Камиллия прислонилась к груди Седрика. Боль опустошила ее разум, она не могла думать ни о чем другом, лишь повторяла одно слово: "Путан (фр.)...", не зная, ругала ли она Локхарта за его невежественное притворство или просто оказывала самое примитивную, бессильную сопротивление боли.
В больничном крыле мадам Помфри очень рассердилась, выслушав общий ход событий.
— Вам следовало сразу прийти ко мне. Это была мелочь, которую можно было решить, просто намазав мазью, но теперь все не так просто, — сказала она сердито, давая Камиллии болеутоляющее зелье.
— Мадам Помфри, вы хотите сказать, что она сильно пострадала?
Седрик был очень обеспокоен.
— Если бы она просто сама сломала кость, я бы справилась за минуту. Но это вызвано заклинанием, поэтому мне нужно сначала потратить время, чтобы разобраться, что произошло. Всегда лучше быть осторожным, иначе кто знает, какие побочные эффекты могут возникнуть по неосторожности.
Но, к счастью, это несерьезно. Шафик, тебе просто нужно хорошо сотрудничать со мной.
— Главное, что с ней все в порядке.
Седрик тут же вздохнул с облегчением.
Мадам Помфри строго сказала Седрику: — Диггори, теперь, когда ее привезли, ты можешь вернуться на урок. Сейчас ей больше всего нужен отдых.
— Я не могу оставить ее. Можно мне посидеть еще немного?
— Всего чуть-чуть, — взмолился Седрик.
— Тогда ты можешь посидеть немного, потому что позже мне нужно будет провести ей полное обследование. Раз уж она упала с такой высоты, наверняка есть и другие травмы, требующие лечения, — Она посмотрела на Камиллию. — И, мисс Шафик, вам придется остаться здесь на ночь. Позже я принесу вам пижаму.
Перед уходом мадам Помфри опустила занавеску у кровати Камиллии и, взглянув на сидящего там Седрика, вздохнула: — Ах, нынешняя молодежь.
После ухода мадам Помфри Камиллия и Седрик смотрели друг на друга. Некоторое время никто из них не говорил, казалось, каждый ждал, пока заговорит другой. В конце концов, Камиллия не выдержала.
— Уже поздно, тебе пора возвращаться на урок, — поторопила она.
Но Седрик не двинулся. — Ничего страшного, это всего лишь урок Истории магии. На самом деле, я тоже часто отвлекаюсь на этом уроке, просто не так явно, как они.
— Мм, урок профессора Биннса действительно очень скучный, — небрежно ответила Камиллия. Следующий вопрос Седрика заставил ее не знать, как ответить.
— Они часто так с тобой обращаются?
Она знала, кого он имеет в виду под "они", но намеренно сделала вид, что ничего не поняла.
— На самом деле, я видел.
Это действительно так, как предположила Айрис, одна из девушек толкнула тебя сзади. Ты не просто потеряла равновесие.
Она продолжала молчать, опустив голову и сосредоточенно перебирая пальцами. Но, глядя на белоснежное одеяло в больничном крыле, она никак не могла придумать подходящего оправдания.
— Я тогда тоже очень разозлился. Изначально я собирался разоблачить ее на месте, но тут вышел профессор Локхарт, и ты, кажется, не выглядела незнающей, и ты все время останавливала Айрис... Поэтому в конце я уважил твое решение и сдержался, не сказав ничего.
Просто я не совсем понимаю, почему ты сдержалась?
Было страшно?
Камиллия не видела, как Седрик непроизвольно сжал кулаки, говоря это.
— Не страх, а знание, что спорить с ними об этом совершенно бессмысленно. Чем больше я буду обращать внимание на их насмешки и издевательства, тем больше они будут радоваться.
К тому же, слышал ли ты когда-нибудь поговорку: кого Бог хочет погубить, того сначала лишает разума.
Седрик с любопытством спросил: — Ты еще веришь в Бога?
— Нет, я атеистка, но должна признать, что некоторые религиозные изречения довольно разумны, — сказала Камиллия. — Пожалуйста, поверь мне, люди всегда платят соответствующую цену за свое неподобающее поведение.
— Это правда, но так потакать им — тоже не выход. Когда я думаю о тебе...
— Не волнуйся, они больше не смогут меня обидеть, — Камиллия твердо улыбнулась, думая, как она могла быть такой глупой, как раньше.
Седрик с сомнением смотрел на нее некоторое время, затем опустил голову. Когда он снова поднял ее, он тоже улыбнулся.
— Я тебе верю, но хочу, чтобы ты знала, что я буду тебя защищать.
Сказав это, Седрик тут же отвернулся. Казалось, он вдруг осознал, что только что сказал, и на мгновение смутился. Но он не заметил, что вскоре после того, как он это сказал, лицо Камиллии тоже покраснело.
Затем снова наступила тишина. После этого Седрик подсел поближе, и большая рука легла на голову Камиллии. Он нежно гладил ее, больше ничего не спрашивая, лишь с заботой сказал: — Все еще болит?
— На самом деле, не болит. Тогда мне следовало потерпеть.
Мне очень жаль, что я отняла у тебя столько времени. Я считаю, тебе не стоило со мной возиться.
— Оставить тебя одну, я не могу.
Кстати, Иэн тоже был прав, в такой момент совсем не нужно притворяться сильной.
— Он помолчал и добавил: — И не пытайся меня обмануть. Когда я нес тебя сюда, тебе было так больно, что ты даже начала говорить со мной по-французски.
В следующий раз так не делай. Если тебе плохо, говори как есть.
— Ты понимаешь французский?
Камиллия тут же смутилась. Она только что бормотала много неприличных французских слов и грубых выражений, которые леди ни в коем случае не должна произносить. Но боль заставила ее тогда совершенно забыть об этом. Она бормотала эти слова, с одной стороны, чтобы отвлечься и не думать о боли, с другой — из-за гнева на Локхарта. После она еще надеялась, что Седрик ничего не понял.
— Немного, не очень много, — глаза Седрика смеялись.
Она не знала, было ли его "немного" скромностью или он действительно знал лишь чуть-чуть, но этого было достаточно, чтобы Камиллия почувствовала стыд. Она невольно прикрыла лоб рукой и сказала: — Хорошо, что я больше ничего не сказала.
— На самом деле, ты так довольно милая, не стесняйся.
— Ты уверен?
Говорить такие некультурные слова — это мило?
Камиллия недоверчиво посмотрела на него.
— Ах, нет, я имею в виду... Я просто... хотел сказать, что то, как ты только что сказала эти... слова, э-э, нет, это... это ты... — Седрик почему-то начал говорить бессвязно. — Я имею в виду, что твоя реакция только что была милой, но, пожалуйста, не пойми меня неправильно, я не имею в виду, что само по себе использование таких слов мило. Если бы кто-то так делал в обычный день, конечно, это просто заставило бы людей думать, что он грубый и невоспитанный. Но сегодня это... особая ситуация, да, особая ситуация, вот что я хотел сказать.
Раз уж это особая ситуация, то, конечно, это простительно. Но я уверен, что в обычные дни ты очень хорошая девочка.
Неловко было явно Камиллии, но она уже немного запуталась. Почему теперь Седрик выглядел так, будто неловко ему? Возможно, он просто не знал, как помочь ей выйти из ситуации. Столкнувшись с этим, она могла лишь смущенно и подыгрывая сказать: — Эм, спасибо за комплимент.
— Тогда хорошенько отдохни.
Если мадам Помфри разрешит, я, возможно, зайду к тебе вечером, во время ужина.
Однако даже после ужина Камиллия так и не дождалась Седрика. Возможно, мадам Помфри не пустила его.
Перед сном Камиллия попросила мадам Помфри маленькую ночную лампу, которая светила бы до рассвета. Она поставила ее на прикроватную тумбочку. Она думала, что ей придется подробно объяснять мадам Помфри, почему она не может уснуть в полной темноте, но мадам Помфри пошла за лампой, ничего не спрашивая. Точно так же, как раньше она ничего не сказала о некоторых незаживших, но очень необычно выглядящих ожогах на руке Камиллии, просто увидев их, она повернулась, взяла соответствующую мазь и начала лечение. В любом случае, ее отношение, проявляющее крайнее уважение к частной жизни студентов, вызывало благоговение.
Камиллия заснула с чувством благодарности к мадам Помфри. В ту ночь она спала очень хорошо, а когда проснулась, уже давно рассвело.
Однако, встав, она обнаружила на прикроватной тумбочке букет ярко-цветущих светло-фиолетовых колокольчиков, а под ночником лежала записка с незнакомым почерком и без подписи. На ней было написано:
— Цветы не сравнятся с очарованием твоей улыбки.
Прочитав, она подумала, кто бы это мог прислать?
Когда мадам Помфри пришла с завтраком, Камиллия ни словом не обмолвилась о цветах и записке, лишь осторожно расспросила ее, но узнала только, что та пошла отдыхать после того, как принесла лампу. Больше никакой информации она не получила.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|