Глава 2

Глава 2 - 2 – Выбор палочки

Выйдя из зеленых языков пламени, я быстро привел себя в порядок, оглянулся и увидел, как из камина появился Отец. Я никак не мог привыкнуть к путешествиям по Сети летучего пороха. От этого меня каждый раз немного подташнивало... не так сильно, как от Портключа, заметьте. Вот его я действительно ненавижу.

— Ты выглядишь так, будто только что вдохнул горсть пепла, сынок! — рассмеялся Отец, похлопав меня по спине, прекрасно зная мои мысли.

— Нельзя же везде летать на метле!

— Я вообще-то думал об аппарации, — возмущенно ответил я.

— Вот как? — Он усмехнулся, и я прекрасно знал этот тон, так как часто использовал его при общении с одним из своих младших кузенов.

— Получаешь палочку и уже целишься научиться аппарации? Ну, ну, ну! Дерзай!

— Уф... Отец... ты прекрасно знаешь, я не умею... — ответил я, сдаваясь, так как спорить с ним было бесполезно. В конце концов, он был моим Отцом.

— Нет, я серьезно, — продолжил он, и я почувствовал, как его рука сжала мое левое плечо. — Ты молод, но если думаешь, что сможешь освоить это, дерзай. В Хогвартсе этому учат только когда станешь старше, но если тебе удастся пробраться в запретную секцию библиотеки и...

— Ты говоришь своему единственному сыну нарушать правила и делать что-то... плохое? — спросил я в ответ, более приглушенным голосом, подняв на него бровь.

— Правила существуют для тех, кто не умеет думать сам.

— А, — улыбнулся я. Это был семейный девиз. Вроде как. Я не знаю, откуда он взялся, но Отец любил повторять его мне... однако, когда я попадал в неприятности и цитировал его, почему-то это никогда не считалось... ну конечно! Что ж, неважно! Не то чтобы я собирался делать что-то, чтобы попасть в неприятности в школе... ну... позвольте уточнить. Я не собирался попадаться, нарушая правила. У меня нет никакого желания испытать наказание, которое там практикуют.

— Вот мы и пришли! — сказал Отец, остановившись прямо перед магазином Олливандера. Я так задумался, что даже не заметил, как мы прибыли. Возможно, потому что было еще рано утром, и люди только начинали появляться на улице. Я хотел что-то сказать, но тут монотонный, холодный голос заставил меня замолчать.

— Ангус.

Я посмотрел в сторону источника голоса, чтобы понять, кто так запросто мог назвать моего Отца по имени... и тут я увидел его — нынешнего Директора Хогвартса, Северуса Снегга. Я мало что знал о нем, только то, что Отец рассказал мне, когда я впервые встретил его шесть или семь лет назад. Он был самым преданным сторонником ОНого, или одним из них. Неудивительно, что его сделали Директором Хогвартса после того, как Дамблдора изгнали. Думая об этом, я также вспомнил, что сказал мне тогда Отец... люди могут быть лживыми.

— Это займет некоторое время, — сказал мне Отец, кивнув в сторону магазина Олливандера. — Иди, не торопись. Когда закончишь, жди меня здесь. Понял?

— Конечно, — кивнул я, бросив взгляд на ледяное, бесстрастное лицо моего будущего Директора, прежде чем отвернуться и потянуться к дверной ручке... но я все еще чувствовал его холодный взгляд на своей спине. Был ли он враждебен к нашей семье? Надеюсь, нет! Хотя мой Отец и министр, и Пожиратель Смерти, он не входит во внутренний круг, как... ОН. Учитывая все обстоятельства, Директор Хогвартса значительно превосходит моего Отца по рангу.

— А... Добро пожаловать, — поприветствовал меня старый, спокойный, но немного дрожащий голос, когда я вошел, оставив Отца и свои прежние мысли снаружи.

— Фиолетовые волосы и глаза... вы, должно быть, из рода Энгвин, — сказал он, глядя на меня своими серебристыми, древними на вид глазами.

— Да, — ответил я вежливо и постарался звучать как можно тверже, пытаясь скрыть, что его взгляд меня немного пугал. Я знал, что он должен был ожидать моего прихода, так как Отец забронировал весь магазин... но все же. Его взгляд и голос заставили меня забыть обо всем этом.

— Меня зовут Конрад Энгвин.

— Угу, — кивнул он. — Я помню палочку, которую продал вашему отцу, Ангусу Энгвину, — продолжил он тихим, шепчущим голосом. — Сделана из тиса с сердцевиной из сердечной жилы дракона, идеальное соответствие его навыкам в дуэлях, как я слышал.

В ответ я мог только кивнуть, пораженный его словами. Отец говорил, что он мастер своего дела и мастер палочек... но теперь, кажется, я понимаю, что он имел в виду. В его голосе было что-то. Что-то, что я мог описать только как магию.

— Попробуйте эту, — сказал он, вынимая тонкую коробку из сотен, украшавших стены его маленького магазина. Заглянув в нее, я узнал древесину, из которой она была сделана: Тростник. Я также вспомнил ее краткое описание и не смог удержаться от цитирования.

— Лучше всего подходит тем, кто смел и красноречив. Мистер Олливандер льстит мне, — улыбнулся я, беря ее, пока он молчал и лишь покачал головой.

— Нет.

Я сразу понял, что это был не ответ на мою маленькую шутку, так как я тоже почувствовал... ничего. Говорят, палочка выбирает своего хозяина, и держа ее в руке, я чувствовал то же самое, что и с пустыми руками. Значит ли это, что я был недостаточно красноречив? Что ж...

— Вот, — он вытащил еще одну коробку, пока я возвращал предыдущую палочку на место, и посмотрел на следующую претендентку. Эту я не узнал. Взяв ее, я почувствовал покалывание, взмахнул ею и сумел объять огнем коробку, в которой она лежала.

— Ммм... нет, — сказал мистер Олливандер, потушив пламя и забрав ее, игнорируя мое смущенное выражение лица и неспособность даже сказать "извините".

К сожалению, мои следующие дюжина попыток получить собственную палочку закончились неудачей. Затем еще двенадцать были провальными... и еще. Честно говоря, я начал сомневаться в своих талантах. Я давно миновал стадию, когда злился или был на грани слез... я просто хотел палочку. Какую угодно! Мне плевать на ее сердцевину, на древесину, длину, что угодно! Просто дайте мне мою палочку! Пожалуйста!

— Хм... — промычал мистер Олливандер, оставаясь спокойным и собранным, взмахнув своим собственным магическим инструментом, убирая беспорядок и возвращая все мои попытки в их аккуратные маленькие коробки и на места.

— Неужели мне суждено учиться беспалочковой магии? — спросил я, и мой голос, должно быть, был таким же унылым, как и выражение лица.

— Некоторые племена в Африке практикуют это. Это ВАРИАНТ.

— Отлично... — простонал я, не очень-то в восторге от этой идеи.

— Давайте попробуем... вот это, — продолжил он гораздо более живым голосом, чем раньше. Мне показалось, что он только что что-то придумал и захотел поэкспериментировать, а я оказался несчастной душой, которой придется выдержать результаты. То, что он принес, было палочкой необычного вида, и впервые он начал объяснять ее мне. Она была ярко-светло-коричневого цвета, гладкая от верха до низа, с изогнутой рукоятью, которая, казалось, хорошо ляжет в ладонь.

— Она сделана из кипариса. Древесина для знати, и я не имею в виду просто богатство или положение в обществе, — объяснил мистер Олливандер, заставив меня нахмуриться. Я был знатью просто по своей родословной.

— Понимаю, — добавил я, но колебался взять ее. Если и эта отвергнет меня, я, кажется, просто сдамся и скажу Отцу объявить, что я умер от болезни или чего-то в этом роде. Я не хотел ни с кем встречаться и объяснять, что в магазине мистера Олливандера не нашлось палочки, которая подошла бы мне.

— У нее уникальная сердцевина... не из моих обычных вариантов, — продолжил он, глядя на палочку, а затем на мои слегка дрожащие пальцы. — У нее сердцевина из рога рогатой змеи. Когда ее владелец в опасности, она издает низкий, музыкальный тон, который слышит только владелец. А еще... зная вашу родословную... — Он посмотрел на меня, но больше ничего не сказал, и я не собирался его спрашивать. Не если он не хотел говорить.

— Никогда о таком не слышал, — выпалил я, даже не задумываясь. Мой разум был уже на пределе, поэтому я просто решился. Схватив рукоять палочки, я почувствовал ее. Прилив энергии, что-то вырвалось из нее, омыло мое тело, наполнив меня неизвестным, но поистине приятным ощущением.

— Десять дюймов длиной, очень гибкая, — улыбнулся он, наблюдая за моим выражением изумления, пока я позволял ощущению магии омывать меня. — Думаю, мы нашли ее, мистер Энгвин.

— Д-да... я согласен, — кивнул я с облегчением, охватившим меня. Я не мог не расплыться в широкой улыбке от уха до уха, которую все еще сохранял, когда вышел из магазина и встретил Отца, ждавшего меня там.

— Ха! Видишь? Я знал, что нужно забронировать магазин! Уже за полдень!

— Подожди... правда?! — ахнул я, оглядевшись, найдя часы в витрине одного из магазинов, и увидев, что он не шутит.

— Неважно! То, что ты так долго выбирал, означает, что ты нашел что-то уникальное, хм? —

— Д-да! — ответил я, гордо показывая ее ему и объясняя все, что рассказал мне мистер Олливандер, наблюдая, как его улыбка становится такой же широкой, как моя. Держу пари, мы выглядели как два простака посреди улицы, но мне было все равно. У меня была своя палочка, и глядя на Отца, я знал, что заставил его гордиться. Это было так же здорово, как ощущение палочки в моих руках.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение