Глава 9. Крестьяне приехали в город (Часть 2)

— Зачем тратить деньги? Нам же есть что носить. Оставь деньги себе, — сказал отец, вытирая волосы старой одеждой, в которую он переоделся.

Лян Лу быстро прошла в комнату и достала приготовленные для них бытовые принадлежности.

— Папа, вытри волосы этим, я специально для тебя приготовила.

Все трое сели за обеденный стол. Мама Лян Лу всё время осматривала квартиру.

— Лян Лу, видя, как хорошо ты сейчас живёшь, мы с отцом спокойны. Похоже, у семьи Чэн Наня дела идут неплохо, по крайней мере, о жилье вам беспокоиться не нужно.

— Послушай маму, рожайте ребёнка поскорее. Женская молодость коротка. На свете нет мужчин, которые бы не изменяли. Мужчины в возрасте Чэн Наня очень популярны. Если у тебя будет ребёнок, то даже если он что-то сделает на стороне, твоему положению ничего не будет угрожать.

— Ой, мама, что за ерунду ты говоришь! Чэн Нань не такой человек. К тому же, мы ещё молоды, с ребёнком пока подождём.

— Какие ещё молодые? Тебе уже 27 лет! Когда я была в твоём возрасте, ты уже вовсю бегала по горам и полям.

— У нас в деревне есть одна твоего возраста, Чжан Янь, помнишь её? Вышла замуж за богатого. И вот, не прошло и года после свадьбы, как муж завёл себе любовницу. А Чжан Янь сама виновата, не оправдала надежд, детей нет. Теперь он её выгнал одним пинком, и она осталась ни с чем. Какая потеря! — продолжала ворчать мама.

— Мама, люди разные. Ой, да ешь ты скорее. Чэн Нань не такой.

— Не будешь слушать маму — рано или поздно пожалеешь! — Мама покачала головой с видом глубокого разочарования, взяла палочки и принялась за еду.

— Сяо Лу, твоя мама права. В городе слишком мало надёжных мужчин. Тебе нужно подумать о своём будущем, — вздохнул отец и, опустив голову, принялся есть рис из миски.

Услышав слова родителей, Лян Лу тут же потеряла половину аппетита.

Она знала, что родители желают ей добра, но ей было очень тяжело это слышать. Эти слова словно сыпали соль на её раны.

Су Лань вернулась, но Чэн Нань ей об этом не сказал. Она думала, что Чэн Нань заговорит с ней о разводе, но прошёл уже месяц, а он так ничего и не сказал.

После ужина, убрав на кухне, Лян Лу и её родители сели на диван в гостиной, чтобы обсудить, как им организовать торговлю.

— Или можно продавать шашлыки. Сейчас многие молодые люди любят по вечерам выпить пива, и большинство выбирает к нему шашлыки. Но, папа, мама, вы умеете их готовить? — спросила Лян Лу, глядя на родителей.

— Раньше не делали, но мы можем научиться. Мы с твоим отцом в деревне какой только грязной и тяжёлой работы не переделали. Сначала поучимся немного, а потом уже выйдем торговать. Вдвоём с отцом мы справимся.

— Хорошо, тогда я сначала посмотрю, может, запишу вас на какие-нибудь курсы. Самое главное — чтобы вкус был хороший. Но где вы будете торговать?

— Где здесь больше всего людей?

— У жилых комплексов или у входа в университет, но там может быть охрана.

— И что тогда делать? Охранники могут побить?

— Думаю, нет. В уличной торговле многое зависит от удачи. Охрана иногда приходит, но ненадолго. Как только они появятся, мы просто свернём торговлю, — подумав, ответила Лян Лу.

— Хм, звучит неплохо.

Лян Лу внимательно наблюдала за родителями. Они сидели на диване очень скованно. Отец положил руки на колени и постоянно их потирал. Мама сидела на краешке дивана, крепко вцепившись руками в кожаную обивку под сиденьем.

Она поняла, что родители немного нервничают.

С самого момента, как они вошли в этот дом, они чувствовали себя неловко.

Только что за ужином мама случайно уронила рисинку на пол и тут же подобрала её рукой. Лян Лу сказала им, что пол всё равно нужно будет подметать после еды, но родители ответили, что пол такой чистый, нехорошо его пачкать.

У Лян Лу стало тяжело на сердце, будто его забили ватой, — душно и невыносимо грустно.

Это были её родители, которые её родили и вырастили, но в её собственном доме они вели себя так осторожно.

На самом деле, это в определённой степени отражало их страх или отчуждённость по отношению к Чэн Наню. Возможно, они понимали, что в этом доме она не главная, и не знали, как Чэн Нань к ним отнесётся, легко ли с ним будет найти общий язык.

Лян Лу включила кондиционер в гостевой комнате, наказала родителям ложиться спать пораньше, а сама, выключив везде свет, вернулась в хозяйскую спальню.

Приняв душ и высушив волосы, она положила одежду родителей в стиральную машину и включила её.

Затем она раздвинула шторы и открыла окно. На террасе пышно цвела индийская сирень.

Вечерний ветерок доносил тонкий цветочный аромат.

Яркая луна, висевшая над верхушками деревьев, освещала всю террасу.

Лян Лу достала телефон и немного повертела его в руках. Она нашла номер Чэн Наня, её палец скользил по экрану, она колебалась, стоит ли ему звонить.

Подумав немного, она решила не звонить. Пошла в ванную, достала выстиранную одежду, развесила её на балконе, затем закрыла окно, включила кондиционер и легла в постель спать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Крестьяне приехали в город (Часть 2)

Настройки


Сообщение