Глава 15

— Обстановка в Йокогаме больше подходит для писательства, — только и сказала Мотидзуки Ми в конце.

Страна проиграла войну, и этот прибрежный город был передан и превращён в концессию. Стабильность и мир были словно сном или легендой, а повседневная нестабильность стала нормой — такова была реальность Йокогамы. Но здесь было действительно много материала для творчества.

Лин Цяомэй хотела что-то сказать, но запнулась: — Но ваша безопасность... Учитель Мотидзуки, хоть вы и считаете себя хрупким литератором, неспособным даже курицу связать, но врагов вы нажили немало! У других перо как нож, а у вас оно эволюционировало до способности убивать словом. Не знаю, сколько людей, которых вы задели за живое, хотят вас уничтожить! Даже моему брату, который работает в другом городе и давно "ушёл на покой" как наёмный убийца, несколько раз поступали заказы на вас.

Честно говоря, Лин Цяомэй считала, что Мотидзуки Ми, нажившая себе кучу врагов среди влиятельных, могущественных и богатых людей... то, что она дожила до сегодняшнего дня, — это настоящее чудо.

Ах, нет, это не совсем чудо.

Мотидзуки Ми, которая упорно использовала перо, чтобы разоблачать тьму там, куда не доходит солнечный свет, действительно имела много врагов, и неизвестно, сколько людей хотели её убить. Но, несомненно, было и много людей, которым она помогла и которые хранили о ней добрую память в своих сердцах, а также множество единомышленников, собравшихся вокруг Мотидзуки Ми.

Она не была одинока и не была беззащитна. Скорее, фраза "один в беде — все на помощь" больше подходила Мотидзуки Ми.

"Разве я не одна из них? — подумала Лин Цяомэй. — Я, которая чуть не упала в пропасть, я, которую спасла учитель Мотидзуки... Я, готовая отдать всё ради учителя Мотидзуки."

Таких, как я, должно быть, немало.

Кто может не любить учителя Мотидзуки?

Этот век безумен, бесчеловечен, прогнил насквозь; только вы всегда трезвы, нежны, незапятнанны.

— Не нужно так выглядеть, — утешила Мотидзуки Ми. — Я ведь не тот человек, который будет шутить со своей жизнью, верно?

О моей безопасности тебе тоже не стоит слишком беспокоиться, потому что меня защищают... А ещё есть Ода, так что всё очень безопасно!

Хотя Ода Сакуноскэ начинал как наёмный убийца, надо сказать, что его способность "Идеальный План" на самом деле больше подходит для защиты.

Преимущество одарённого, способного на короткое время предвидеть будущее, в качестве телохранителя заключается в том, что он может своевременно обнаружить все опасные факторы и заранее увести работодателя.

В общем, все, кто испытал это, говорят, что это хорошо!

Хотя сейчас единственным, кто испытал на себе "телохранителя марки Ода", является Мотидзуки Ми...

В будущем это число не увеличится.

— Потому что я всего лишь один человек, и могу сосредоточиться только на защите одного человека, — сказал юноша с медно-рыжими волосами, чьё имя внезапно упомянули. Он не гордился этой похвалой, просто сказал так.

Его голос не был громким, но в нём естественным образом чувствовалась твёрдая воля.

— Я хочу защитить вас... и обязательно защищу вас, учитель Мотидзуки.

Может ли рука, запачканная кровью, взять перо и писать романы?

На этот вопрос Ода Сакуноскэ пока не нашёл ответа и уже давно не думал о нём, потому что сам вопрос потерял смысл.

Изначально он пришёл к Мотидзуки Ми по рекомендации господина Нацумэ, но теперь это было его собственное решение.

Отставной наёмный убийца, страстно любящий литературу, несомненно, глубоко любил статьи Мотидзуки Ми... и так же уважал её принципы и идеалы, готовый снова взять в руки оружие ради неё.

Именно тогда Ода Сакуноскэ внезапно осознал, что навыки, которым он учился раньше, помимо убийства, могут быть использованы и для защиты других.

Ах, пусть будет так.

Я буду придерживаться своих идеалов... Я буду устранять любую опасность для учителя Мотидзуки.

Я уничтожу всех злодеев, желающих задушить расцветающий цветок литературы!

Лин Цяомэй взглянула на этого человека. У неё самой был брат, бывший наёмный убийца, поэтому она, естественно, могла заметить в Ода Сакуноскэ некую особенность.

Но она ничего не сказала, лишь улыбнулась и поздоровалась с ним, назвав его господином Ода.

Этот век уже достаточно хаотичен, этот мир уже достаточно тяжёл. Чтобы просто выжить, человеку приходится прилагать все силы.

Лин Цяомэй считала, что не имеет никакого права указывать другим, как им жить. Единственное, что она могла сделать, — это уважать выбор каждого.

К тому же, этот человек ведь сменил профессию?

Если ты тоже любишь учителя Мотидзуки, мы — родные брат и сестра, хоть и от разных отцов и матерей!

— Господин Ода выглядит очень сильным, — сказала Лин Цяомэй искренне. Хотя на самом деле она не знала, насколько хорош Ода Сакуноскэ в своём деле, но раз учитель Мотидзуки ему доверяла, она, конечно, соглашалась с этим.

— Я тоже верю, что вы обязательно сможете защитить учителя Мотидзуки!

Ода Сакуноскэ также серьёзно ответил: — Спасибо за ваше доверие, я буду стараться!

Не знаю почему, но Мотидзуки Ми, которую, кажется, внезапно тонко оттолкнула какая-то атмосфера: ...???

Неужели в ваших сердцах я настолько безрассудна, что вы так беспокоитесь о моей жизни?

— Потому что мы беспокоимся, — сказал Рампо, которого Мотидзуки Ми потянула, чтобы излить душу. Заодно он достал из подпространства несколько посылок, которые забрал сегодня.

Золотистое свечение мелькнуло, и на земле появилось несколько довольно объёмных посылок, все они упали к ногам Мотидзуки Ми.

— Я всё проверил, это посылки из Дома Цветов, адресованные тебе, — сказал Рампо.

— Хочешь открыть?

— мягко спросил Рампо.

Ответ, конечно, был утвердительным.

Самое большое удовольствие от получения посылки — разве не в её распаковке?

Если посылок много, появляется даже чувство достижения — например, как сейчас у Мотидзуки Ми перед этой кучей.

Хотя их было немного, объём был действительно немаленький, сложенные вместе, они образовали небольшую гору.

Мотидзуки Ми с энтузиазмом взяла нож и принялась распаковывать посылки. Когда Накахара Чуя вернулся с улицы, он увидел, что стол в гостиной уже завален книгами и газетами.

О, и ещё стопка довольно увесистых писем.

Накахара Чуя, который подсознательно остановился, поражённый слишком сильным "книжным" запахом в гостиной, осторожно спросил: — Это...?

Рампо посмотрел на него и ответил: — Это посылки из Дома Цветов, все для Мотидзуки.

— Нельзя так говорить, Рампо, — вставила Мотидзуки Ми, склонившись над распаковкой последней посылки. — Здесь есть и для тебя... Ах, Чуя, подойди, пожалуйста?

Накахара Чуя, конечно, был "боссом" на улице, у него была куча подчинённых, но дома он был на самом дне "пищевой цепочки" — кстати, на вершине этой "цепочки" была Мотидзуки Ми (хотя сама она этого совершенно не осознавала), а за ней Рампо — он сам ничуть не сопротивлялся этому. Дома и на улице его образ был совершенно разным, дома он был послушным хорошим ребёнком.

Он был "человеком действия", который сразу откликался на зов сестры.

И сейчас он не нарушил своего образа, послушно подошёл к Мотидзуки Ми, почти готовый подставить голову, чтобы его погладили: — Сестра?

— Вот, твоё, — Мотидзуки Ми положила на руку Накахары Чуи отобранный подарок и с улыбкой сказала: — Хотя сейчас ситуация особая, и я пока не могу отправить тебя в школу, но учиться всё равно нельзя бросать.

Я попросила Хайшэна найти комплект учебников для школьников из Дома Цветов, от начальной школы до университета. Хотя страны разные, можно попробовать использовать их.

Накахара Чуя, выглядящий на одиннадцать, а на самом деле трёхлетний малыш: ...

Принуждённая улыбка.jpg

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение