Глава 7: Лили, у тебя на губах всё в масле!

Фу Шоюй видел, как Ху Ли ест с удовольствием, и не стал ей мешать, просто наблюдал, как она ест на ходу.

Она ела с таким аппетитом, что Фу Шоюй сам засомневался, не ошибся ли он с покупкой.

Ему самому это казалось обычным на вкус, но во рту Ху Ли это было словно деликатес.

Когда Ху Ли с довольным видом выбросила упаковку в мусорное ведро, она только тогда заметила, что Фу Шоюй всё время смотрит на неё.

— Ты… что смотришь на меня?

Фу Шоюй подошёл ближе и тихо сказал: — Не двигайся.

Его слова имели для Ху Ли сильное сдерживающее действие. В конце концов, в прошлой жизни он мог случайно пройти мимо и развеять её тысячелетнее совершенствование. Сильные всегда заставляют невольно подчиняться.

Ху Ли послушно замерла, но в её голове происходило многое.

«Он не собирается со мной… этим заниматься?»

«Ой, он, он, он приближается ко мне! Что делать!»

После всевозможных фантазий Ху Ли даже застенчиво закрыла глаза.

Фу Шоюй достал салфетку и терпеливо вытер ей рот.

Видя её плотно закрытые глаза и слегка покрасневшие щёки, Фу Шоюй понял, что она всё неправильно поняла.

Но он всё равно решил немного подразнить её и только через некоторое время сказал: — У тебя на губах всё в масле после еды.

Ху Ли открыла глаза и смущённо хихикнула: — А.

— Я тоже так подумала, спасибо тебе, — сказав это, Ху Ли сама взяла салфетку из руки Фу Шоюя и снова вытерла уголки рта.

На самом деле Ху Ли в мыслях уже сто миллионов раз разрезала Фу Шоюя на куски.

Но ей пришлось признать, что она слишком много нафантазировала.

Фу Шоюй не хотел так просто упускать возможность подразнить её и подсказал: — У уголка рта ещё немного не стёрлось.

Ху Ли, когда сталкивалась с другими, не могла определить, где левый, а где правый уголок рта. Она осторожно вытерла: — Здесь?

Фу Шоюй покачал головой.

Ху Ли перешла к другому уголку рта: — Тогда здесь?

Фу Шоюй всё ещё качал головой.

Ху Ли тут же поняла, что Фу Шоюй её дразнит.

— Фу Шоюй, тебе это интересно или нет?

В её голосе явно звучал гнев. Фу Шоюй перестал с ней шутить, боясь снова довести её до слёз.

— Только что не разглядел, давай я тебе вытру.

— Ни за что! — Ху Ли не дала ему шанса, прикрыла рот салфеткой и убежала.

Они играючи шли домой, а затем расстались в слабом свете ночи.

Даже добежав до дома, лицо Ху Ли всё ещё было немного красным.

Мать Ху готовила ужин и, увидев, что у дочери странный цвет лица, заботливо спросила: — Лили, что с тобой?

В голове Ху Ли тут же возникло лицо Фу Шоюя, которое так и просило кирпича.

— Наверное, жарко, — Ху Ли долго соображала, прежде чем придумала эту причину.

Мать Ху не заподозрила ничего плохого и позвала её: — Иди, вынеси тушёные свиные рёбрышки. Твой брат тоже скоро вернётся, как только он придёт, будем ужинать.

— Хорошо, — Ху Ли сняла рюкзак, вымыла руки и побежала на кухню.

Тушёные свиные рёбрышки, она их тоже любит!

После того как Ху Цзин вернулся с занятий, вся семья из четырёх человек поужинала, и Ху Ли тоже вернулась в свою комнату, готовясь ко сну.

Она лежала на кровати в пижаме с кроликами, и в её голове всплывали сцены, как Фу Шоюй вытирает ей рот. Думая об этом, нежное лицо Фу Шоюя вдруг стало свирепым, он злобно преследовал её, желая уничтожить всё, что у неё есть...

Ху Ли покачала головой, перестала думать и поскорее уснула.

На следующий день в школе всё было спокойно. Удивительной новостью стало то, что классный руководитель Сян Хуа временно взял отпуск на полгода.

Это означало, что у их класса, возможно, сменится классный руководитель.

Ученики, не знавшие всей ситуации, были очень рады, наконец-то они не будут больше под гнётом ужасных образовательных идей Сян Хуа.

А Ху Ли и Фу Шоюй одновременно подумали о вчерашнем инциденте с Чэнь Мином.

Они переглянулись и поняли друг друга.

Классный руководитель Сян Хуа вчера, должно быть, тоже посчитал, что в ошибке Чэнь Мина есть и его вина.

Только вот какой характер будет у нового классного руководителя? Если он окажется хуже Чэнь Мина, их классу придётся несладко.

Поэтому все испытывали смешанные чувства радости и беспокойства, молча ожидая прихода нового классного руководителя.

Временный отпуск Сян Хуа был внезапным. Школа временно нашла более молодого учителя, чтобы он пока занимался их классом.

Чтобы не мешать ученикам на уроках, новый классный руководитель специально выбрал время послеобеденной самостоятельной работы, чтобы представиться.

Как только пришёл новый учитель, весь класс словно взорвался.

Ху Ли посмотрела на молодого и красивого нового классного руководителя на трибуне и вздохнула: — Неплохо, мне нравится такой тип.

Фу Шоюй, услышав это, необъяснимо почувствовал себя неловко: — Какой тип?

Ху Ли увидела, что у него недобрый тон, и поняла, что он снова чудит.

— Конечно, более жизнерадостный классный руководитель, иначе в классе будет слишком гнетущая атмосфера, — она сама не понимала, зачем ему это объясняет, просто так сказала.

Новый классный руководитель Тао Цинтао оказался неплохим человеком.

Молодой, умел находить общий язык с детьми, но при этом не забывал следить за успеваемостью в классе.

Атмосфера в их классе стала более непринуждённой.

Тао Цинтао провёл с ними около двух недель в качестве нового классного руководителя, а затем наступил первый ежемесячный экзамен во втором классе старшей школы. Этот экзамен имел большое значение для всего их класса.

Средняя школа Хуацин всегда строго относилась к квалификации учителей. Обычно такие молодые учителя, как Тао Цинтао, не могли вести такие профильные классы, но по рекомендации Сян Хуа и из-за нехватки отличных учителей в данный момент школа могла только временно назначить его классным руководителем.

Если он не справится в будущем, его обязательно снимут.

Тао Цинтао открыто об этом не говорил, но ученики тоже понимали это.

Поэтому в течение этих двух недель они изо всех сил старались учиться, только чтобы удержать Тао Цинтао.

Ху Ли тоже хорошо подготовилась к этому ежемесячному экзамену. Как переродившаяся, она обладала хорошими способностями к обучению.

Что касается способностей Фу Шоюя, то весь их класс слышал, как Сян Хуа его расхваливал, но никто не знал, как он сейчас.

Сможет ли он или нет, покажет ежемесячный экзамен.

В Хуацин было принято распределять учеников по экзаменационным классам в соответствии с их успеваемостью на потоке. Ху Ли, занявшая первое место на потоке по результатам вступительного теста при переходе из первого во второй класс средней школы, естественно, сидела на первом месте в первом экзаменационном классе.

А у Фу Шоюя в Хуацин пока не было результатов, поэтому он временно сдавал экзамен в последнем экзаменационном классе.

Они сидели в самом начале и в самом конце, хотя и были соседями по парте. Насчёт того, кто займёт первое место на потоке на этом экзамене, даже делали ставки.

— Я думаю, первое место точно займёт моя сестра Лили, верно, сестра Лили? — сказал Толстяк.

Толстяк был довольно крупным одноклассником. Когда он представлялся, он попросил всех называть его Толстяком, это было своего рода прозвище.

Обычно Ху Ли была довольно молчаливой, но после инцидента с Чэнь Мином отношение одноклассников к ней изменилось, и они стали с ней шутить.

Ху Ли загадочно улыбнулась Толстяку: — Кто знает.

Толстяк вздрогнул.

Эта сестра Лили улыбается, скрывая нож.

Он хихикнул и, не обращая внимания на выражение лица Фу Шоюя, поспешно достал свою новую перьевую ручку и поставил её на кон.

— Я ставлю на то, что сестра Лили будет первой. Эту совершенно новую перьевую ручку я ставлю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Лили, у тебя на губах всё в масле!

Настройки


Сообщение