками, которые сейчас учились либо серьёзно, либо расслабленно, либо спустя рукава, главное преимущество Лю Цинъюань заключалось в методах подготовки к экзаменам, которые она выработала в университете, чтобы справляться с различными тестами.

Чтобы результаты этого месячного экзамена не упали так сильно, как в прошлой жизни, Лю Цинъюань взяла учебники по всем восьми предметам и, приложив все усилия, за полмесяца переварила все знания, полученные с начала учебного года. Она сама выделяла главное и прорабатывала каждую тему.

Надо сказать, что после «крещения» ленивой университетской атмосферой Лю Цинъюань поначалу было очень трудно адаптироваться. Многие, даже простые, знания казались ей далёкими и незнакомыми.

Однако, поскольку учебный год в старшей школе только начался, темп по всем предметам был не очень быстрым, и Лю Цинъюань, приложив много усилий, всё же смогла быстро наверстать упущенное.

Математика, физика и химия по-прежнему давались ей с трудом, но, к счастью, в первом классе это были основы. Благодаря зубрёжке и тактике «моря задач» она всё же смогла кое-как разобраться.

Сравнительно легко давались английский и китайский языки. Она изначально училась на гуманитарном профиле, четыре года в университете изучала английский, а после выпуска работала клерком, занимаясь различными деловыми документами. Даже не будучи «высококлассным» отличником, она справлялась с базовым уровнем английского и китайского в первом классе старшей школы относительно легко.

Что касается политологии, истории и географии, Лю Цинъюань всегда проявляла к этим предметам большой интерес. Кроме того, она приложила много усилий, чтобы зазубрить материал, и в итоге не уступала одноклассникам, которые учились постоянно.

Лю Цинъюань работала как заведённая, каждый день, кроме времени на еду, сон и физические упражнения, она неустанно училась. Даже во время умывания она не забывала повторять тексты. Так она, подобно губке, постоянно впитывала знания.

Её соседка по парте, Лю Синь, видя это, тайно дрожала от страха и думала: «Этот человек в последнее время такой странный. Вспоминая, как в средней школе, хотя мы и учились в разных классах, мой классный руководитель постоянно хвалил Лю Цинъюань, неужели люди с хорошими оценками действительно монстры?»

Если бы Лю Синь после университета встретила такого монстра, она бы точно знала слово, описывающее таких монстров — отличник.

Соседки по общежитию тоже были весьма удивлены. Лю Цинъюань после военной подготовки не была такой прилежной, как сейчас. Неужели в последнее время её что-то стимулировало?

Староста комнаты Лю Юйси была особенно поражена. А вспомнив о приближающемся месячном экзамене, она постепенно тоже, не желая отставать, погрузилась в учёбу.

Иногда Лю Юйси ходила в магазин за закусками, а вернувшись в класс, видела, как Лю Цинъюань всё ещё усердно пишет, и громко восклицала: — Лю Цинъюань! Ты опять за моей спиной решала дополнительные задачи по физике? Это слишком! Ты совсем не жалеешь меня, которая так усердно старается догнать…

Это обычно вызывало взрыв смеха у других одноклассников.

Однако благодаря таким выходкам Лю Юйси все осознали, что месячный экзамен близок, и атмосфера учёбы в классе резко улучшилась, чем тайно восхищались ученики из соседнего обычного класса. Ученики из усиленного класса действительно были необыкновенными, такими прилежными!

Классный руководитель Учитель Фэй тоже был очень доволен ситуацией.

Всё это Лю Цинъюань не замечала, полностью сосредоточившись на учёбе.

Когда ты сосредоточен на чём-то одном, время всегда летит быстро.

Пока Лю Цинъюань скрежетала зубами, учась, быстро наступил комплексный экзамен в конце месяца.

Даже несмотря на то, что Лю Цинъюань прошла через различные экзамены, включая такие масштабные, как Гаокао и вступительные экзамены в аспирантуру, перед этим месячным экзаменом она всё же немного нервничала.

Этот экзамен был для неё возможностью, самым важным событием с момента её перерождения, которому она придавала огромное значение и возлагала большие надежды.

Ей нужна была поворотная точка, чтобы доказать себе, что она может быть другой, не такой, как в прошлой жизни, что она может быть лучше.

Однако Лю Цинъюань давно не чувствовала себя так спокойно, как сейчас. Это спокойствие после усердной и полной отдачи. Независимо от результата, она, по крайней мере, серьёзно подготовилась. Даже если результат не будет таким идеальным, как она представляла, ей не о чем будет сожалеть.

Старшая школа Лю Цинъюань в прошлой жизни, если говорить красиво, была полна литературного и художественного духа, но по сути это был период бессмысленной печали, самолюбования, жалости к себе и периодических приступов глупости.

Она часто читала книги Го Цзинмина и Энни Баобэй, легко поддавалась их влиянию и сама предавалась печали и тоске.

На самом деле, те так называемые «печальные, текущие вспять, как река» молодые писатели добились небольшого успеха в карьере и давно уже стали «яркими» и безгранично счастливыми.

А те, кто якобы грустил, перед каждым экзаменом всё равно нервничали, боясь плохо подготовиться и получить низкие оценки.

Эх, вспоминая это, становится действительно «грустно и печально»… Лучше бы она лишний раз посмотрела в книгу!

30 сентября 2005 года, 7:30 утра, начался первый экзамен месячного теста — по китайскому языку.

Лю Цинъюань сидела в классе, глубоко вздохнула, заставила себя успокоиться, а затем спокойно приступила к ответам. Материал из учебников она повторила, а внеклассные задания были несложными.

Поскольку месячный экзамен не был официальным объединённым экзаменом, в старшей школе Лю Цинъюань все восемь предметов были распределены на два дня, плюс вечерняя самоподготовка. Время было распределено удачно.

… После полумесяца интенсивной учёбы Лю Цинъюань легко справилась с этими двумя днями.

Вечером после экзамена Лю Цинъюань специально устроила себе дополнительный ужин в качестве награды. Действительно, плоская лапша со свежим мясом и яйцом была самой вкусной!

Не зря она занимала первое место в списке трёх лучших блюд столовой Луогао!

В старшей школе Лю Цинъюань больше всего любила эту плоскую лапшу со свежим мясом и яйцом и ела её каждый день с удовольствием.

— Ой, Лю Цинъюань, почему ты так любишь эту лапшу, каждый день вижу, как ты её ешь!

Ты, наверное, хорошо справилась с экзаменом, видя, как ты в эти дни старалась!

Сказал Тянь Сянхай, запыхавшись, садясь рядом с Лю Цинъюань.

— Справилась как справилась, хорошо или нет, ещё нужно дождаться результатов.

Кстати, ты не толстый, почему так задыхаешься, когда немного двигаешься или протискиваешься?

Хотя Лю Цинъюань в последнее время сосредоточилась на учёбе, она всегда уделяла внимание общению с одноклассниками. В прошлой жизни она тоже была хорошей подругой Тянь Сянхая. Этот парень был похотливым, но без смелости, беззаботным. Такая небольшая шутка была вполне уместна.

— Хлюп!

Кажется, на прошлом экзамене Лю Инчуань опередила второе место на 30 баллов. Если ты на этот раз её обгонишь, ты станешь моим кумиром!

Тянь Сянхай хлюпал лапшой, не забывая болтать с Лю Цинъюань.

— Ты хочешь, чтобы я яйцом камень разбила?

Лю Инчуань — настоящая отличница, десять лет как один день!

Как я могу с ней сравниться?

Хотя она так говорила, Лю Цинъюань уже прикидывала в уме, какова вероятность того, что она превзойдёт Лю Инчуань.

Лю Инчуань и Лю Цинъюань были из одного посёлка, но в средней школе Лю Цинъюань училась в Первой средней школе уезда, а Лю Инчуань — в средней школе посёлка.

В конце первого года средней школы Лю Инчуань, будучи ученицей средней школы посёлка, вошла в топ-20 по всему уезду по результатам экзаменов, и стала немного известной среди разных школ.

Однако Лю Цинъюань в первом и втором классах средней школы ещё не страдала от юношеского максимализма и тоже училась усердно. Её оценки в основном были выше, чем у Лю Инчуань. Только в третьем классе её оценки по естественно-научным предметам немного отстали, что привело к тому, что её результаты Чжункао были на несколько баллов ниже, чем у Лю Инчуань.

В прошлой жизни Лю Инчуань действительно три года подряд шла по пути отличницы, значительно опережая всех, занимала первое место, и никто не мог её превзойти. Позже она поступила в Университет Цинхуа.

Лю Цинъюань понимала, что на этом месячном экзамене ей, вероятно, будет трудно превзойти Лю Инчуань. Однако, если она будет сосредоточена и настойчива, обязательно наступит день, когда она сможет её превзойти.

Сразу после перерождения, даже имея уверенность, Лю Цинъюань знала, как трудно поступить в Цинхуа или Бэйда.

Но после полумесяца интенсивной учёбы она поняла, насколько воодушевляет чувство достижения успеха в учёбе, и это воодушевление заставляет вкладывать ещё больше энергии в учёбу, создавая тем самым благоприятный цикл.

Никто не хочет быть посредственным. Те, кто жаждет обычной жизни, — это люди, прошедшие через большие трудности и стоящие на вершине пирамиды.

А сама Лю Цинъюань в прошлой жизни несколько лет прозябала у подножия пирамиды. Она ясно понимала боль и безысходность низов. Вернувшись по счастливой случайности, она определённо не стремилась к обыденности и посредственности.

Возможно, ей не удастся добиться кардинальных перемен по сравнению с прошлой жизнью, но она обязательно должна пройти меньше окольных путей, чем в прошлой жизни, и однажды сможет подняться с низов пирамиды, достигнув нового уровня!

Как бы трудно ни было, разве это может быть труднее, чем разрыв во времени?

Разве это может быть труднее, чем безысходность, когда ты горько сожалеешь, но не знаешь, как изменить реальность?

Лю Цинъюань уже твёрдо верила: если она сможет продержаться, поступление в Цинхуа или Бэйда не будет невозможным.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Учёба

Настройки


Сообщение