В главном зале Цуйянь Лоу Ли Шиту сидел в роскошной одежде, за его спиной стояли несколько слуг с бесстрастными лицами. Две девушки из веселого квартала прижались к нему, прислуживая ему, наливая вино и подавая фрукты, и были очень счастливы.
Сунь Юйлинь посмотрел на себя. К счастью, после службы он сменил форму сяовэя, иначе сейчас, стоя здесь, он был бы даже ниже слуг своего двоюродного брата.
Сунь Юйлинь вздохнул, выдавил улыбку и подошел.
— Господин Ли...
— Брат, ты что, чужой? Какие там господа, мы же братья! Зови меня просто Шиту!
Ли Шиту громко рассмеялся и погладил девушку по груди:
— Это же территория вашего Цяньхусо Западного города, верно? И есть такое хорошее место, а ты мне раньше не сказал? Посмотри на эту девчушку, такая нежная, что сок можно выжать!
— Если брату нравится, пусть эти двое сегодня вечером составят ему компанию!
Сунь Юйлинь рассмеялся:
— Лишь бы брат был счастлив!
— И ты будь счастлив!
Ли Шиту рассмеялся так, что у него появились морщины:
— Ну-ка, ну-ка, позовите еще двух красивых девушек, чтобы они составили компанию господину Суню. Вы что, слепые? Это господин Сунь из Цзиньивэя, он отвечает за этот район улиц. Если вы не будете любезны, разве ваш бизнес будет процветать?
— Брат, брат!
Сунь Юйлинь остановил его:
— Не зови. Они все меня знают, и я больше не отвечаю за этот район улиц.
— Хм?
Ли Шиту нахмурился:
— Ты поссорился с Цянь Датао?
— Это не касается нашего Байху дажэня. Эх, стыдно говорить, но у Байху дажэня тоже свои трудности!
Сунь Юйлинь вздыхал.
— Перестань болтать ерунду. Если он тебя подставил, скажи мне. Я могу поговорить с вашим Цяньху дажэнем. Если мы неправы, то ладно, но если мы правы, и Цянь Датао так с тобой поступил, ты можешь терпеть, но я не могу!
Сунь Юйлинь покачал головой. Такую позорную историю трудно рассказать перед другими.
Однако перед своим двоюродным братом это было не так уж трудно.
И он полностью рассказал Ли Шиту о своих злоключениях за последние два месяца.
— Вот как!
Ли Шиту задумался. Он понял, что имел в виду его никчемный двоюродный брат.
В любом случае, он, конечно, поможет ему в этом деле.
Однако то, что цзунци Цзиньивэя и группа людей были избиты несколькими безоружными учеными, — такая история казалась невероятной.
— Я знаю, брат, ты не возьмешь моих денег, но сейчас с тобой группа братьев. Эти деньги — на чай для братьев!
Сунь Юйлинь положил принесенное серебро на стол:
— В любом случае, брат, ты мне помог, и я помню твою доброту!
— Забери серебро!
Ли Шиту взглянул на серебро:
— Нам нравится серебро, это правда, но у нас нет привычки брать серебро у своих. Если хочешь денег, бери их у чужих!
Он искоса посмотрел на своего двоюродного брата:
— Ты выяснил происхождение тех цзяньшэней из Гоцзыцзяня?
— Это уже давно выяснено. Все они приезжие цзюаньцзяни, знаний у них немного, но денег есть. В прошлый раз люди из Бинмасы немного подзаработали на них!
Глаза Ли Шиту загорелись:
— Брат, ты хочешь сказать, разобраться с ними?
Он, всего лишь цзунци Цзиньивэя, не осмелился бы арестовывать людей в Гоцзыцзяне. Эти гражданские чиновники очень любят объединяться.
А Гоцзыцзянь — их самое дорогое место. Если бы он осмелился сделать это, не говоря уже о том, что Цяньху дажэнь узнал бы его имя, он, вероятно, стал бы известен и у Чжихуйши дажэня. Только вот такая известность вряд ли была бы хорошей.
Но если цзунци Цзиньивэя объединится с дантоу Дунчана, это дело можно рассмотреть.
Самое главное, они не будут действовать без причины. Можно найти повод, например, заявить, что из-за избиения цзяньшэнями в прошлый раз у него возникли скрытые проблемы со здоровьем, и потребовать компенсацию. Такой повод найти очень легко.
— Конечно, разобраться с ними!
Ли Шиту фыркнул:
— Когда это Цзиньивэй стал таким трусливым? Не смеют найти главного виновника, а вымещают злость на своих. У нас в Дунчане такого нет!
Ерунда, наш Чжихуйши тоже должен слушать вашего Цангуна, девятитысячелетнего. Разве не нормально, что вы ведете себя высокомерно?
Сунь Юйлинь мысленно выругался. Он собирался хорошо польстить ему, но его взгляд внезапно остановился, когда он увидел нескольких человек, входящих из-за двери.
— Знакомые?
Сунь Юйлинь покачал головой.
— Враги?
Сунь Юйлинь повернул голову, посмотрел на своего двоюродного брата со странным выражением лица:
— Я только что собирался сказать, что те цзяньшэни прячутся в Гоцзыцзяне и не выходят, и нам будет немного трудно, но как только заговоришь о Цао Цао, он тут как тут!
— Это они?
Взгляд Ли Шиту стал мрачным. Он оглядел группу людей, входящих из-за двери с хихиканьем, и на его губах появилась холодная усмешка.
— Вот уж совпадение, хорошее совпадение! Брат, ты сиди здесь и смотри, как я за тебя отомщу и поставлю этих книжных червей на место!
Сунь Юйлинь кивнул. Он увидел, как парень, идущий впереди, оглядел комнату и явно увидел его.
Этот парень даже улыбнулся ему и кивнул. В сердце Сунь Юйлиня внезапно поднялся злой огонь, и в голове снова начало немного болеть.
— Того парня, что впереди, зовут Гао Хань. Мне не нужны его деньги, ни единой монеты. Я хочу, чтобы он пролежал в постели три месяца и не мог встать!
Он сказал это, стиснув зубы:
— Брат, теперь твоя очередь!
В Цуйянь Лоу было шумно. Гао Хань и остальные вошли, смеясь и разговаривая с лаобао, и сами нашли два столика и сели.
Под крики лаобао вскоре группа девушек, словно бабочки, слетела сверху и тут же заполнила оба столика.
— Скучно, скучно!
Чэнь Кэ был немного разочарован и прошептал Гао Ханю на ухо:
— Старина Гао, их всего четверо. Мы будем драться или нет? Если будем, это будет похоже на издевательство!
— Ты что, хочешь, чтобы тебя избили, чтобы тебе было весело?
Гао Хань недовольно сказал:
— Скажи ребятам осмотреться, чтобы мы снова не попали в ту же ловушку и нас не заблокировали с оружием!
— Не волнуйся, все по нашему плану. Наставник Су даже подсказал несколько вещей, о которых мы не подумали. Ты не видишь, как этот старик сидит там с довольным видом?
— Цок-цок-цок, посмотри, куда он руки запустил. Разве так должен вести себя учитель?
— Ты занимайся своим делом! Слишком много забот!
Гао Хань слегка улыбнулся и указал на Сунь Юйлиня вдалеке.
— Не волнуйся, этот парень смотрит на меня, и у него глаза огнем горят. В прошлый раз я его здесь так отделал. Если он сейчас, увидев меня, никак не отреагирует, разве у него потом хватит наглости здесь околачиваться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|