Глава 8 (Часть 1)

Глядя на заменённую розетку, Шэнь Тань немного отбросил мысль об отъезде, но, вспомнив, что Хэ Цзишэну пришлось уговаривать людей даже ради замены розетки, он поленился заставлять Хэ Цзишэна искать способ провести широкополосный интернет.

Неожиданно у Хэ Цзишэна оказалась неплохая память, и он пробормотал: — Может, мне сейчас снова сходить в посёлок и спросить, можно ли у меня провести то, о чём вы говорили?

Шэнь Тань холодно сказал: — Ты не знаешь, что можно позвонить в службу поддержки? За всем нужно лично ходить, кто тут вообще потребитель? Неудивительно, что Хэ Цзишэна кто угодно может обидеть.

Не надеясь на Хэ Цзишэна, Шэнь Тань сам позвонил оператору связи. Всё решилось за несколько слов, сотрудник на линии был очень вежлив, и в тот же день после обеда приехал сотрудник. Повезло, что, хотя дом Хэ Цзишэна находился в глуши, он был не слишком далеко от узла связи и находился в зоне покрытия сети. Ему даже предложили бесплатно обменять старый телефон на новый.

Но Хэ Цзишэн всё ещё колебался, сжимая свой кнопочный телефон, похожий на кирпич, с голосом громче грома: — Но... этот мой телефон ещё работает...

Сотрудник сдержал своё недовольство. В конце концов, звонил Шэнь Тань, и он боялся, что Шэнь Тань оставит плохой отзыв. Он просто бросил на Шэнь Таня беспомощный взгляд. Шэнь Тань совершенно не обращал внимания на то, что говорил Хэ Цзишэн. — Поменяйте ему.

— Учитель Шэнь...

Шэнь Тань не стал церемониться: — У меня аллергия на твой телефон Pineapple! Быстро меняй!

Хэ Цзишэн не смел ни злиться, ни возражать. Он послушно пошёл с сотрудником обратно в офис продаж в посёлке, чтобы оформить услугу, а затем вернулся с новым телефоном.

Пока меняли, он тянул время, но получив телефон в руки, очень обрадовался. Вернувшись домой, Хэ Цзишэн сразу захотел показать его Шэнь Таню. Шэнь Таня не было в центральной комнате, всё электронное оборудование тоже перенесли в его комнату.

— Учитель Шэнь, я принёс телефон.

Хэ Цзишэн заглянул в комнату и увидел, что Шэнь Тань сидит на корточках на полу, а Шон сидит рядом с его ногами. Человек и собака что-то делали.

Шэнь Тань готовил корм для Шона. Крупные собаки едят много и разнообразно, но Шон стал слишком упитанным и крепким, поэтому в последнее время Шэнь Тань контролировал его рацион. Он насыпал понемногу из разных пакетов, и в собачьей миске образовалась маленькая горка. Шэнь Тань похлопал Шона по голове: — Вот и всё, ешь.

Хэ Цзишэн, которого оставили без внимания, всё равно радостно сказал: — Он ест очень... изысканно, да...

Устроив Шона, Шэнь Тань наконец встал. На самом деле, ему не очень интересен был новый телефон Хэ Цзишэна, но Хэ Цзишэн был так взволнован, и к тому же это он настоял на замене, поэтому он с трудом взглянул на него, просто для вида.

— Дай посмотрю.

Хэ Цзишэн протянул телефон Шэнь Таню, словно показывая сокровище. — Тот продавец только что научил меня, как звонить.

Шэнь Тань включил экран, открыл настройки и сначала помог Хэ Цзишэну подключиться к интернету. Современные телефоны очень хорошо сделаны, даже эти бесплатные акционные модели выглядят прилично и вполне подходят Хэ Цзишэну.

— Довольно неплохо, — равнодушно оценил он.

Хэ Цзишэна словно прорвало. — Тот сотрудник ещё и аккаунт в WeChat мне оформил. Я только что добавил сестру и зятя, и даже по видеосвязи с сестрой поговорил. Эй, а ещё там есть функция фотосъёмки, фотографии получаются такие красивые. Учитель Шэнь, давайте я и вас в WeChat добавлю... Я...

Видя Хэ Цзишэна в таком деревенском виде, Шэнь Тань мог догадаться, что даже с новым телефоном у него будет не так много людей, с кем можно связаться. Изначально он хотел отказаться. О чём они с Хэ Цзишэном могли бы болтать в WeChat? Добавление его заняло бы место в памяти телефона. Но Шэнь Тань взглянул на кровать, затем на ноутбук и планшет, сложенные рядом. Он молча достал свой телефон, добавил Хэ Цзишэна в друзья и, пока тот был доволен, сказал: — Постели мне ещё одно одеяло.

В любом случае, широкополосный интернет уже провели, и ему было лень дальше суетиться. Хэ Цзишэн поспешно согласился: — Хорошо.

Шэнь Тань продолжил выдвигать требования: — Мне ещё нужен стол, мне некуда поставить компьютер.

— Хорошо! — Хэ Цзишэн сразу же согласился. — Я сейчас же сделаю его для вас.

Глядя на спину Хэ Цзишэна, Шэнь Тань подумал, что, если отбросить его деревенщину, неопытность и простодушие, его отсутствие пустых обещаний довольно привлекательно. Он был человеком действия; то, о чём его просили, он выполнял без промедления.

За один день он сделал из пятнистого бамбука стул и маленький квадратный стол, которые идеально вписались в комнату Шэнь Таня. Хэ Цзишэн всё устроил наилучшим образом, и только тогда Шэнь Тань почувствовал, что в этом месте всё-таки можно остаться.

История комикса Шэнь Таня завершалась в эти дни. Обновив последнюю главу, Шэнь Тань не почувствовал облегчения от завершения; наоборот, на душе стало тяжело. Он не стал смотреть комментарии, быстро сохранил рукопись, выключил компьютер и, просидев не больше двух минут, увидел, что его телефон загорелся.

— Когда ты собираешься домой? — Сообщение было от отца Шэнь Таня, Шэнь Чжаогуана.

Шэнь Тань не стал брать телефон, а рассеянно смотрел на экран. Тут же пришло второе сообщение.

— У тебя скоро день рождения, разве нет? Твоя тётя специально спрашивала, когда ты приедешь домой, и собирается тебя поздравить.

— Как младший, ты даже не знаешь, что нужно самому связываться.

— По-моему, ты со своим рисованием ничего не добьёшься. Почему бы не попробовать поступить на работу в государственное учреждение?

Шэнь Тань протянул руку и просто вышел из WeChat. Он даже не взял телефон, встал и вышел из комнаты.

— Шон!

Этот крик, разнёсшийся эхом, тут же взбодрил Шэнь Таня. Преимущество жизни здесь было в том, что ему совершенно не нужно было беспокоиться о выгуле собаки. Шон бегал вверх и вниз с Хэ Цзишэном и, кроме того, что немного пачкался, прекрасно проводил время. Он даже перестал липнуть к Шэнь Таню, как ириска, и почти стал собакой Хэ Цзишэна.

Собаки не было, и Хэ Цзишэна тоже. Шэнь Тань, уперев руки в бока, заглянул за дом и как раз увидел, как Хэ Цзишэн идёт с собакой в сторону дома. Хэ Цзишэн нёс на плече пятнистый бамбук, а Шон помогал ему, неся в зубах ящик с инструментами, и радостно трусил вниз с горы. Непонятно, почему Шону так нравилось работать, будто у него судьба такая — тяжело трудиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение