Когда грязь и несколько травинок были стерты с лица, красота незнакомца показалась Су Няньжоу еще более нереальной.
Потрясение в её сердце было даже сильнее, чем когда они с Цин'эр впервые увидели Учителя Цзин Чэня.
Но как же такой несравненный красавец, чья красота вызывала зависть небес и людей, мог оказаться в столь плачевном состоянии?
Неужели с ним случилось что-то ужасное?
Если бы и её собственная жизнь была настолько жалкой, что она едва сводила концы с концами, она бы всерьез подумала о том, чтобы просто сойтись с ним.
Завести отношения с такой несравненной красавицей — она бы точно не прогадала, ни на йоту.
К тому же, она могла бы защитить её, чтобы в будущем её не опошлили эти мерзкие мужчины.
Нежно погладив лицо незнакомца сто восемь раз, Су Няньжоу уложила его на спину, собираясь помочь Цин'эр сварить рыбный суп.
Но тут она с ужасом обнаружила, что у её красавицы есть... кадык?!
Её взгляд быстро метнулся к плоской груди незнакомца. Она провела рукой — твердая на ощупь поверхность мгновенно развеяла её явно приподнятое настроение, которое до этого момента слегка колыхалось.
Не веря своим глазам, она сосредоточила внимание на определенной части тела незнакомца и, стиснув зубы, словно идя ва-банк, осторожно проверила рукой.
Хотя она лишь слегка коснулась края, этого было достаточно, чтобы она сто восемь раз впала в отчаяние.
Да, этот несравненный красавец, с которым ей так хотелось завести близкие отношения, оказался... мужчиной.
Правда была столь жестока и невыносима, что Су Няньжоу мгновенно ощутила, будто её сердце превратилось в мертвый пепел.
— Почему ты мужчина? — тихо прошептала она, глядя на все еще бледное лицо незнакомца со слезами на глазах, её сердце разрывалось от боли. — Если бы ты был женщиной, разве мы не могли бы просто жить вместе?
Самое большое расстояние в мире — это не когда вы рядом, но далеки друг от друга, а когда ты без колебаний решаешь завести лесбийские отношения, и тут с трагизмом обнаруживаешь, что перед тобой мужчина, выглядящий как женщина.
Цин'эр вернулась к костру с почищенной рыбой как раз в тот момент, когда услышала эти слова. Она застыла от шока, словно встретила инопланетянина, и дрожащим голосом спросила:
— Г-г-госпожа, у вас... у вас что, склонность к... «отрезанному рукаву»?
— Разве это не моя удача — иметь такие отношения с кем-то настолько красивым?! — сердито рявкнула Су Няньжоу. Эта девчонка что, презирает её? Точно еще ребенок, даже ценить красоту не умеет.
— Н-но... но если он мужчина, разве вы не можете стать обычной парой? — Цин'эр совершенно не могла понять шокирующие мысли своей госпожи. Разве не лучше, что он мужчина?
Зачем стремиться к однополым отношениям, если можно быть нормальными мужем и женой?
— Посмотри на него, разве он похож на того, кто может быть мужем? Уже хорошо, если его не утащит какой-нибудь любитель «отрезанного рукава» в качестве мужчины-фаворита! — Су Няньжоу в отчаянии плюхнулась на землю и принялась сердито дуться.
Она бы с радостью и размахом утащила этого несравненного красавца домой, чтобы сделать своим мужчиной-фаворитом, но проблема была в том, как это сделать?
Она сама едва сводила концы с концами, откуда у неё возможности держать дома такого красавца для собственного удовольствия?
Рано или поздно его бы кто-нибудь у неё отнял.
Уголок рта Цин'эр дернулся.
— Н-наверное, нет, — пробормотала она, но сама не слишком верила своим словам.
Такой красивый мужчина, казалось, действительно больше подходил на роль... мужчины-фаворита у кого-то богатого и знатного.
Даже если бы он сам был обычным человеком, вероятно, он не смог бы жить нормальной жизнью.
К тому же, учитывая положение её госпожи в поместье Су, даже если бы между ними возникли чувства, им было бы трудно в конце концов стать парой.
При этой мысли Цин'эр не удержалась и протяжно вздохнула.
— Эх... — Очевидно, в её голове уже сложилась печальная и прекрасная эпическая история любви между Су Няньжоу и этим несравненным мужчиной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|