Глава восьмая: Первая встреча с Люй Сюэ (1)

Ин Фусу шел впереди, а генералы и сопровождающие следовали за ним. Все осматривали резиденцию принца.

Ин Фусу был потрясен архитектурой резиденции принца. Она была гораздо более впечатляющей, чем древние здания, которые он видел в исторических фильмах. Стены были сложены из гладкого мрамора, идеально ровного и одинакового по размеру. Пол был таким же. Ин Фусу очень удивился: "Неужели мастера Цинь были настолько искусны?" Глазурованная черепица на крышах, освещенная солнцем, сверкала, придавая всему величественный и необыкновенный вид. Повсюду во дворе, каждые десять шагов, стоял воин-стражник, и каждые пять-шесть секунд проходил патруль.

Ин Фусу шел и осматривался, и незаметно подошел к воротам одного из двориков в задней части резиденции. На воротах было написано "Кухня/столовая". Как только Ин Фусу ступил за ворота...

— Пропустите, пропустите!

Раздался приятный женский голос.

Бам...

— А! — Бум.

— Ой, вот же!

Ин Фусу отшатнулся на несколько шагов, чуть не упав.

Люй Сюэ упала на землю и заплакала от боли, всхлипывая.

— Дерзкая служанка! — раздался крик. Генерал У Хао, сделав шаг в пять-шесть метров, мгновенно выхватил меч и замахнулся на голову Люй Сюэ.

Люй Сюэ побледнела от страха, ее зрачки сузились.

— Стой! — крикнул Ин Фусу.

Острый меч остановился в дюйме от шеи Люй Сюэ. Прядь волос с ее лба упала на землю, унесенная ветром. Люй Сюэ забыла плакать и неподвижно лежала на земле.

У Хао убрал меч обратно в ножны и почтительно встал рядом.

Ин Фусу поспешно сделал два шага вперед и помог женщине на земле встать: — С вами все в порядке? Мне очень жаль.

Люй Сюэ только сейчас пришла в себя и поклонилась Ин Фусу: — С этим господином все в порядке?

— Я, маленькая девушка, только что торопилась за овощами и столкнулась с господином. Надеюсь, господин не будет держать зла. Я, маленькая девушка...

Люй Сюэ огляделась и увидела евнуха и служанок, которых видела несколько раз, а также более десятка личных гвардейцев в пурпурно-золотых доспехах, которые смотрели на нее с убийственным выражением. Испугавшись, Люй Сюэ вздрогнула и не осмелилась произнести ни слова.

Ин Фусу посмотрел на девушку перед собой и вспомнил свою первую любовь в университете. Эта девушка была на семь-восемь десятых похожа на его первую любовь, но ее лицо было еще более естественным и красивым.

Ин Фусу мягко сказал: — Как зовут девушку?

— Мне кажется, вам нужен Тайи Лин, чтобы осмотреть вас.

Люй Сюэ нервно посмотрела на Ин Фусу: — Господину не нужно звать Тайи Лина. Я, маленькая девушка, просто упала, это не страшно. Дворец принца Фу Су не здесь, он живет в переднем дворце.

Евнух пронзительно крикнул: — Низкая рабыня!

— Как ты смеешь говорить с...

— Замолчи! — Ин Фусу повернулся к говорившему евнуху.

Евнух Вэйчэнь поспешно опустился на колени, приговаривая, что заслуживает смерти, и хлопая себя по лицу. Раздались звуки шлепков.

— Достаточно, достаточно, иди. Не попадайся мне на глаза в ближайшее время, — раздраженно сказал Ин Фусу.

Ин Фусу подумал: "Твой хозяин еще ничего не сказал, а ты, слуга, кричишь? Если бы я не знал из воспоминаний Фу Су, что ты служишь уже несколько лет, я бы давно тебя заменил".

Евнух Вэйчэнь: — Слушаюсь. — Сказав это, Вэйчэнь медленно отошел.

Люй Сюэ слегка улыбнулась и тихо сказала: — Не думала, что господин такой грозный. Тот евнух очень злой, он постоянно избивает служанок и даже убил нескольких за неповиновение.

— Что за взгляд у вас?

— Мой брат — управляющий резиденции принца, тот евнух не посмеет тронуть меня, — сказала Люй Сюэ, увидев взгляд Ин Фусу.

Ин Фусу был удивлен. Неужели этот евнух был настолько жесток? И даже убивал?

Ин Фусу повернулся к генералу У Хао и тихо сказал: — Пошлите людей расследовать. Если подтвердится, казнить немедленно!

У Хао почтительно поклонился и тихо сказал: — Слушаюсь. — У Хао повернулся и тихо отдал несколько распоряжений стоящему рядом воину, который получил приказ и ушел.

Люй Сюэ увидела, как двое что-то шепчутся, но не придала этому значения.

Ин Фусу обернулся и сказал: — Нет, девушка, вы ошибаетесь. Не думал, что тот евнух настолько жесток. Не волнуйтесь, я накажу этого евнуха. Кстати, девушка, вы еще не сказали мне, как вас зовут?

Люй Сюэ поправила прядь волос на лбу: — Меня зовут Люй Сюэ. Господин, вы, наверное, пришли доложить принцу Фу Су? Могу сказать вам, если принц Фу Су узнает, как вы обошлись с тем евнухом, вам конец. Поэтому, быстрее уходите.

Ин Фусу улыбнулся: — Куда вы так торопились только что?

— Неужели совершили что-то плохое?

— Ин Фусу улыбаясь смотрел на Люй Сюэ.

Люй Сюэ моргнула и почтительно сказала: — Я, маленькая девушка, просто торопилась за овощами. Господин, быстрее идите заниматься своими делами. У меня, маленькой девушки, действительно ничего не случилось.

Ин Фусу внимательно осмотрел руки и ноги Люй Сюэ. Кожа на обоих местах была содрана, виднелись следы крови.

Ин Фусу подумал: — Давайте так. Я позову Тайи Лина, чтобы он вас осмотрел. У вас на руках и ногах содрана кожа и идет кровь.

Люй Сюэ отряхнула пыль с одежды и поспешно замахала руками: — Не нужно, не нужно. Я, маленькая девушка, не такая изнеженная. Кстати, мне еще нужно купить овощи и мясо. Не буду больше разговаривать с вами, господин. Мне еще нужно приготовить еду для принца Фу Су. Сегодня вечером я впервые увижу принца Фу Су.

Люй Сюэ с счастливой улыбкой на лице медленно ушла...

Ин Фусу посмотрел вслед уходящей Люй Сюэ и улыбнулся: — Хорошо. Я, этот принц, устал ходить. Не хочу больше гулять. Вернемся в переднюю часть резиденции принца.

Все воины и служанки: — Слушаемся.

Вечером в резиденции принца.

Гунцзы Цин Цинь Чжань позвал у двери: — Принц Фу Су, пора ужинать.

Ин Фусу остановился, отложив документы на бамбуковых планках: — Хорошо, подожди, пока я закончу свои дела.

Цинь Чжань почтительно сказал у двери: — Слушаюсь.

Вернувшись днем, Ин Фусу приказал принести все доклады из четырнадцати округов и начал их просматривать. Он утверждал или отклонял их, а затем ставил печать принца. Ин Фусу понимал, что для получения "указа" всеми четырнадцатью округами потребуется три дня, а документы прибудут на четвертый день. Ин Фусу хотел сказать префектам и комендантам всех округов: "Этот принц полностью принял командование армией, решайте сами, приходить или нет!"

Мэн И был высшим административным чиновником северных округов, а Мэн Тянь — высшим командующим армией. Теперь Ин Фусу полностью принял командование, готовясь укрепить императорскую власть в будущем.

Почерк Ин Фусу был не очень красивым, кривым и косым. Ничего не поделаешь, хотя Ин Фусу знал, как пишутся иероглифы, он не привык к их написанию и не мог писать хорошо. Ин Фусу покачал головой и вздохнул: — Придется медленно тренироваться. — Ин Фусу начал тренироваться на пустых бамбуковых планках.

Через полчаса Гунцзы Цин Цинь Чжань снова позвал: — Принц, пора ужинать.

Ин Фусу поднял голову: — Цинь Чжань, войди.

Цинь Чжань вошел, поклонился и встал в стороне: — Докладываю принцу Фу Су, у вашего покорного слуги есть что доложить.

Ин Фусу поднял голову и посмотрел на Цинь Чжаня: — Говори.

— Докладываю, принц, генерал У Хао сообщил, что дело евнуха Вэйчэня расследовано и подтверждено. Вэйчэнь казнен.

— Мм, есть еще что-то?

— Гунцзы Цин.

— Докладываю, принц, ваш покорный слуга отправил людей передать указ Вашего Высочества. Всем четырнадцати округам потребуется три дня, чтобы получить указ. Округ Цзююань получил указ в тот же день. Префект Ин Лэ и комендант Чи Хэ уже прибыли в резиденцию принца и просят аудиенции.

Ин Фусу остановился: — Пусть войдут.

Гунцзы Цин Цинь Чжань встревоженно сказал: — Но Ваше Высочество, Ваше Высочество еще не ужинал.

Ин Фусу махнул рукой: — Хорошо, ничего страшного, если поем позже. Пусть войдут.

— Слушаюсь.

С этими словами Гунцзы Цин Цинь Чжань медленно, согнувшись, отступил.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Первая встреча с Люй Сюэ (1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение