В тот момент, когда Гермиона ударилась о холодный пол больничного крыла, ее разум опустел. Она понятия не имела, как объяснить, что подслушивала частный разговор профессора. Однако она быстро заметила нечто странное — как Снейп узнал ее в таком состоянии еще до того, как дверь открылась?
И он только что назвал ее «кошкоухой девочкой»?
Гермиона пожалела, что у нее нет мантии-невидимки Гарри, чтобы она могла спрятаться и избежать этой удушающей ситуации. Пока ее мысли блуждали, твердая, сильная рука схватила ее за руку и помогла подняться. Гермиона нервно подняла голову и обнаружила, что это был молодой волшебник, разговаривавший с профессором Снейпом.
— С-спасибо, профессор, — пробормотала Гермиона.
— О, не поймите неправильно, мисс Грейнджер. Я не профессор этой школы, — ответил мужчина с мягкой улыбкой. Брайан с большим интересом смотрел на опущенные уши на макушке пушистых волос маленькой ведьмы и на усы на ее пушистых щеках. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что это, скорее всего, результат неправильного использования Оборотного зелья для трансформации в животное. Как и следовало ожидать от мозгов Золотого Трио, она действительно знает, как экспериментировать.
Хотя Брайан не мог вспомнить точный сюжет книг о Гарри Поттере, это не означало, что он ничего не знал о ключевых персонажах. Саркастическое замечание Снейпа только что сообщило Брайану, что эта маленькая ведьма, подвергшаяся неудачной трансформации, не кто иная, как Гермиона Грейнджер, очень популярная, умная и проницательная юная волшебница из Гарри Поттера. Это вызвало у него любопытство.
— Мисс Грейнджер, — насмешливый голос Снейпа звучал особенно мрачно в больничном крыле поздней ночью, — Даже я должен признать, ваш нынешний вид гораздо интереснее обычного. Однако я все еще хочу знать, почему вы так выглядите, и это Минерва дала вам смелость подслушивать мой разговор?
«Как вы могли не узнать в этом случай неправильного использования Оборотного зелья? Это не соответствует вашим обычным стандартам, профессор».
Снейп понял изумленный взгляд, который бросил на него Брайан. Он злобно посмотрел на Брайана, прежде чем снова обратить свой зловещий взгляд на Гермиону.
— Ответьте на мой вопрос, мисс Грейнджер. Или вы предпочтете, чтобы Минерва объяснила за вас?
Гермиона, которая уже была пуглива, как испуганная птица, задрожала от этих слов. Ситуация и так была достаточно плохой. Если бы профессор Макгонагалл тоже узнала, ей было бы стыдно смотреть на почти пустые песочные часы Гриффиндора.
— Мой вид… это потому, что я переоценила свои способности к Трансфигурации, профессор Снейп, — пробормотала Гермиона, опустив голову и уставившись на свои пальцы ног, ее голос дрожал от слез. На мгновение она была благодарна за мех, покрывающий ее лицо. Иначе она была уверена, что ее раскрасневшиеся щеки выдали бы ее ложь.
— Я прочитала вперед в «Продвинутой Трансфигурации» и подумала, что смогу выполнить заклинание человеческой трансфигурации, описанное в книге. Мне очень жаль, что я подслушивала ваш разговор с этим профессором… то есть, с этим джентльменом, — продолжила Гермиона, ее голос дрожал. — Я лежала в постели и читала, пытаясь понять, как быстрее залечить свои магические травмы, но шум снаружи привлек мое внимание. Я подумала, что это может быть связано с Комнатой… Знаете, нападения очень нервируют всех нас, маглорождённых волшебников…
Брайан заметил, как лицо Снейпа рядом с ним побледнело, а дыхание стало тяжелее. Если он позволит маленькой ведьме продолжать выдумывать истории, в больничном крыле очень вероятно произойдет трагедия.
— Не нужно объяснять, мисс Грейнджер, — прервал Брайан. В подпольном мире Золотая Гадюка был холодным, острым, убийственным волшебником, который постоянно балансировал на грани между черным и белым. Но как только он снимал свою черную мантию, Брайан Уотсон был очень добрым и нежным человеком. Трудно было сказать, какая сторона была его истинной сущностью, а какая — маскировкой. Возможно, они обе были настоящим Брайаном Уотсоном.
Гермиона, которая изо всех сил старалась, чтобы ее слова звучали убедительно, в оцепенении подняла голову. Она увидела пару красивых фиолетовых глаз и теплую улыбку на молодом, красивом лице. На мгновение она почувствовала себя немного дезориентированной. Был момент, когда Гермионе показалось, что улыбка этого молодого волшебника чем-то напоминает улыбку директора Дамблдора — добрую, терпимую, но с мудростью, позволяющей видеть истину.
— Простите, сэр, все, что я сказала, было… — начала Гермиона.
— Меня зовут Брайан Уотсон. Можете называть меня мистер Уотсон, — Брайан снова прервал объяснение Гермионы с приятной улыбкой. — Независимо от того, почему вы оказались в таком виде, мисс Грейнджер, я верю, что вы уже получили болезненный урок. Так что профессор Снейп не будет наказывать вас дальше, верно?
Брайан взглянул на Снейпа, получив в ответ лишь презрительное фырканье.
— Что касается подслушивания нашего разговора, это не серьезное преступление для любопытной тринадцати- или четырнадцатилетней маленькой волшебницы. Профессор и я милостиво решили не преследовать вас. Вам не нужно слишком беспокоиться, — заверил он ее с усмешкой.
С точки зрения авторитета, Брайан явно не мог сравниться со Снейпом, который давно заработал грозную репутацию. Хотя мистер Уотсон сказал, что не будет придираться к подслушиванию, Гермиона все еще не осмеливалась расслабиться. Она осторожно смотрела на Снейпа, боясь, что ее профессор Зельеварения возразит.
Возможно, из-за заступничества Брайана, или, возможно, по приказу Дамблдора, в любом случае, Снейп повернулся и ушел без единого слова. Это избавило факультет Гриффиндор от жалкой участи потерять еще пятьдесят очков за рождественские каникулы.
— Ну что ж, до встречи, мисс Грейнджер. — Брайан слабо улыбнулся и тоже повернулся, чтобы уйти. Гермиона, которая даже не успела почувствовать облегчение от своего чудесного спасения, пришла в себя только для того, чтобы увидеть, как таинственный мужчина, назвавший себя Уотсоном, собирается выйти из больничного крыла.
— Пожалуйста, подождите, сэр… то есть, мистер Уотсон! — инстинктивно крикнула Гермиона. К тому времени, когда Брайан обернулся с удивленным видом, она поняла, что сделала.
— Мистер Уотсон, вы Целитель? — спросила Гермиона, ее лицо покраснело. Она не знала, почему остановила Уотсона, но в этот критический момент ее острый ум снова пришел ей на помощь. — Я подслушала, как вы с профессором Снейпом обсуждали состояние Колина и Джастина. У… у вас есть возможность вылечить их?
— Простите, мисс Грейнджер, но у меня нет такой возможности, — Брайан покачал головой и спокойно сказал. — Поскольку у директора Дамблдора уже есть способ их исцелить, я не думаю, что вам нужно спешить. В конце концов, пребывание в постели — это тоже своего рода защита для них.
Брайан снова повернулся, чтобы уйти, его голос продолжал доноситься до ушей Гермионы из-за двери.
— Кстати, мисс Грейнджер, я следователь.
…
В ту ночь Брайан остался в профессорских покоях Снейпа. Двое мужчин разговаривали до поздней ночи, и Брайан подробно расспрашивал о местах преступлений трех нападений и о том, как были обнаружены жертвы. Среди первых свидетелей после нападения на кошку Филча миссис Норрис и на Финча-Флетчли оба раза был Гарри Поттер. Это не удивило Брайана. Как главный герой, даже если бы он остался дома, неприятности нашли бы его автоматически. Что поразило Брайана, так это едкий взгляд на лице Снейпа, когда он говорил о Гарри Поттере.
— Вы можете понять, что он за человек, по Гермионе Грейнджер — полон лжи, посредственный, высокомерный, всегда нарушает правила, любит выпендриваться, привлекать внимание, и он наглый и грубый! — презрительно сплюнул Снейп.
В нескольких футах от него Брайан, который склонился над столом, писал и рисовал, поднял голову в удивлении. — Как редко, профессор. Волшебники, которые получают от вас такую оценку, еще реже, чем те, кто получает вашу похвалу. Мне становится немного любопытно узнать этого мальчика, — прокомментировал Брайан.
— Вы узнаете, когда встретите его, Брайан, — холодно сказал Снейп, лежа на кровати и глядя на пламя, бушующее в камине. — Его самодовольное отношение, его уверенность, что он со всем справится, — это точь-в-точь как его отец!
— Ах… — Брайан пролистал потрепанную «Теорию упрощения древних заклинаний» (Улика Гэмпа) перед собой и продолжил выписывать формулы на пергаменте. Время от времени он взмахивал палочкой, создавая рябь в воздухе, пытаясь построить эффективную модель заклинания. Более двух лет он провел в бегах. Время для исследований и самосовершенствования приходилось выкраивать. — Понятно, значит, это обида из предыдущего поколения, — сказал Брайан, кивая. Он не стал дальше расспрашивать Снейпа о том, какую обиду тот держал на отца Поттера. Брайан ясно знал, что у каждого есть прошлые события, которые они не хотят, чтобы другие затрагивали. Зачем насильно открывать чьи-то едва зажившие раны ради собственного незначительного любопытства?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|