Глава 9

Из-за проблем с внешностью Мотидзуки Ми заперлась в комнате и пребывала в унынии большую часть дня.

Хорошая новость в том, что, хотя процесс был немного трудным, Мотидзуки Ми наконец-то приняла факт и была готова встретить жизнь в новом облике.

Прежде всего, первое, что нужно сделать, это открыть дверь...

Эй?

— Сюдзи-кун?

Открыв дверь, Мотидзуки Ми первым делом увидела Цусима Сюдзи, сидевшего у двери. Она смущённо спросила: — Что ты тут сидишь?

Цусима Сюдзи, услышав своё имя, тут же подскочил, проворный, словно у него в ногах были пружины.

Первое, что он сделал, встав, — это поклонился и громко извинился: — Простите, учитель Мотидзуки!

Мотидзуки Ми, которой вдруг принесли извинения: — Эй?

Цусима Сюдзи: — Если бы не мой "Неполноценный Человек"...

— Это не имеет к тебе отношения, — перебила его Мотидзуки Ми и сказала. — Этот результат не твоя вина, ты просто позволил проявиться проблеме, которая уже существовала.

— Не только моей проблеме, но и твоей собственной.

Цусима Сюдзи: — ...Моей?

Нет, я доставил тебе столько хлопот, а ты всё равно так искренне чувствуешь ответственность за меня?

Учитель Мотидзуки, вы серьёзно?

Мотидзуки Ми, конечно, была очень серьёзна и чувствовала ответственность за заботу о хрупкой внутренней сути маленького гения: — С самого момента нашей встречи ты постоянно старался показать себя передо мной, словно павлин, распускающий хвост...

Она сказала: — Я раньше слышала о тебе от Фудзино, но Фудзино описывала тебя совсем не таким, Сюдзи-кун.

Цусима Сюдзи привёл ту же причину: — Потому что я ваш книжный фанат.

Как фанату, мне вполне нормально хотеть показать себя перед кумиром, верно?

Мотидзуки Ми: — Но ты уж слишком переусердствовал... Неужели так сильно хочешь показать себя передо мной?

Цусима Сюдзи кивнул и с невинным выражением лица ответил: — Конечно!

Однако Мотидзуки Ми не собиралась подыгрывать ему и создавать видимость "всё хорошо". Она легкомысленно спросила: — Все эти твои действия передо мной — это детское желание показать себя или подсознательная реакция, вызванная напряжением и страхом?

Цусима Сюдзи: — —!!!

Мотидзуки Ми: — Я заметила с самого начала... ты, кажется, очень меня боишься.

Она обошла Цусима Сюдзи, застывшего на месте, и спросила: — Почему так, Сюдзи-кун?

Я считаю себя довольно приветливой и дружелюбной, и не выгляжу пугающе. Почему ты так меня боишься?

Цусима Сюдзи не мог ответить на этот вопрос.

Дело не в том, что он не знал ответа, а в том, что боялся возможных ужасных последствий, если скажет правду.

Он и Эдогава Рампо по сути очень похожи — оба гениальные подростки с интеллектом, превосходящим обычных людей.

Этот интеллект — дар, опора, его уверенность, позволяющая ему видеть истину в некоторых вещах насквозь...

Но иногда этот интеллект приносит ему и некоторые проблемы.

Например, увидев Мотидзуки Ми в первый раз, Цусима Сюдзи заметил в ней некую пугающую особенность.

Он даже инстинктивно боялся Мотидзуки Ми.

Даже когда она улыбалась, была приветливой, обращалась с людьми мягко и нежно, создавая ощущение, будто сидишь в весеннем ветерке.

Но Цусима Сюдзи всё равно боялся её.

Он боялся чего-то ужасного, что она несла в себе.

И он боялся саму Мотидзуки Ми, которая, по сути, была ещё страшнее того, что могла подавить.

Он даже пытался косвенно намекать Эдогава Рампо, чтобы узнать, знает ли тот о проблеме Мотидзуки Ми, но ничего не добился. Казалось, только он один мог заметить этот ужасающий взгляд и притяжение... Это чувство невозможно выразить словами, и Цусима Сюдзи не мог излить свою душу никому, даже близкому с детства другу Асагами Фудзино.

С одной стороны, он чувствовал себя так, словно встретил естественного врага, неспособный даже сопротивляться, лишь дрожа от страха на месте, ожидая приговора.

С другой стороны, он не мог контролировать своё желание приблизиться к ней, понять, почему она смогла стать такой — совершенно отличной от него, светлой и прекрасной.

— Ты думаешь, мы одного типа люди? — спросила Мотидзуки Ми.

Цусима Сюдзи: — Разве нет?

Мотидзуки Ми не ответила, продолжая спрашивать: — То, что тебя сюда отправили... это не только желание твоих старших, но и твоё собственное стремление, верно?

Цусима Сюдзи честно ответил: — Дома очень скучно, и я хотел побыть с Фудзино.

Не было необходимости говорить о том, что он также хотел увидеть легендарную Ёсоюя Мотидзуки Ми лично, ведь эта цель уже давно была очевидна.

Мотидзуки Ми на мгновение задумалась, затем спросила: — Ради Фудзино?

...Ты боишься, что тебя поглотит одиночество?

Не давая Цусима Сюдзи, чьё выражение лица резко изменилось, возможности ответить или спрятать свои истинные чувства, Мотидзуки Ми продолжала наседать: — Хотя ты приложил усилия в этом деле, на самом деле в глубине души у тебя была часть, которая не хотела приходить, верно?

Хотя с Фудзино тебе гораздо веселее, иногда ты сопротивляешься общению с ней... Откуда у тебя это чувство вины, это ощущение, что ты должен страдать и мучиться?

Этот вопрос словно полностью вскрыл его душу, сорвал все его маски и бросил его целиком под палящее солнце. Цусима Сюдзи невольно задрожал от этого вопроса.

Но он изо всех сил старался сохранять спокойствие, не желая так легко сдаваться: — Учитель Мотидзуки так относится ко всем?

— Что за глупости ты говоришь?

Это просто чувство ответственности взрослого. Видя юные цветы, всегда хочется позаботиться о них побольше.

Мотидзуки Ми говорила о своих действиях как о само собой разумеющемся, а к Цусима Сюдзи относилась с большой любовью и снисхождением: — А вот ты...

Поскольку у тебя нежная и чувствительная внутренняя суть, ты слишком хорошо понимаешь и чувствуешь чужую боль, поэтому и возникает чувство вины.

— Сюдзи-кун, ты такой нежный и добрый глупыш.

Он был полностью раскрыт, даже его внутренняя суть была внимательно изучена... Это действительно была доброта, нежная доброта и любовь от незнакомца.

Но это было слишком странно и слишком трудно справиться!

Цусима Сюдзи подскочил, словно обжёгся искрой: — Что... что за чушь!

Это наверняка Фудзино вам рассказала, учитель Мотидзуки!

Он почти говорил без разбора: — Вы только из-за этого непонятного чувства ответственности упорно пишете те статьи?

Разоблачать мерзость в темноте и выводить её на свет, даже рискуя жизнью — это, должно быть, приносит большое чувство достижения, верно?

— Чувства достижения нет, я просто через этот процесс глубоко познала человеческую природу и мирские дела, — откровенно сказала Мотидзуки Ми. — Что касается причины, разве для таких дел обязательно должна быть какая-то причина?

Я просто выполняю свой долг как человек...

— Те вещи, раз уж их увидела, любой человек с совестью и моралью не оставит без внимания, не притворится, что не видел, верно?

Ах, ах, вот так, вы именно такой человек!

Поэтому я боюсь вас, вас, похожего на меня, но совершенно другого, боюсь, что растаю от этого слишком ослепительного света.

Вы — полная моя противоположность.

Стремление — это вы, страх — это вы.

Чувство вины исходит от вас, невысказанное чувство неполноценности тоже исходит от вас.

Было ли это решение ошибкой?

До наступления будущего Цусима Сюдзи не мог получить ответа.

Он просто не мог контролировать своё стремление, просто, даже если боялся... всё равно принял эту доброту от незнакомца.

Надеясь идти рядом с этим человеком, надеясь понять, почему Мотидзуки Ми смогла стать такой светлой и прекрасной, надеясь...

Надеясь самому стать таким человеком.

— Вы научите меня, учитель Мотидзуки? — спросил Цусима Сюдзи.

И Мотидзуки Ми пообещала ему: — Если ты захочешь учиться.

Чему угодно, я с радостью тебя научу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение