Сяо Цичи повернулась на бок, опершись локтем о край туалетного столика, подперев ладонью щеку. Ее распущенные черные волосы водопадом ниспадали на пол.
Уголки ее губ изогнулись в улыбке, и она ответила: — Конечно, чтобы прислуживать шестому принцу.
— Этот человек, прожив столько лет в Великом Чжоу, уже полон ран в сердце и никому не верит.
— Если дать ему двух глухих и немых, он, вероятно, сможет расслабиться.
Лян Цзинчэн, услышав, что Сяо Цичи так предусмотрительно заботится о Пэй Юе, почувствовал некоторое недовольство и недоуменно спросил: — Этот шестой принц Лян находится в нашей династии уже шесть лет. При покойном императоре было лучше, но за последние два года о нем почти никто не вспоминал. Почему Ваше Высочество вдруг решила найти его?
— И даже привезла его в резиденцию, так хорошо к нему относится.
Сяо Цичи, услышав это, невольно подняла бровь и тихо вздохнула.
Как ей это объяснить?
Сяо Цичи подумала и сказала: — Возможно, он мне приглянулся.
— Много лет назад я увидела его издалека и была очень очарована. Теперь, узнав, что он в беде, я захотела помочь ему.
Лян Цзинчэн был назначен главным евнухом в резиденции Сяо Цичи только после того, как она покинула дворец и получила свой дом. Он был рядом с Сяо Цичи всего два года и, конечно, не знал о ее прошлых делах.
Но он пробыл с ней два года и видел, как Сяо Цичи была полна радости, когда только что обручилась с Вэнь Синцзю. Это совершенно не походило на то, что в ее сердце был кто-то другой.
К тому же, когда она была влюблена в Вэнь Синцзю, в ее глазах горел свет. Совсем не так, как сейчас, когда она говорит, что он ей приглянулся, а в глазах у нее холод и жесткость.
Подумав об этом, Лян Цзинчэн снова сказал: — Ваш слуга не знает, почему Ваше Высочество изменила свой характер, но нынешняя принцесса — не прежняя принцесса.
— Ваш слуга видит, что Ваше Высочество просто отмахивается от меня.
Сяо Цичи, услышав это, рассмеялась, посмотрела на Лян Цзинчэна, невольно протянула руку, провела кончиками пальцев по его белому и красивому лицу, взяла его за подбородок и игриво сказала: — Почему я раньше не знала, что ты такой внимательный?
— Значит, я угадал? — Лян Цзинчэн продолжал массировать ноги Сяо Цичи, а затем, испытывая ее, добавил: — Раз я угадал, значит, Ваше Высочество не по-настоящему приглянулся шестой принц. Тогда зачем так хорошо к нему относиться?
Взгляд Сяо Цичи переместился с лица Лян Цзинчэна. Она потерла виски и медленно сказала: — Трон моего девятого брата очень неустойчив.
— Сейчас все выглядит мирно и процветающе, но за последние два года двор даже не может позаботиться о принце-заложнике, что достаточно показывает, что кое-что давно пошло наперекосяк.
— Различные силы при дворе, возможно, уже не могут сдерживаться.
— Хотя Пэй Юй сейчас всего лишь принц-заложник, он все-таки принц другой страны. Судьба переменчива. В будущем он, вероятно, будет очень полезен.
Сказав это, Сяо Цичи выпрямилась, указала на свое плечо, давая знак Лян Цзинчэну помассировать его, и продолжила: — Такую хорошую пешку я не могу оставить на свободе.
— Пэй Юй осторожен. Мои люди прислуживают ему, но пока он полностью мне не доверяет, он, вероятно, не осмелится ими пользоваться.
— Как раз кстати, дать ему двух глухих и немых, и он успокоится.
После этих слов Сяо Цичи Лян Цзинчэн наконец понял. В его глазах мелькнул свет, и он поспешно спросил: — Ваше Высочество этим поступком не собирается ли закрыть ему глаза и заткнуть уши?
Сначала он привел Пэй Юя в резиденцию, а тот не смеет позволить посторонним узнать, что он находится в резиденции принцессы. Ваше Высочество еще и дала ему двух глухих и немых слуг.
Тогда отныне то, что Пэй Юй сможет увидеть и услышать, будет полностью зависеть от их принцессы, не так ли?
Сяо Цичи рассмеялась. В ее чистом голосе звучало удовлетворение.
Она снова вздохнула: — Цзинчэн, я раньше была слепа, раз не заметила, насколько ты мне подходишь.
— Посмотри, когда тех двоих отправят, Пэй Юй наверняка будет безмерно благодарен.
Лян Цзинчэн с улыбкой ответил: — Да.
— Он не доверяет принцессе, но принцесса этим поступком, возможно, даже покажется ему понимающей.
Его продали, а он еще и должен быть благодарен.
Почему он раньше не заметил, что их принцесса — такая удивительная женщина?
Слушая эти слова, Сяо Цичи вдруг громко рассмеялась. Ее плечи неудержимо затряслись.
Чистый и ясный голос превратился в такой неприкрытый смех, который в тишине ночи казался особенно жутким.
Словно она хотела выплеснуть всю неразрешимую боль, запрятанную глубоко в сердце, в виде смеха.
Слезы выступили в уголках ее глаз.
Когда-то Пэй Юй, под именем любви, тоже так же оборвал все ее связи с внешним миром, оставив в ее жизни только себя.
В то время она только что вернулась с Пэй Юем в Лян, и их чувства были сильны, они не могли расстаться.
Раньше, на пути побега, они были возлюбленными, разделявшими трудности, но когда они добрались до Лян, он стал принцем, а она — принцессой, потерявшей свою страну, хуже обычных людей.
Через три месяца ситуация в Лян резко изменилась, и он из принца в одночасье стал наследным принцем.
Хотя он по-прежнему относился к ней как прежде, Сяо Цичи всегда чувствовала себя неспокойно, ведь тогда у нее ничего не было, и она боялась, что не достойна его.
Как раз в это время ее личный стражник Сюй Шанюнь, вместе с двадцатью стражниками, сбежавшими из Великого Чжоу, искал ее и наконец нашел в Лян.
Тогда она подумала, что раз у нее появились люди, она может использовать это, чтобы заработать себе на жизнь и иметь какую-то опору, кроме Пэй Юя.
Сначала, когда она рассказала об этом Пэй Юю, он полностью поддержал ее.
Но когда она действительно начала готовиться вместе с Сюй Шанюнем и другими, Пэй Юй стал очень недоволен.
Конфликт разразился однажды ночью, когда она поздно вернулась.
В ту ночь Пэй Юй очень сильно разозлился, его слова были настолько резкими, что Сяо Цичи испугалась.
Он сказал, что она общается с посторонними мужчинами, и усомнился, не рождена ли она с неумением держать дистанцию с другими мужчинами?
Как бы она ни объясняла, Пэй Юй не слушал, считая ее легкомысленной женщиной.
Сяо Цичи не могла защититься!
Она не понимала, почему Пэй Юй, который раньше всегда был таким открытым и умным, вдруг стал другим человеком, таким упрямым, что не слушал никаких слов.
Эта ссора сильно подорвала их отношения.
Хотя позже они помирились, их отношения уже не были такими близкими, как раньше.
И она, чтобы не расстраивать Пэй Юя, сама отказалась от поддержки, прекратила контакты с Сюй Шанюнем и другими, и отослала их.
Она могла только жить в его вилле, как прежде, полагаясь на него.
Вспомнив этот эпизод, Сяо Цичи вдруг перестала смеяться.
Ее тело начало неудержимо дрожать, руки крепко сжались, ногти, острые, как стебель лука, почти впились в плоть.
Если бы она не отослала Сюй Шанюня и других, как бы она оказалась в темнице, ожидая смерти?
Он, устраивая истерики, установил для нее бесчисленные правила.
Как только она хоть немного не соответствовала его ожиданиям, ее ждали его ужасные подозрения, словесные упреки.
Даже позже, когда он приходил на виллу повидаться с ней, если она опаздывала на полчаса из-за купания, он все равно демонстрировал свое недовольство.
Он говорил ей, что ее опоздание на полчаса означает, что она не ценит его, что он очень недоволен, и чтобы она в следующий раз была внимательнее.
Она могла жить только в рамках, которые он установил.
Каждый день она чувствовала себя так, словно ходит по тонкому льду, боясь, что случайно сделает что-то не так и снова вызовет его недовольство.
После возрождения, в течение двух полных дней, она снова и снова повторяла себе, что никто больше не может контролировать ее, никто больше не может причинить ей боль, она свободна, она свободна.
Только после того, как она повторила это себе десять тысяч раз, ее дух немного успокоился.
По сравнению с тем, как он поступал раньше, Сяо Цичи, дав ему всего двух глухих и немых слуг, была гораздо мягче.
Но не стоит торопиться. Настоящие мучения в аду для него начнутся, когда он ей доверится, когда он ее полюбит.
Сяо Цичи глубоко вздохнула, вдруг разжала сжатые руки, и ее дрожащее тело успокоилось.
Она рукой стерла слезы, выступившие от смеха, опустила веки и сказала Лян Цзинчэну: — Рецепт лекаря уже готов, верно?
— Завтра прикажи аптекарю убрать несколько важных лекарств из рецепта, чтобы его раны заживали медленнее.
— Он осторожный человек, но сейчас ему так тяжело на улице. Нужно, чтобы он пожил в резиденции принцессы подольше.
Лян Цзинчэн мягко ответил: — Ваш слуга понял.
И тут вошла Ло Ин, подняла бамбуковую занавеску и, стоя у входа, поклонилась: — Ваше Высочество, ванна готова.
Сяо Цичи ответила, встала, чтобы принять ванну и отдохнуть.
В ту ночь Сяо Цичи хорошо спала.
Утром, когда ей делали прическу, Сяо Цичи, глядя в зеркало на Ло Ин, которая расчесывала ей волосы, спросила: — Одежда, которую я просила тебя отправить вчера вечером, доставлена?
Ло Ин ответила: — По приказу Вашего Высочества, все доставлено.
Сяо Цичи издала звук "у" и продолжила: — Учитывая раны шестого принца, он, вероятно, пробудет в нашей резиденции еще некоторое время.
— Как только он сможет встать, прикажи людям снять с него мерки и сшить ему несколько хороших комплектов.
— Нужны осенняя и зимняя одежда, из привозных тканей и мехов.
Ло Ин ответила, а Сяо Цичи сама спросила: — Послезавтра ведь Праздник Юланьпэнь, верно?
— Вы уже организовали приглашение артистов театра скелетов и театра призраков в резиденцию?
Лян Цзинчэн поспешно ответил: — Ваш слуга все устроил. К тому же, они подготовили новые представления и ждут ночи Праздника Юланьпэнь, чтобы сыграть для принцессы.
Сделав Сяо Цичи макияж и выбрав подходящее платье, Ло Ин почтительно отошла в сторону.
Сяо Цичи любовалась своим макияжем в зеркале, на ее губах играла улыбка. Полюбовавшись некоторое время, она отвела взгляд и сказала Лян Цзинчэну: — Прикажи приготовить паланкин. Скоро мы пойдем повидаться с шестым принцем, а потом отправимся во дворец.
Она должна воспользоваться тем, что Пэй Юй сейчас не может встать, и быстро сделать кое-что, иначе, учитывая его ум, если он что-то заподозрит, будут проблемы.
Сяо Цичи встала, протянула руку Лян Цзинчэну и, с улыбкой на губах, словно весенний ветерок, ушла, бросив Ло Ин фразу: — Отнеси завтрак во флигель. Я позавтракаю с шестым принцем.
Сяо Цичи пришла во флигель Пэй Юя и увидела, что он все еще спит на кушетке. Под легкой марлевой занавеской смутно виднелось его все еще бледное лицо.
Евнух, прислуживавший Пэй Юю, увидев вошедшую Сяо Цичи, поспешно подошел, поклонился и сказал: — Ваше Высочество, господин вчера принял обезболивающее и крепко спит.
— Лекарь только что приходил и делал ему иглоукалывание, но он не проснулся.
— Хотите, чтобы ваш слуга разбудил его?
Сяо Цичи покачала головой и сказала: — Не нужно. Пусть шестой принц хорошо отдыхает.
— Вернемся в Павильон Юйсе завтракать.
Вернувшись в Павильон Юйсе, Сяо Цичи села на стул. Служанки подали завтрак.
Сяо Цичи велела Ло Ин накрывать на стол и спросила: — Как сейчас господин Вэнь?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|