Глава 13

Мотидзуки Ми была в полном недоумении.

— Ты так стремительно бросился вперёд, я уж подумала, что сейчас выхватишь меч! И это всё? Ты серьёзно?

Фукудзава Юкичи выразил, что он абсолютно серьёзен.

Хотя данные о Ёсоюя Мотидзуки Ми в Спецотделе по аномальным способностям относились к совершенно секретным, для Фукудзавы это не было тайной — он не до конца понимал, почему в отделе дали Ёсоюя Мотидзуки Ми кодовое имя "Святая", но он хотя бы знал проявления и условия использования её аномальной способности.

Согласно выводам правительственных экспертов, при использовании способности Ёсоюя Мотидзуки Ми, возможно, менялся цвет её волос и глаз, но предварительное условие было определено чётко: "получение раны с кровотечением".

Рассуждая от обратного, пока она невредима и не истекает кровью — она всего лишь безопасная хрупкая красавица.

Фукудзава Юкичи, сначала шокированный нынешним обликом Мотидзуки Ми с белыми волосами и красными глазами, инстинктивно вспомнил прошлый пожар и почти рефлекторно схватился за меч. Только потом до него дошло, что нужно поинтересоваться:

— Вы ранены? — Сибусава Рюноскэ, которого Фукудзава защитным жестом прикрывал за спиной, высунул голову и спросил.

— Нисколько, — Мотидзуки Ми улыбнулась, её взгляд скользнул по суровому лицу Фукудзавы. Сибусава удостоился лишь толики её внимания, прежде чем её глаза остановились на Мори Огае, следовавшем за Фукудзавой. — Какая встреча, доктор Мори. Вы пришли вместе с господином Фукудзавой?

Внезапно вызванный Мори Огай: ???

Только прибыв на место, он не совсем понимал, что случилось и почему атмосфера такая напряжённая. Но раз милая девушка его позвала, он просто обязан откликнуться: — Мотидзуки... вы и господин Фукудзава...?

— Просто встреча старых знакомых, — Мотидзуки Ми отмахнулась. — У нас с господином Фукудзавой, можно сказать, дружба, скреплённая жизнями. Раз уж встретились, надо же поговорить.

Фукудзава Юкичи молчал. Мотидзуки Ми не лгала — их действительно связывали "жизни".

Только эта связь не была дружеской и не имела ничего общего с общепринятым пониманием "дружбы на жизнь и смерть". Он был всего лишь... палачом, который когда-то пытался убить Мотидзуки Ми. Перед этим человеком ему было трудно не испытывать стыда.

Мотидзуки Ми была не единственной, на кого он охотился в прошлом, будучи правительственным наёмником "Серебряным Волком". На его счету было больше жизней. Среди них были и те, кто заслуживал своей участи, и те, кто просто придерживался иных взглядов или принадлежал к другим фракциям... Мотидзуки Ми была просто той, кто выжил.

Мёртвые не говорят, мёртвые не появляются перед ним... Но Мотидзуки Ми появлялась. Её существование само по себе обнажало его неприглядное прошлое.

Но в чём была вина Мотидзуки Ми? Она не совершала зла, её статьи лишь обнажали извечные тени общества, задевая чьи-то интересы... И за это она должна была умереть. Если бы не неожиданная вспышка её способности, она бы сейчас и правда была мертва, а не стояла здесь живая.

И всё же ему пришлось взять меч и встать против неё.

— Не стоит так напрягаться, господин Фукудзава, — Мотидзуки Ми не обращала внимания на его отношение. Она знала, что натворила, хотя и не придавала этому значения. — Я не ранена, и вам не нужно бояться повторения пожара.

Получив ответ, Фукудзава наконец смог опустить сердце, которое, казалось, застыло у него в горле, и убрать меч. Сделал он это так быстро, что это выглядело почти как облегчение.

— Я прошу прощения за свою дерзость, учитель Мотидзуки, — его извинение прозвучало искренне.

Мотидзуки Ми ответила: — Всё в порядке, я понимаю. Но раз уж вы здесь, могу я попросить вас об одном деле, господин Фукудзава?

Фукудзава ответил: — Прошу, говорите.

— Его... — Мотидзуки Ми запнулась, словно обдумывая что-то, затем продолжила: — Не могли бы вы проводить мою принцессу обратно?

Фукудзава Юкичи: ...

На мгновение он растерялся, не понимая, о ком идёт речь. Связать правительственное "сокровище" Сибусаву Рюноскэ с "принцессой" из уст Мотидзуки Ми было невозможно. А если подразумевался другой кандидат в принцессы на месте, Мори Огай...

Пусть простят его за потерю контроля над выражением лица, но это было слишком.

— Я могу вернуться сам, — опередив Фукудзаву, Сибусава Рюноскэ заявил. — Не извольте беспокоиться об этом, учительница Мотидзуки.

Последние четыре слова он произнёс с особой отчётливостью, отчего они прозвучали странно издевательски.

Мотидзуки Ми, слегка раздражённая его тоном, бросила на него взгляд. "Неужели я сама хочу быть нянькой? — подумала она. — Просто ты же большой ребёнок!"

Говорил, что читал её книги и пришёл к ней, а на деле просто позволил использовать себя как орудие, даже не задумываясь? Какая чрезмерная самонадеянность. И не думай, что я не заметила твой скрытый интерес ко мне... Кстати, а какая у Сибусавы Рюноскэ способность? Кажется, не боевая. Эффект — создание белого тумана? Если так, то это просто идеально для сценических спецэффектов!

Короче говоря, хочу купить его услуги. Когда разбогатею, создам айдол-группу из семнадцати-восемнадцати красавиц, найму людей для продюсирования, написания песен, организации мероприятий и концертов. А на сцене пусть Сибусава Рюноскэ отвечает за спецэффекты. Красотки будут зажигательно петь и танцевать на сцене, фанаты в зале — сходить с ума от восторга...

Мотидзуки Ми, измученная культурным упадком эпохи, считала эту идею отличной. Вот только нынешняя социальная среда, кажется, не слишком поддерживала её замыслы. Да и сам Сибусава...

— Вы так на меня смотрите... О чём это вы задумались? — Сибусава удивительно ловко умел действовать на нервы. Заметив, что Мотидзуки Ми не нравится, как он к ней обращается, он нарочно делал это ещё настойчивее, то и дело вставляя "учительница" и "вы", с фамильярностью, которая Мотидзуки Ми казалась отвратительной — а вот ему самому было вполне комфортно. "Раз мне хорошо, а тебе плохо — почему бы не делать как нравится? Неужели только тебе можно меня донимать?"

Мотидзуки Ми подавила подступавшее раздражение: — Думала о тебе. — И о том, согласишься ли ты на меня работать. И о твоей семейной обстановке. Хотя сейчас это уже поздно говорить, но всё же скажу: я-то думала, что ты просто болен (физически), а оказывается, ты и правда болен (психически)!

Воспитание детей — сложная задача, это все понимают. Мотидзуки Ми, вырастившая не одного ребёнка, понимала это особенно остро. Она считала себя в этом вопросе экспертом, и именно поэтому, глядя на Сибусаву Рюноскэ, испытывала странное недоумение — что же это за родители смогли воспитать такого ребёнка? Если бы в мире существовал экзамен для родителей, те, кто его вырастил, точно бы его провалили!

--------------------

Авторское примечание:

Вселенная кроссовера, поэтому вольная трактовка: аномальные способности действуют и на силы других систем. Однако способность Сибусавы Рюноскэ на Мотидзуки не подействовала. Поэтому её сочли пригодной только для спецэффектов.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение