Глава 16: Посмотрим, кто посмеет обидеть мою сестру (Часть 2)

Но Ци Чэнь оказался ужасно болтливым лисом, сообщения сыпались без остановки.

Ху Туту: Я сплю, и ты тоже иди спать после своей лекции.

Хотя Ци Чэнь немного отставал в учёбе, его мозг был довольно сообразительным.

Он заметил явное недовольство Ху Ли, но по-матерински стал ей объяснять.

Одна пылинка: Я понимаю, что ты имеешь в виду.

Но в конце концов, мы можем полагаться только друг на друга, верно?

А о другом даже не думай, этих дел и так хватает, чтобы голову ломать...

Ху Ли смотрела на эти длинные сообщения и чувствовала, как у неё болит голова.

Ци Чэнь, ты ведь всё-таки в теле ребёнка-метиса, перестань быть таким занудным?

Ху Туту: Спать!

Ци Чэнь наконец-то замолчал.

Ху Ли почувствовала облегчение.

Словно сотни уток одновременно замолчали. Ху Ли вздохнула с облегчением, держа телефон и ожидая сообщения от Фу Шоюя о том, что он добрался до дома.

Через некоторое время в диалоге с Фу Шоюем появилось сообщение.

Юй: Я дома, спокойной ночи.

Ху Туту: Ночи.

Ху Ли положила телефон, стараясь не думать о внезапном инциденте с насилием, и медленно погрузилась в сон.

Для Фу Шоюя сегодня произошло слишком много всего.

Отношение Ху Ли к Ци Чэню резко изменилось, а затем кто-то тут же пожаловался на Ху Ли на форуме.

События развивались слишком быстро, и всё это выглядело как заранее спланированный план.

А внезапный эмоциональный срыв Ху Ли вызвал у Фу Шоюя сильное сочувствие.

Когда он касался Ху Ли, его сердцебиение заметно усиливалось, оно билось ещё быстрее.

А сердцебиение Ху Ли было очень слабым, словно там и не было никакой жизни.

Фу Шоюй вздрогнул от этой мысли.

Неужели он, как и Ху Ли, слишком увлёкся сериалами и теперь думает, что Ху Ли не человек?

Он опустил голову и улыбнулся, решив, что слишком много думает.

——————Разделитель————————

Сон.

Как только Фу Шоюй открыл глаза, он почувствовал, что оказался в странном мире.

Там каждая травинка и каждое дерево были огромными. Фу Шоюй чувствовал, что должен идти вперёд.

Там какой-то голос постоянно звал его по имени.

Фу Шоюй спотыкаясь шёл по тропинке. В конце темноты был свет.

Он раздвинул заросли, скрывавшие это яркое святилище, и увидел высокий алтарь.

Голос, звавший его по имени, доносился оттуда.

Фу Шоюй поднялся по ступеням алтаря и увидел женщину, лежащую на нём.

Она лежала спиной к Фу Шоую, и перед ним всё было размыто, он ничего не мог разглядеть.

Он подошёл, перевернул тело женщины, и увидел лицо Ху Ли.

Её грудь была вся в крови, которая никак не останавливалась.

Фу Шоюй звал её по имени.

— Ху Ли... Ху Ли...

— Проснись, что с тобой...

В его крике звучала беспомощность. Фу Шоюй в отчаянии вдруг проснулся.

— Фух, это был всего лишь сон.

Он глубоко вздохнул, посмотрел на телефон — три тридцать ночи.

Внезапно проснувшись, снова уснуть было трудно.

Он открыл диалог с Ху Ли, набирал, стирал, набирал большой кусок текста.

Юй: Мне только что приснилось, что мы с тобой...

Неправильно.

Юй: Мне приснилось, что ты вся в крови, а я тебя обнимал...

Всё равно неправильно.

Как ни думал Фу Шоюй, ему казалось неуместным отправлять девушке такое сообщение вроде "ты мне приснилась". В конце концов, он удалил весь набранный текст.

Ху Ли же спала крепко, без снов.

На следующий день Ху Ли взяла отгул. Её репутация на школьном форуме была сильно испорчена, и руководство школы ещё не приняло решения, лишь велело ей пока оставаться дома и отдыхать.

Когда учитель так сказал, Ху Ли поняла, что дело не так просто.

Отец и мать Ху были в отъезде и не знали о произошедшем на школьном форуме.

А Ху Цзин, находившийся в другом городе, будучи бывшим учеником Хуацин, тоже следил за школьными новостями. На следующее утро он взял отгул в университете и вернулся, чтобы поддержать Ху Ли.

В конце концов, это была не самая приятная новость, и Ху Цзин ещё не сообщил родителям, чтобы они не волновались.

Примерно в десять утра Ху Цзин вернулся с небольшим багажом.

Ху Ли только хотела что-то сказать, но Ху Цзин спокойно произнёс: — Ничего, брат всё знает.

У Ху Ли тут же защипало в носу.

Её брат, узнав новости, вернулся ночным высокоскоростным поездом, только чтобы постоять за неё.

— Брат, я не сказала родителям.

Это означало, что лучше всё-таки не говорить родителям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Посмотрим, кто посмеет обидеть мою сестру (Часть 2)

Настройки


Сообщение