Глава 9 (Часть 1)

Глава 9 - 9 - Другой человек каждый день

Глава 9 - Другой человек каждый день

Приказ готовиться к бою был отдан, но это не был подробный стратегический брифинг. Им просто сказали быть готовыми. Как только Энкрид получил приказ, он направился в задние казармы. К этому времени мастер рукоделия, пропустивший собрание командиров отделений, сославшись на болезнь, должен был закончить свою работу.

— Ты не дал мне нитки.

Действительно, не дал. Энкрида встретили прочные кожаные накладки для рук, коленей и локтей, сделанные с заботой.

— Нитки?

Притворившись невежественным, Энкрид наблюдал, как любитель алкоголя, командир отделения, фыркает от разочарования.

— Что я должен был делать с одной только кожей?

«Ну, ты достаточно находчив, чтобы распустить нитки с одеяла и правильно их сплести», — подумал Энкрид. Он не в первый раз делал что-то подобное. Даже без предоставления ниток этот человек, который всегда с энтузиазмом откликался на подарки, творил чудеса.

— Забыл.

— Совсем не похоже, что ты забыл.

Несмотря на то, что он щурился от остатков похмелья, он был проницателен.

— Нет, правда. Забыл.

— Хм.

Выражение его лица говорило об обратном, но Энкриду было все равно. Он небрежно собрал кожаные накладки. Строчка была аккуратной. Хотя Энкрид и сам делал подобные вещи, работа этого друга была бесспорно лучше. Энкрид остался доволен.

— Чувствую себя обманутым.

— Хорошая работа.

Он похлопал мужчину по плечу и вернулся в казармы. Вернувшись, Энкрид просто упомянул о послеобеденном бое и занялся своими делами на своем месте. Свист. Энкрид вытащил меч и сжал в руке перчатку из оленьей кожи, точно разрезая ее взад и вперед. Измельчив кожу на полоски, он растянул их и быстро смастерил ножны для своих метательных ножей. Наконец, он сделал длинные разрезы на концах кожи, чтобы создать кисточки для завязывания, и закрепил их вокруг пояса, как ремень.

Это был не первый раз. Повторив эту задачу десятки раз, Энкрид двигался с отточенной легкостью. Рем, наблюдавший из-за его плеча, спросил:

— Что ты делаешь? У тебя есть ножи поменьше. Зачем использовать этот?

— Проверяю остроту лезвия.

— Ты хорошо работаешь руками. Надеюсь, твое мастерство владения мечом так же остро.

Этот парень всегда умудрялся выводить его из себя. Это не было оскорбительным, но часто задевало в моменты, когда Энкрид не добивался прогресса. Энкрид проигнорировал его.

— Я столько старался, чтобы достать это, а ты просто измельчаешь его, чтобы сделать ножны для ножа?

С другой стороны, Крейс высунул голову из-за другого плеча Энкрида.

— Почему этим парням так интересно, что я делаю?

Их мозги были запрограммированы видеть в нем свою мать?

— Это тревожит.

— Я не понимаю. Ты сегодня съел что-то странное?

— Кстати, ты сегодня раньше бегал повсюду. Что-то случилось?

— Ничего.

Энкрид небрежно отмахнулся. Он еще раз отполировал свой клинок и тихо сидел с закрытыми глазами. Он начал вспоминать бесчисленные поля сражений, с которыми сталкивался. Как панорама, сцены проигрывались в его сознании. Он прошел через 125 битв. Энкрид просмотрел их в уме. Подобные приготовления были для выживания, а не для оттачивания мастерства владения мечом. «Поле боя — не тренировочная площадка для владения мечом». Даже если его навыки владения мечом были недостаточно отточены, его обширный опыт выживания нельзя было игнорировать. Что поддерживало его жизнь в те годы? Не только его меч. Это было ситуационное осознание, удача, подготовка и самообладание. Сочетание всего этого обеспечило его выживание. Таким образом, сегодня не будет отличаться.

«Как всегда».

Он сделает все возможное, чтобы выжить. Энкрид решил прожить сегодняшний день. ***

— Вперед!

Раздался крик союзников. Энкрид был брошен в самое сердце поля боя. Он не паниковал. И не бросился вперед в безрассудном возбуждении. Вместо этого он поднял голову, оглядел поле боя и контролировал дыхание. Ху. Короткий, но ровный выдох. Он видел врага. Он видел своих союзников. Враг хлынул вперед, и союзники рассеялись. Свист. Энкрид вытащил меч. А затем в него полетело вражеское копье. Энкрид отбил наконечник копья щитом в левой руке. Тук! Это было движение, которое он повторял бесчисленное количество раз. Ошибок не было. Он отбил копье в сторону и шагнул вперед.

— Хоп!

Застигнутый врасплох, враг споткнулся, когда правая нога Энкрида скользнула за его пятку. Он согнул колено, готовясь к удару. Все произошло на одном дыхании. Как будто в заранее отрепетированном упражнении, враг споткнулся и упал назад. Тук! Упав головой вперед, враг моргнул в недоумении. Он даже не понял, что произошло. Он пытался бросить копье и отступить, но в итоге споткнулся и упал. Это произошло в одно мгновение. Когда Энкрид проходил мимо упавшего врага, он нанес быстрый удар ногой по его челюсти. Хрясь! Резкий звук сопровождался вылетающими изо рта врага осколками зубов и кровью. Он был без сознания. Убивать его не было необходимости. Он двинулся дальше, подняв левую руку. Бам! Звон-звон! Дубина с шипами врезалась в его щит, задев локоть. Скрежет! Дубина была утыкана шипами, но его кожаный доспех поглотил удар.

— Грр!

Враг стиснул зубы, видимые под полузакрытым шлемом. Его стиснутая челюсть обнажала напряженные лицевые мышцы. С этим придется повозиться. Энкрид изменил хватку и шагнул вперед левой ногой. Это была стойка для быстрого выхватывания в Валенском стиле. Их взгляды встретились. Вытащить меч означало обречь обоих на решающее столкновение. Оба это знали. В их общем взгляде было заключено негласное соглашение. Меч против дубины. Глаза врага сосредоточились на правой руке Энкрида. Свист. Прежде чем меч был полностью вынут, первой двинулась левая рука Энкрида. Метательный нож вылетел из-за пояса, рассекая воздух. Застигнутый врасплох, враг поднял руку. Тук! Нож вонзился ему в руку. Даже при наличии гамбезона ткань на руках была тоньше, чтобы обеспечить гибкость. Нож попал в плоть.

— Трус!

— крикнул враг. В выживании нет чести. Молча Энкрид вложил меч обратно в ножны. Быстрое выхватывание в Валенском стиле заключалось не только в вытаскивании меча — это также было связано с финтами для метания ножей или камней.

— Ублюдок!

Разъяренный враг бросился вперед, вены на лбу вздулись. Это только ускорило действие яда. В середине атаки он рухнул вперед. Паралитический яд подействовал. Тук! Он упал лицом вниз на землю, задыхаясь и корчась. Энкрид прошел мимо, не взглянув. Следующий враг был нейтрализован ударом ногой в пах, а еще один был отброшен вперед под удар молота союзника. Шмяк! Даже в шлеме удар булавой по голове был смертельным. Энкрид не делал ничего необычного. Он просто предпринимал действия, необходимые в каждый момент. Тем не менее, эти действия приводили к небольшим победам для его союзников.

— Спасибо, что спас меня.

Прозвучал незнакомый голос. Энкрид равнодушно кивнул и двинулся дальше. Для него это не было большим делом.

— Спасибо, приятель.

— К-командир отделения! Это мастерство или удача?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение