Милота Годзё Сатору всегда была лишь мгновенным заблуждением.
Я отложила игровую приставку и молча отодвинулась в угол, обняв колени.
Впала в аутизм.
Только что мы играли с ним в кооперативную мини-игру. Его персонаж легко пробивался сквозь толпу мелких монстров, а мой персонаж давно уже лежал на земле.
Почему?
Почему этот парень такой сильный?
К счастью, Сёко и Гето Сугуру подошли утешить меня. Никто не обращал внимания на Годзё Сатору, который ликовал от победы.
Годзё Сатору: ?
— Не обращай внимания, этот парень просто не умеет заботиться о людях, — Сёко обняла меня, держа во рту леденец, щека раздулась.
Гето Сугуру сел на пол рядом со мной, похлопал меня по плечу и сказал: — Сатору просто повезло, в следующем раунде я попробую его обыграть.
— Правда? — Я подняла голову и посмотрела на него.
— Кхм, конечно.
Гето Сугуру отвел взгляд, прикрыл рот кулаком и кашлянул, затем повернулся, успокаивающе погладил меня по голове и пошел играть с Годзё Сатору еще один раунд.
— Хм-хм, Сугуру, тебе конец! — Годзё Сатору был готов к бою, слегка наклонился вперед. На его руке, сжимавшей геймпад, вздулись вены, особенно заметные на его очень бледной коже.
— Не недооценивай, Сатору, — по сравнению с ним Гето Сугуру выглядел очень спокойно и непринужденно, словно гуляя по саду, и даже, казалось, доброжелательно напомнил Годзё Сатору.
Как и ожидалось, тело Годзё Сатору стало еще более напряженным.
Они играли в гоночную игру, силы были примерно равны. Я наблюдала за ними с напряжением. Увидев, как Гето Сугуру обогнал, я тут же возбудилась, но, боясь помешать игрокам, лишь слегка махала кулаками за спиной.
Думаю, сейчас я ничем не отличаюсь от болельщиков, увидевших гол. Взгляд Сёко на меня, точнее, на нас троих, стал пронзительным, даже с легким отвращением.
До самого финиша машина, управляемая Гето Сугуру, опередила Годзё Сатору на шаг. На половине экрана появилось большое слово "WIN". Я не удержалась и воскликнула: — Выиграли! — Я подпрыгнула несколько раз на месте, очень счастливая.
Годзё Сатору был недоволен и ныл, что хочет еще один раунд.
Гето Сугуру отложил геймпад, встал и повернулся. В этот момент я была немного взволнована, поэтому, увидев, что он улыбается мне, мое сознание на мгновение отключилось, и я просто захотела броситься и обнять его.
Увидев удивление в его глазах, я опомнилась и, немного смутившись, хотела убрать руки, но увидела, что он тоже улыбается и раскрывает объятия.
Мои глаза загорелись, и я подошла и обняла его.
Гето Сугуру сейчас очень высокий. Хотя он и не такой высокий, как Годзё Сатору рядом, у него широкие плечи и спина. Когда я обняла его, мое лицо уткнулось в теплое облако аромата.
Это был запах Гето Сугуру, возможно, от случайно купленного кондиционера для белья, с ароматом жасмина, смешанным с температурой тела юноши, постепенно превратившимся в уникальный запах.
Я вдруг вспомнила, что в его комнате тоже витает этот едва уловимый аромат.
Он действительно очень высокий, и даже находясь в стадии роста, он обладает ростом и телосложением, намного превосходящими сверстников, легко обнимая меня целиком.
Когда он обнял меня, я смутно почувствовала безопасность, словно очень давно кто-то уже так обнимал меня. Тогда я была еще совсем маленькой, и моя сила была далеко не такой, как сейчас.
С тех пор как меня удочерил Яга, хотя он и проявлял ко мне заботу, он никогда не обнимал меня так полностью.
В воспоминаниях чаще всего было, как я, совершенно измотанная тренировками, не могла встать, и он полунес меня домой.
Время замерло. Я спокойно обнимала Гето Сугуру, не делая других движений. А вот Гето Сугуру не понял меня. Он осторожно похлопал меня по спине, а когда я не отреагировала, немного оттолкнул меня и наклонился, чтобы проверить, не сплю ли я.
— Акина?
Я с умиротворенным видом закрыла глаза.
Гето Сугуру: ? ? ?
Он перевел взгляд на Сёко, которая наблюдала за происходящим.
Сёко: — Ничего, пусть еще немного пообнимает, — сказав это, она снова перевела взгляд на телефон.
Разве дело не в том, обнимать или нет?
Гето Сугуру не понял.
А вот Годзё Сатору, увидев это, цокнул языком и бесцеремонно оттащил меня.
Я покинула источник тепла, и затылок коснулся чего-то холодного.
Смутно открыв глаза, я увидела, что Годзё Сатору держит меня за воротник сзади. Увидев, что я смотрю на него, он отпустил.
Гето Сугуру вздохнул с облегчением: — Все в порядке, Акина?
— Прости, объятия Сугуру были такими теплыми, что я не удержалась и захотела остаться там подольше.
Объяснила я с невозмутимым лицом.
— Акина?! — Гето Сугуру на несколько секунд замер в шоке, затем присел, закрыв лицо руками, не глядя на меня. У него горели уши.
— Вау, — Сёко подняла голову и свистнула.
Лицо Годзё Сатору потемнело.
Он вызвался добровольцем, подпрыгнул передо мной и, указывая на себя, сказал: — Мои объятия тоже очень теплые!
Я не поверила и проигнорировала его.
У этого парня от природы холодная кожа. Только в бою он, кажется, наполняется горячей кровью, становясь невероятно пылким.
— Попробуй же!
Увидев, что я с сомнением поджала губы, он, кажется, разозлился и большими руками обхватил мою голову, прижимая ее к своей груди.
Я упиралась руками в его грудь, отчаянно отталкиваясь назад и крича, чтобы он остановился.
— Годзё Сатору!
— Сатору! — Гето Сугуру тоже пришел в себя и поспешно подошел помочь мне.
Сёко рядом смотрела, ошеломленная, и в итоге выдала:
— Вау.
В конце концов, вмешалась Сёко и положила конец этой фарсу.
Годзё Сатору обиженно сидел на коленях напротив, с двумя большими шишками на голове, наложенными друг на друга — это Сёко его так наказала.
Гето Сугуру сидел рядом со мной и помогал мне привести волосы в порядок.
Мои волосы были растрепаны, и я недоброжелательно смотрела на Годзё Сатору.
Виновник ничуть не чувствовал себя виноватым. Увидев, что я смотрю на него, он даже с улыбкой поманил меня, указывая на свою грудь.
Злой умысел не умер.
У него, судя по виду, там ничего нет.
Я забыла, что уже пробовала один раз на задании, просто откинулась назад и счастливо прищурилась.
Сугуру все-таки хороший.
Гето Сугуру позволил мне опереться на него, его руки тоже не бездействовали. Расчесав мои волосы, он заплел мне маленькую косичку.
Я потрогала волосы: — Спасибо, Сугуру.
Сёко, только что наказавшая Годзё Сатору, с полным сарказма лицом сказала: — Что это за сцена: папа расчесывает волосы дочери?
Годзё Сатору рассмеялся.
— Ха-ха-ха-ха, Сугуру — папа.
Гето Сугуру уже привык. Он спокойно продолжал заплетать мне волосы, не обращая на него внимания.
Смеявшись какое-то время, я предположила, что он устал смеяться. Годзё Сатору вытер слезы, уголки его губ еще не опустились, как вдруг его мысль повернулась, и он нашел новую точку входа: — Если Сугуру — папа, то я что, мама?!
Я вспомнила, как они постоянно были вместе, ничего не сказала, но мысленно согласилась.
Сёко рассмеялась, прикрывая живот, и прислонилась к стене.
— Нет! Я хочу быть папой!
— Не шуми, Сатору, — Гето Сугуру потер висок, выглядя беспомощным.
Ему казалось, что он воспитывает двоих детей, особенно непоседливого сына.
Пол года пролетели в мгновение ока.
Гето Сугуру смотрел на своих смеющихся и ругающихся товарищей, и в его сердце поднималось непонятное чувство. Он невольно приподнял уголки губ и рассмеялся вместе со всеми.
Наверное, так будет всегда.
Они.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|