Глава 10: Прошлое

Благодаря волшебной мантии-невидимке, оставленной Гарри его отцом, Гермиона не встретила никаких препятствий, когда пробиралась из замка. Проходя мимо Большого зала, Гермиона взглянула на преподавательский стол впереди, где мадам Помфри оживленно болтала с библиотекарем Хогвартса, мадам Пинс. Она тихо поторопила:

— Поторопитесь, Гарри, Рон. Мадам Помфри вернется в больничное крыло до десяти часов. Я не хочу, чтобы она обнаружила, что я не лежу тихо в постели!

— Тебе правда не обязательно идти самой, Гермиона, мы расскажем тебе все, что узнаем от Хагрида, — Рон ускорил шаг. Он смотрел в пустое пространство перед собой, притворяясь непринужденным. Гарри тоже кивнул в знак согласия.

— Не глупите, вы двое. — В тот момент, когда они вышли из ворот замка, внезапная яркость и ветерок, дувший в лицо, заставили Гермиону почувствовать себя намного лучше. Ее оранжево-желтые кошачьи глаза заблестели от волнения. — Я боюсь, что вы забудете все, что скажет Хагрид, прежде чем уйдете из его хижины!

Прошло некоторое время с Хэллоуина. Поскольку большое тыквенное поле за домом было расчищено и покрыто толстым слоем снега, маленькая деревянная хижина Хагрида выглядела опрятнее обычного. Когда Гарри и остальные прибыли, Хагрид рубил рождественские елки, использовавшиеся для украшения Большого зала, на дрова. Для других это могла быть трудоемкая работа, но для Хагрида, который был ростом более десяти футов и талией в пять раз шире, чем у обычного человека, это было простейшее дело. Ему нужно было лишь поднять топор и gently опустить его, и рождественские елки, каждая толщиной с миску, разламывались на несколько частей.

Фэнг, черный кабаний дог, резвящийся в снегу, первым обнаружил пришедших Гарри и остальных. Он встал на сугроб и весело завыл на них.

— Не лай, Фэнг, ты только что съел целую курицу. — Но когда он посмотрел в сторону воя Фэнга, лицо Хагрида, почти полностью скрытое густой бородой, расплылось в улыбке. — Ой, Гарри, Рон, это вы!

Хагрид радостно помахал руками, приветствуя Гарри, который с трудом пробирался через двухфутовый слой глубокого снега.

— Это правда странно, Гарри. Ты всегда любишь приходить ко мне посреди ночи в своей мантии-невидимке!

— Это потому, что днем мне приходится ходить на занятия, Хагрид! — Ой!

Гарри, поддерживавший Гермиону под мантией-невидимкой, случайно потерял равновесие и упал на землю. Гермиона, которую неожиданно потянуло за собой, вскрикнула и свернулась с ним в клубок.

— Не просто смотри, Хагрид, приди и помоги нам!

— О, боже мой! — Шаги Хагрида внезапно замерли при виде Гермионы, появившейся рядом с Гарри и Роном. — Ты привел мне еще и кошкочеловека?!

Через некоторое время Хагрид издал excited exclamation перед хижиной. Комната Хагрида была messy as ever. В тесной деревянной хижине под потолком висели окорока и фазаны, в камине кипел медный чайник, а единственное изменение в лоскутном одеяле на большой кровати в углу заключалось в том, что цвета стали глубже.

— Пожалуйста, Хагрид, не спрашивай меня, почему я превратилась в такое, — Гермиона заметила сильное желание knowledge в глазах Хагрида, как только подняла голову, сидя на краю кровати. Она тут же сказала irritable tone: — Это был кошмар, и я не хочу вспоминать об этом!

Рон беспечно рассмеялся, и даже обеспокоенный рот Гарри изогнулся в уголках.

— Хорошо, хорошо. — Хагрид regretfully shrugged. — Я просто curious if it was possible to breed a 'cat-person' species through experiments. Since you're not willing to share - oh, stop snarling and making silly faces, Fang. That's Hermione, not a cat. You should be able to smell Hermione's scent. — Он достал несколько чашек, бросил немного темных чайных листьев и приготовился заварить горячий чай для всех троих. Но вода на плите needs a moment to boil. While waiting, Hagrid enthusiastically prepared some snacks he had made himself.

— Ты выглядишь не очень счастливым, Гарри. Хочешь ириски?

— Спасибо, Хагрид, у меня не очень хороший аппетит. — Гарри вежливо declined, having experienced the power of Hagrid's cooking many times before. He exchanged a glance with Ron and Hermione, and after a silent communication, Harry asked: — На самом деле, Хагрид, мы пришли сюда сегодня, чтобы спросить вас о кое-ком. Мы думаем, вы должны были слышать о нем.

Хагрид, который ковырял уголь в огне пальцами, усмехнулся. Он посмотрел на Гарри через ручку медного чайника и сказал teasing tone: — О ком вы трое хотите снова спросить, Гарри? Я предупреждаю вас сейчас, в этом году в замке не спрятан Философский камень!

«Да, Философского камня нет, но есть лишняя Тайная комната!» — подумал Гарри, его настроение не сильно улучшилось, несмотря на шутку Хагрида.

— Брайан Уотсон, Хагрид. Вы слышали о нем?

Поскольку время Гермионы было ограничено, Гарри спросил bluntly.

— Брайан Уотсон? — Хагрид моргнул, looking surprised. — Почему вы о нем заговорили?

— Значит, вы его знаете? — Гермиона тут же продолжила. — Расскажите нам, Хагрид, что вы знаете?

Хагрид не ответил на вопрос сразу. Instead, he looked at Ron in puzzlement.

— У тебя тоже нет никаких воспоминаний о Брайане Уотсоне, Рон?

— Я должен был слышать это имя где-то, но, кажется, не от папы. Хагрид, почему вы думаете, что я его знаю?

Рон нахмурил брови в confusion, trying hard to remember.

— Ты должен был слышать о нем, Рон. — Хагрид засмеялся. Он поднял scalding kettle с плиты и налил чай всем троим. — Он был студентом Слизерина на том же курсе, что и твой брат Билл. Он окончил школу около трех лет назад. В любом случае, я мало слышал о нем в последние годы, но это не surprising. Он был очень замкнутым, когда учился в школе, и не любил быть в центре внимания, привлекая внимание.

— Значит, может быть, Билл упоминал его мне раньше? — Рон все еще не мог retrieve that lost memory.

— Замкнутый? — Тон Гермионы был equally puzzled. She tried to recall every detail of their brief encounter last night. If she had to describe Mr. Watson, he was almost overly friendly, not at all like someone from Slytherin. But as for being introverted, she really couldn't see it.

— Ну, я не могу сказать, что он был замкнутым. В любом случае, он просто не любил общаться с людьми, по крайней мере, так было тогда. — Хагрид мог только стоять и разговаривать, потому что в комнате было еще трое человек. — У меня почти не было с ним дел, и все, что я знаю, это hearsay.

— Говорят, что Брайан Уотсон был сиротой, который провел детство в детском доме. Знаете, в Слизерине сирот вряд ли welcome. Так что в первые несколько лет в Хогвартсе он получил много cold shoulders. Если бы не защита профессора Снейпа, его положение могло бы быть even more difficult.

Воспоминаний Хагрида о Брайане Уотсоне действительно было немного, поэтому он говорил slowly, but no one in the room rushed him. Even Ron gave up trying to remember and stared intently at Hagrid.

— Я слышал, профессора говорили, что Уотсон был очень прилежным маленьким волшебником, и он был очень вежливым, когда задавал вопросы. Что касается его оценок, они были excellent. Конечно, он не мог compare to Bill at the time, or Percy and you. — Хагрид посмотрел на Гермиону и сказал: — Но вы просто не могли с ним сблизиться. Казалось, он deliberately kept his distance from everyone. However, considering that he was a Muggle-born orphan, the professors could understand the aloofness he displayed.

— Он звучит как very ordinary person, — Рон нахмурился. — И он из Слизерина. Так почему я должен был слышать его имя от Билла или, может быть, Чарли?

— Это подводит нас к драке, которую Уотсон устроил в Запретном лесу на пятом курсе! — Хагрид drank from his basin-sized mug in one gulp, and his bell-like eyes were flashing with shock. — Хотя та дуэль произошла several years ago, even now when I think back on it, I still can't quite believe it!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение