Глава 11 – Темные искусства (Часть 2)

Оказалось, что в дуэлях я был гораздо лучше, чем в зельеварении. Тренируясь с Куинси и практикуя заклинание, я ни разу не заставил ее палочку дрожать между пальцами. В отличие от моей, которая постоянно улетала в разные стороны, и каждый раз, когда она возвращалась с ней, она становилась все более надутой, а ее голова — пунцовой. Я понял, что, возможно, зашел слишком далеко, когда увидел слезы, появившиеся в уголках ее глаз, опустил палочку и открыл рот, но тут она крикнула: «Экспеллиармус!» и заставила меня ее выронить.

— Хмф! — фыркнула она, пока я смотрел на нее, пораженный, с широкой ухмылкой.

— Неплохо, — кивнул я, даже не рассердившись. Это было быстро и резко. Это была моя вина, что я ослабил защиту. Она воспользовалась этим идеально.

— Конечно... — сердито пробормотала она, все еще выглядя обиженной.

— Никто не будет спорить о подлой атаке, тем более если она приносит победу, — ответил я, оглядываясь, наблюдая, как другие атакуют друг друга, пока наш учитель возился со своими волосами перед зеркалом в одном из углов класса.

— Ты задира.

— Я?

— Да! — решительно ответила она, топнув ногой, глядя на меня. — Тебе нравилось отправлять меня за палочкой!

— Ага.

— ...!

— Дуэли — это весело, и, кажется, у меня хорошо получается! — продолжил я, подняв на нее бровь. — Почему это задирание? Ты, кажется, лучше разбираешься в зельях, а я в этом не так хорош, как ты. Это задирание?

— Я тебе помогла! — снова запротестовала она, но я не видел связи.

— Ага...? И я сейчас с тобой тренируюсь, разве нет? Но если хочешь, я могу пойти попросить кого-нибудь другого, — добавил я, пожав плечами, отчего она, кажется, вздрогнула. Никто не хотел тренироваться с ней, похоже, и если бы я сейчас ушел и начал тренироваться с кем-то другим, она бы просто стояла там, ничего не делая и упуская возможность набраться опыта.

— Я могу с ней дуэлировать! — прервал нас голос, и, увидев подошедшую девушку, я нахмурился. Я не был уверен в ее имени, но узнал ее мопсоподобные черты лица. Паркинсон. Никто не мог спутать это лицо с чьим-либо другим. Я заметил внезапный испуг и панику в глазах Куинси, но прежде чем кто-либо из нас успел что-то сказать, девушка уже заняла свое место, глядя на нее.

— Посмотрим, насколько ты быстра! — агрессивно усмехнулась она, и в следующее мгновение уже выкрикнула заклинание; это было не то, что мы тренировали. — Флипендо!

С громким хлопком не только палочка в руке Куинси, но и она сама сделала сальто назад, прежде чем врезаться в книжный шкаф, сбив все его содержимое на пол и засыпав себя под ним.

— Что случилось?! — подошел Профессор Локонс, глядя на нас с легким волнением в глазах.

— Ничего, Профессор! — мило улыбнулась девушка Паркинсон, пока все теперь смотрели на нас.

— Просто тренируемся, — сказал я, встав перед ней и выполнив учтивый поклон, который делал мой Отец, когда я наблюдал за его тренировками. — Посмотрим, как ты справишься с тем, кто готов, — спокойно сказал я, глядя ей в глаза, готовый ко всему.

— Ты хоть знаешь какие-нибудь заклинания? — спросила она, ухмыляясь мне.

— Я знаю только одно. Но этого должно хватить.

Увидев, как ее улыбка исчезает и она поднимает руку... Я уже знал, что она слишком медлительна. Ее рука делала слишком много лишних движений, которые были совершенно не нужны, только для показухи. К тому времени, как она открыла рот, я уже выкрикнул свое заклинание, и ее палочка, крутясь, вылетела из ее руки и застряла в потолке высоко над нами с громким «твинг».

— Медленно, — добавил я, снова поклонившись, повернулся к Куинси и помог ей встать на ноги. — Ты в порядке?

— Нет... — всхлипнула она, пытаясь сдержать слезы.

— Эй! — крикнула Паркинсон вслед мне, и я уже знал, что она смущена, так как понятия не имела, как достать свою палочку с такой высоты.

— Ахаха, не волнуйтесь, юная леди! — наконец вмешался наш Профессор, придя в себя и направив палочку на палочку Паркинсон. — Акцио!

Было очень трудно не рассмеяться. В тот момент, когда он применил заклинание, палочка полетела с потолка прямо в открытое окно, исчезнув вдалеке, превратив красное, злое лицо девушки Паркинсон в лицо призрака.

— Ох, какой же я глупец, кажется, я использовал слишком много силы! — смущенно рассмеялся Профессор Локонс, игнорируя ее панические взгляды. — Думаю, на сегодня практики достаточно, класс! В следующий раз мы поработаем над... чем-нибудь другим!

Он ухмыльнулся, как дурак, прежде чем просто уйти.

— Я бы поторопился, — сказал я, глядя на Паркинсон. — Что, если кто-то другой найдет твою палочку? Может, Профессор Амбридж?

Этого было достаточно, чтобы ее лицо стало еще бледнее, чего я и представить не мог. Она первой вышла из класса, а я повернулся к Куинси, глядя на ее опущенную голову, видя растущую шишку на ней, выступающую из-под ее длинных черных волос.

— В следующий раз нам стоит немного потренироваться, — услышал я слова Драко, обращенные ко мне. — Посмотрим, кто лучше.

— Конечно, — ответил я с легким вздохом, глядя на него через плечо, а затем подвел Куинси к ее сумке, чтобы она села на стул. Остальным явно было уже неинтересно, поэтому все начали покидать класс, вскоре оставив только нас. Я собирался что-то спросить, когда вернулся Профессор Локонс, оглядываясь.

— Я забыл... — сказал он, теперь обращаясь ко мне. — Почини это для меня, ладно?

Он указал на сломанный книжный шкаф.

— Но... — Я встал, желая что-то сказать, но он снова исчез.

— Я не знаю заклинания починки... Хаах... А ты? — Я посмотрел на Куинси, но она лишь покачала головой. — Идиот... И я имею в виду Профессора...

— Он научил тебя заклинанию достаточно быстро... — добавила она, все еще защищая его, но я не собирался снова начинать спор.

— Да, да, научил, — просто пожал я плечами, роясь в вещах в классе, найдя странную ткань, которая была на удивление холодной. — Вот, это должно помочь! — сказал я, прикладывая ее к растущей шишке на ее голове, отчего она громко зашипела, как змея.

— С-спасибо... — заикнулась она.

— Что это?

— Не знаю, — развел я руками, отчего ее лицо дернулось и стало немного испуганным. — Я не знаю, хорошая ли идея использовать вещи, которые случайно находишь в классе Защиты от темных искусств...

— Увидим завтра, нет? Может, у тебя вырастет вторая голова?

— Надеюсь, нет! — Она вздрогнула, но наконец сумела выдавить улыбку. — Хаах... Давай соберем вещи здесь, а потом уйдем отсюда! — простонал я, глядя на разрушенный книжный шкаф. — Особенно потому, что если Профессор Амбридж преподает Темные искусства на всех остальных курсах... это ее класс, и Локонс просто его одалживает.

— А..! — крикнула Куинси, тут же вскочив на ноги, отбросив все и поспешив ко мне, чтобы собрать книги.

— Видишь? Неудивительно, что "Профессор" так быстро убежал и так испугался, когда ты врезался в него! —

— Поторопись! — прошептала она, забыв о боли, и я от всей души с ней согласился. Лучше всего было просто... уйти. Пусть они сами разбираются с последствиями.

Собирая вещи в кучу, я заметил открытую книгу. В ней было движущееся изображение дементора, переплывающего с одной страницы на другую. — Самые опасные звери... — пробормотал я, прочитав ее название после того, как закрыл.

— Хм? — Куинси остановилась, когда все было собрано с пола, глядя на мою находку. — Картины.

— Картины? — Я поднял глаза и понял, что она имеет в виду. Картины на стенах. На одной из них был дементор. — Это все самые опасные звери, которых можно найти, — продолжила она, рассматривая их одну за другой. — Они выглядят так, будто спят, но если это класс Профессора Амбридж... Я уверена, она могла бы вызвать их из рам и напасть ими на студента!

— Злобно... — пробормотал я. Как бы я ни ненавидел эту женщину, видеть этих зверей на картинках и представлять, как они сходят с них, было... вроде как круто.

— Пойдем! — Я покачал головой, уходя с Куинси, которая смотрела на меня с ужасом. — Думаю, она не будет против, — прошептал я, держа книгу под мышкой, намереваясь... одолжить ее.

— Ты сумасшедший... — сказала она, глядя мне в глаза, но больше ничего не сказала, когда мы вышли из комнаты, решив направиться в нашу новую секретную комнату на вершине Северной башни.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение