Глава 3: 03 (Часть 1)

Время шло, пролетая в череде заданий. Мы все постепенно привыкли к такой жизни.

Поскольку я постоянно умудрялась получать травмы (как сказала Сёко), мне приходилось частенько наведываться в медпункт, и наши отношения с Сёко становились все лучше.

Я думала, что Годзё Сатору и Гето Сугуру не найдут общего языка, но оказалось, что они отлично ладят и каждый день весело проводят время. Я уже не раз видела, как они доводили учителя Ягу до белого каления.

Я ошиблась насчет тебя, Гето Сугуру.

Я мысленно притворно вздохнула.

— Что случилось? — невнятно спросила Сёко, держа во рту леденец, который я ей дала.

— Ничего, — я покачала головой и снова спросила: — Этот вкус нормальный?

— Вполне, довольно вкусно.

Я кивнула, мысленно отмечая, что Сёко любит леденцы со вкусом йогурта, и решила купить побольше в следующий раз.

В последнее время она ест конфеты, чтобы бросить курить. Причина в том, что когда я зашла к ней в комнату, то увидела, как она, такая юная, курит у окна.

Я считала, что теперь мы друзья, поэтому не удержалась от увещеваний.

Неожиданно Сёко оказалась очень сговорчивой. Как только я сказала, она кивнула и с тех пор больше никогда не курила при мне.

Что она делает за моей спиной, я не знаю, но то, что она пошла мне навстречу, очень меня обрадовало.

Мы действительно стали друзьями.

Я снова вспомнила яркие моменты общения с двумя другими.

Первое столкновение с Годзё Сатору произошло совершенно неожиданно.

Мы оба уже отбросили предубеждения друг против друга. Хотя он иногда все еще пытался меня задеть, я уже могла спокойно игнорировать его.

На это двое наблюдателей сказали: — Годзё Сатору так жалко.

— Ха?! Почему меня жалко?

— Потому что... ну, видишь, Акина-кун тебя совсем не замечает.

— Ага, ага.

?!

— Акина!

— Что? — я бросила на него взгляд.

— Смотрите! Она обратила на меня внимание!

— ...

Детский сад.

Мы с Гето и Сёко переглянулись и решили не вступать в пререкания с этим дошкольником.

Я игнорировала шумных старшеклассников на заднем плане и, прислонившись к Сёко, внимательно изучала схему приготовления нового десерта.

Журналы в последнее время очень хорошо выбирают фильтры, и десерты на картинках выглядят особенно соблазнительно.

Внезапно я поняла, что все-таки очень люблю сладкое, в основном из-за красивых фотографий, которые так трогают мое сердце.

Но, честно говоря, если десерт не слишком приторный, мне подойдет любой.

Внезапно на спину что-то надавило, и раздался ясный, слегка извиняющийся голос: — Ах, прости.

Это был Гето Сугуру.

— Ха-ха-ха-ха, Сугуру — дурак! — Годзё Сатору делал гримасы с преувелиженным выражением лица.

Я увидела, что лицо Гето Сугуру, кажется, вот-вот взорвется от гнева.

И действительно, он поднял кулак: — Сатору!

Они снова начали препираться.

Мы с Сёко отодвинули стулья в сторону, подальше от опасных людей.

— Сугуру!

Ну ладно, на этот раз очередь Годзё Сатору.

К счастью, я была начеку и подняла руку к приближающемуся лицу Годзё Сатору.

Хруст.

Не волнуйтесь, это точно не звук смещения позвонков.

Я его обездвижила, в очень неудобной позе.

Я даже милостиво отпустила его подбородок.

Время замерло. Годзё Сатору остался в своей агрессивной позе, застыв без моей поддержки, а Гето Сугуру из встревоженного и обеспокоенного превратился в ошеломленного.

— Пф-ф.

Сёко позади меня высунула голову и, увидев эту сцену, без колебаний рассмеялась.

Этот смех заставил обоих очнуться и перевести взгляд на меня.

Взгляд Годзё Сатору был самым пылким.

Казалось, он взбесился от злости. Я решила действовать на опережение.

Я невинно посмотрела на него: — Ты сам подошел первым.

Он на мгновение замолчал, но потом все же заговорил: — Давай подремся. Мне сейчас нужно подраться. К тому же, мы же договаривались.

Я думала, он уже забыл об этом...

Но я могла его понять. Судя по его виду, лицо у него покраснело, наверное, ему было так неловко, что хотелось провалиться сквозь землю.

Пусть это будет способ выплеснуть эмоции.

— Идем, — я встала.

— Здесь?

Я была безмолвна: — На тренировочную площадку. Я не хочу, чтобы у учителя Яги снова появились лишние проблемы.

И тут я с удивлением обнаружила, что он гораздо сильнее, чем я думала, что меня очень обрадовало.

Но "Безграничность" все-таки раздражает. Годзё Сатору часто использует ее там, куда я атакую, и мне остается только сначала его измотать.

Позже мы стали часто "спарринговать".

Конечно, чтобы эффективно совершенствоваться, я не использовала свою технику.

...

— Акина, Сатору, прекратите немедленно!

Мы с Годзё Сатору одновременно остановились. Я быстро огляделась. Отлично, хорошо сдержались, никаких повреждений зданий.

С тех пор как Масамичи Яга стал классным руководителем, у меня появился не только младший брат, но и необходимость постоянно следить за тем, чтобы не разрушать тренировочную площадку во время драк.

На самом деле, поначалу мы дрались как попало, но чем чаще это происходило, тем больше я замечала, что "наверху" постоянно придираются, и Ягу иногда вызывали на выговоры.

Я очень злилась, но Яга остановил меня, и тогда я начала обращать внимание на такие вещи.

После того как Годзё Сатору отбросил меня, я закашлялась от пыли. Длинные ноги шагнули сквозь пыль и остановились передо мной.

Я подняла голову и увидела это красивое лицо. Очки слегка сползли, и в его лазурных глазах отражались невыразимые эмоции.

Казалось, он очень раздражен.

Я тихонько отодвинулась назад.

— Что с тобой сегодня?

Что?

Заметив мое недоумение, Годзё Сатору объяснил: — Атакуешь нерешительно, осторожничаешь. Раньше ты дралась как сумасшедшая, цык, — он говорил все тише, но я все равно услышала.

Я думаю, я просто была более сосредоточена, и такое боевое состояние легче позволяло мне совершенствоваться.

Если это "сумасшествие", то этот парень тоже довольно безумен, когда увлекается боем.

Однако в последнее время он все реже выглядит так. Мне стало труднее драться с ним, и очень не хочется признавать, что он неуклонно становится сильнее, и быстрее, чем я.

Я отряхнулась, встала и рассказала ему о Яге. Выслушав, он холодно усмехнулся.

— Стоит ли из-за таких мелочей переживать? По-моему, у тебя тоже с головой не все в порядке. Неужели я не могу возместить ущерб?

Он поднял очки и неторопливо пошел обратно.

Хотя он так сказал, во время следующего спарринга он все же сдерживал свои движения.

После этого "наверху" перестали придираться.

Это точно он сделал.

В знак благодарности я достала кулинарную книгу по десертам и решила лично приготовить идеальное угощение.

...Как бы это сказать, мне кажется, у меня нет таланта к приготовлению десертов.

В книге ингредиенты указаны с точностью до грамма, но я же не могу брать весы и все взвешивать. В итоге, следуя интуиции, я получила перед собой неудачный продукт.

На самом деле, не так уж плохо, всего четыре или пять...

Конечный продукт выглядел так себе, но я попробовала кусочек. Он был чуть слаще, чем мне нравится, но Годзё Сатору, наверное, понравится.

Я разделила десерт на три части, очень колеблясь в процессе.

Годзё Сатору, без сомнения, получил самую большую, но я хотела дать большой кусок и Сёко, но боялась, что ей не понравится.

В итоге Годзё Сатору получил половину, а остальное Сёко и Сугуру разделили поровну.

Что касается неудачных образцов, их уничтожу я.

Я упаковала их в коробки. Каждая коробка была разного дизайна, я специально их купила: котенок, пингвиненок и медвежонок.

Взяла три пакета и добавила записки.

Парням я отправила сообщение, что положила в холодильник в их комнате. Сёко отдам, когда она вернется, заодно будет повод зайти к ней.

Холодильник Годзё Сатору, как и ожидалось, был забит разнообразными сладостями. Я быстро закрыла его, чтобы не соблазниться.

Холодильник Гето Сугуру выглядел вполне обычным, там было много баночных напитков. Я внимательно посмотрела, алкоголя не было.

В душе я даже немного разочаровалась.

Дверь открылась.

— Акина-кун?

Вернулся Гето Сугуру. Увидев меня у холодильника, он понял: — Ты пришла положить торт, спасибо.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение