Малфой Мэнор
— Северус, не останешься подольше? — Платиновые отец и сын стояли у двери, Люциус пытался задержать уходящего друга.
Северус застегнул пуговицы пальто, поправил складки на рукавах: — Нет, нужно подготовить кое-что к началу учебного года.
— О, хорошо... На самом деле, я не понимаю, почему ты решил работать профессором в Хогвартсе, Северус. Ты ведь глава семьи Принцев, аристократ, который скучает до такой степени... — Люциус потер лоб и похлопал сына по голове. — Дракончик, попрощайся с крестным.
— До свидания, крестный. С нетерпением жду вашего следующего визита, — вежливо поклонился Драко.
Выражение лица Северуса слегка смягчилось, он кивнул: — Нарцисса ведь завтра возвращается из Франции?
Как только речь зашла о любимой жене, в серо-голубых глазах Люциуса заплескались любовь и нежность: — О да, моя любимая Сиси завтра вернется в мои объятия! Эта ужасная выставка моды заставила мою прекрасную жену покинуть меня на целых пять дней!
Северус дернул уголком глаза и сказал: — Тогда будь добр, присмотри за своей прекрасной женой и не позволяй ей добавлять в мое поместье никаких "украшений"!
Услышав это, Драко затряс плечами, едва сдерживая смех, и захотел спрятать голову в воротник.
Северус, очевидно, заметил попытку своего крестника скрыть смех. Он холодно хмыкнул, заставив Драко перестать смеяться, поднять голову и изобразить стандартную слизеринскую фальшивую улыбку.
— Сиси просто не выносит твоего мрачного поместья, дорогой старый друг. Как аристократы, мы должны немного улучшить условия жизни, не так ли? — Сказав это, Люциус не смог сдержать злорадной улыбки.
Эти розовые и зеленые украшения действительно... добавили много "ярких красок" в поместье Принцев...
Ну, о тех украшениях в моем собственном поместье я промолчу...
Кстати, завтра Сиси возвращается. Нужно будет приказать дворецкому повесить все эти ленты и украшения обратно на место, иначе Сиси будет капризничать...
— Хмф!
В этом вопросе Северус всегда не мог найти общего языка с мужчинами из семьи Малфоев. Он резко откинул полы своего длинного плаща и повернулся, чтобы уйти.
— Слишком кисло... Это выглядит немного острым, не годится... Угу, это еще куда ни шло, но немного терпкое... Кстати, вкус у девушек все же лучше...
Гарри сидел на крыше в темноте, закинув ногу на ногу, и смотрел на мужчин и женщин, выходящих из бара напротив. В его изумрудных глазах, лишенных контактных линз, время от времени вспыхивали переливы красного света.
— Гр-р...
Гарри прижал руку к животу, на его лице было редкое для него обиженное выражение. Только в такие моменты он проявлял эмоции, действительно соответствующие его возрасту.
— Голоден...
Глаза его уставились на девушку, которая только что вышла из бара и выглядела лет на четырнадцать-пятнадцать. Гарри потер животик и мгновенно исчез с крыши.
— Милая леди, не окажете ли мне честь узнать ваше имя?
Девушка обернулась и с удивлением указала пальцем на себя: — ...Я?
Улыбка Гарри стала еще более завораживающей. Он слегка изогнул губы, наклонился и протянул руку в джентльменском приглашающем жесте. Это, в сочетании с специально надетым Гарри винтажным фраком, делало его похожим на аристократа, сошедшего со средневековой картины.
Девушка тут же покраснела, потерла ладонью тело и осторожно положила руку на руку Гарри.
Гарри взял девушку за руку, глубоко вдохнул и изобразил улыбку, от которой девушка мгновенно потеряла рассудок: — У тебя приятный вкус.
— Что... что? — Глаза девушки были расфокусированы, она пробормотала что-то невнятное.
— Ты скоро узнаешь...
Гарри резко потянул девушку за руку, прижав ее к себе. Со стороны они выглядели как влюбленная пара, медленно уходящая в темноту.
Северус всегда был материалистом.
Хотя он читал Библию, он никогда не верил, что в этом мире действительно существуют Бог или Сатана.
Но то, что он видел сейчас...
Даже несмотря на витавший в воздухе сладкий и манящий запах крови, Гарри сразу же почувствовал чье-то приближение. Взгляд, полный убийственного намерения, мгновенно сменился изумлением, когда он увидел мужчину, стоявшего неподалеку.
Северус и Гарри, державший девушку в объятиях, несколько секунд смотрели друг на друга. Северус первым отвел взгляд, но не сдвинулся с места.
Гарри тихо рассмеялся, наклонился к шее девушки, слегка коснулся следов от укуса, откуда сочилась кровь. Увидев, что следы мгновенно зажили, он осторожно опустил девушку, которая потеряла сознание от потери крови, и медленно встал.
— Профессор, ваша реакция немного... отличается от реакции обычных людей. Честно говоря, это удивительно, — Гарри стоял там, вытащил из рукава платок и элегантно вытер уголки губ.
Только тогда Северус повернул голову и посмотрел на юношу в бархатном плаще острым взглядом. Он равнодушно хмыкнул: — Ты человек?
— Ах, да. — Гарри сложил испачканный кровью платок и убрал его в карман. Он шагнул ближе к Северусу. — До своего восемнадцатилетия я буду человеком, но иногда мне требуется немного питания.
Восемнадцать... лет?
Северус больше ничего не спросил. Он даже не взглянул на юношу, просто обошел Гарри и девушку, которая полулежала, потеряв сознание, и широким шагом направился к другому концу переулка.
Неизвестно почему, но улыбка появилась в уголках глаз Гарри. Он расстегнул брошь, снял темно-фиолетовый плащ и перекинул его через руку, обнажив черный жилет, который был под ним. Идя вслед за Северусом, он расстегнул две верхние пуговицы белой рубашки.
Посреди ночи Лондон был ярко освещен и оживлен лишь в немногих особых местах.
Северус и Гарри шли один за другим по тихой улочке. Внезапно Гарри услышал низкий и выразительный голос:
— Что будет после восемнадцати?
Гарри остановился, глядя на мужчину впереди, который тоже остановился.
— Вампир.
На лице Северуса не было никаких изменений. Казалось, собеседник просто ответил на вопрос, подобный тому, когда спрашивают, ел ли ты, и отвечают, что ел.
— Сколько в этом мире... существ, подобных тебе? — Пальцы Северуса, опущенные вдоль тела, слегка дрожали.
— Я уникален, профессор, — Гарри, конечно, заметил необычное состояние Северуса и моргнул. — А если вы спрашиваете о вампирах, то всех вместе в этом мире не наберется и сотни.
— ...Ну... — Северус только хотел что-то сказать, но его прервал юноша, который мгновенным перемещением оказался перед ним.
Гарри стоял менее чем в сантиметре от Северуса. Его тело слегка наклонилось вперед, глаза прищурились в улыбке, напоминая не нетопыря, а скорее лису: — Учитель, мне достаточно стейка средней прожарки. Если каждый день давать мне время на выполнение заданий и полную свободу, никаких проблем не будет. Я очень неприхотлив~
— ...Ты пытаешься соблазнить меня усыновить... то, что можно назвать вампиром? — Северус не отступил ни на шаг, его аура была не слабее, чем у Гарри. Он поднял бровь.
— Моя кровь, волосы, ногти... все, что угодно, профессор, если это не переходит мою черту. Не хотите взять себе маленького нетопыря, профессор? — Гарри, наоборот, отступил на шаг и сдержал всю свою ауру, улыбаясь совершенно безобидно.
Внезапно Гарри очень захотелось узнать этого мужчину, узнать о нем все, понять его полностью.
— Возможно, это могло бы объяснить, почему при первом взгляде на него, нет, возможно, в тот момент, когда он услышал это имя в Хогвартсе, его сердце, которое должно было почти остановиться, снова начало биться, как человеческое.
Даже быстрее.
— ...Если ты сможешь избежать любых проблем, вызванных тобой, — прозвучало полусогласие.
Верно.
Гарри понял, и Северус сам это почувствовал.
Дрожь его пальцев ясно показывала...
Он, Северус Принс, очень... за... ин... те... ре... со... ван... вампирами.
Гарри с улыбкой последовал за Северусом в поместье Принцев, его шаги были легкими, почти бесшумными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|