Лян Лу крепко обняла Чэн Наня. В темноте она слегка улыбнулась.
Чэн Нань целовал её в лоб, в нос, в губы.
Лян Лу обняла Чэн Наня и тихо рассмеялась. Чэн Нань остановился и посмотрел на неё.
— Чего смеёшься? Так смешно?
Чэн Нань недоуменно смотрел на Лян Лу.
— Нет, просто вспомнила анекдот. Хочешь послушать? — Лян Лу прижалась губами к уху Чэн Наня, почти кусая его за ухо, спросила она.
— Лян Лу, у нас сейчас такой серьёзный момент, а ты вспоминаешь анекдот. Ты просто… — Чэн Нань выглядел расстроенным. Этот ребёнок просто мастер портить атмосферу.
— Ой, ну хочешь послушать или нет? — Лян Лу потянула Чэн Наня за руку, капризничая.
— Ладно, рассказывай своё, а я буду делать своё, — Чэн Нань поднял руки в знак капитуляции. Он будет заниматься своим делом. Он не мог остановить её поток мыслей, но мог просто не слушать.
Лян Лу прочистила горло.
— Один студент ехал в автобусе. Он увидел там лист с математическим тестом. Ах да, это была математика для средней школы. На тесте стояла оценка 58 баллов. Он очень пренебрежительно подумал про себя: «Как можно набрать 58 баллов по математике средней школы? Математика — мой конёк, я сделаю этот тест за пять минут и получу точно больше восьмидесяти баллов».
— И вот он достал ручку и начал решать. Угадай, какой был результат? — Лян Лу, закончив рассказ, потрясла руку Чэн Наня.
— М? — Чэн Нань поднял голову над Лян Лу. Хотя всё его внимание было сосредоточено на теле под ним, он всё же уловил суть и ответил: — Он набрал максимальный балл?
— Глупый. Время изменилось и обстоятельства изменились. Какая разница, насколько хороши были его оценки раньше? Прошло столько лет, разве он может быть таким же, как прежде? Через полчаса он в ярости разорвал тест.
Лян Лу намеренно повысила голос на несколько децибел.
Вот так.
Чэн Нань в тот момент не стал долго размышлять. Он продолжал ласкать Лян Лу. Когда его рука коснулась внутренней стороны её бедра, Лян Лу бессознательно вскрикнула.
Именно эта незначительная реакция заставила Чэн Наня потерять контроль.
Но Су Лань за дверью от ярости топала ногами. Она поняла, что этот так называемый анекдот, рассказанный Лян Лу, был намеренным. Это был намёк ей: не переоценивай себя, Чэн Нань давно уже не тот Чэн Нань, который любил тебя тогда, ты больше не сможешь его контролировать.
В порыве гнева она постучала в дверь. Чэн Нань, который был занят процессом, вздрогнул.
Он натянул одеяло, укрывая себя и Лян Лу.
— Кто там?
— Чэн Нань, это я, открой скорее дверь, — голос Су Лань дрожал от слёз.
Она почувствовала, что её рука, которой она стучала, дрожит.
Чэн Нань, услышав голос Су Лань, потрясённо посмотрел на Лян Лу.
Лян Лу встретила его взгляд. В его глазах она увидела гнев.
Она отвернулась и холодно усмехнулась.
Чэн Нань приподнялся над Лян Лу, встал с кровати, подобрал с пола свою пижаму и натянул её, затем бросил Лян Лу её ночную рубашку.
— Надень.
Лян Лу холодно усмехнулась и положила ночную рубашку на край кровати.
— Ничего, она не войдёт. К тому же, мы все женщины, что такого, если увидит?
— Как хочешь, — сказал Чэн Нань, подошёл к двери, повернул ручку и открыл её.
Су Лань стояла за дверью, её лицо почти исказилось от ярости.
— Ты в порядке?
Чэн Нань закрыл дверь спальни. Лян Лу смотрела на закрывающуюся дверь, испытывая смешанные чувства. Вот видите, возмездие пришло так быстро.
Она знала, что Су Лань наверняка стоит за дверью, но всё равно играла перед Чэн Нанем.
Она добилась того, что Су Лань стало больно, но теперь и Чэн Нань причинил боль ей.
Она услышала вздох Чэн Наня за дверью, затем всхлипывания Су Лань становились всё тише, и наконец послышались шаги — они ушли.
Лян Лу встала с кровати, совершенно нагая подошла к окну и открыла его. Снаружи под покровом ночи мерцали звёзды. Ей показалось, что она видит Большую Медведицу и Млечный Путь.
Дороги в этом городе такие странные, они из асфальтобетона.
Она подошла к террасе, оперлась руками о перила. Постепенно в ладони проникла прохлада. Ночь снаружи не была тихой, она была шумной и хаотичной.
Она пристально оглядывала этот процветающий, но пустынный город. Высотные здания из арматуры и бетона разрывали небо над городом на мелкие осколки.
Она вспомнила слова Чжан Айлин: «Долгое — это страдание, короткое — это жизнь».
Ей было всего двадцать с небольшим, но она уже научилась использовать хитрости, научилась врать не моргнув глазом.
Отныне ей предстояло научиться смотреть в лицо мрачной жизни.
Ей хотелось устроить скандал, но она не смела поступать опрометчиво. В этом доме были её родители, она не хотела их волновать, поэтому могла только молчать.
Она смотрела на застенчивую глицинию, один цветок уже отцвёл. Подул вечерний ветерок, и увядший цветок с глухим стуком упал на землю, как и её юность, которая постоянно увядала и опадала.
Ей стало немного жаль этот цветок глицинии. Она протянула руку, подняла его с земли и положила в горшок. Пусть он не будет бессердечным, превратится в весеннюю грязь и ещё лучше защитит цветы.
Она повернулась и вернулась в комнату. Чэн Нань ещё не вернулся.
Лян Лу сидела на кровати, обхватив колени руками.
Чэн Нань помог Су Лань сесть на диван в гостиной и понизив голос сказал:
— Я думал, ты уже уехала домой.
— Чэн Нань, Лян Лу сделала это специально. Она сказала мне остаться, а потом намеренно притворялась дурочкой перед тобой, — обиженно обвинила Су Лань.
— Су Лань, Лян Лу не делала это специально, ты слишком чувствительна. Ты сейчас хочешь домой? Я отвезу тебя.
Чэн Нань протянул Су Лань салфетки с журнального столика и утешительно похлопал её по плечу.
— Чэн Нань, я не могу здесь оставаться ни минуты. Отвези меня домой.
— Тогда подожди меня немного, я переоденусь, — сказал Чэн Нань и вернулся в спальню.
Он увидел Лян Лу, сидящую на кровати, и, не говоря ни слова, открыл шкаф, достал свою одежду и переоделся.
— Чэн Нань, куда ты идёшь?
Лян Лу всё ещё сидела, обхватив колени руками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|