Ху Ли слишком долго мёрзла, и когда её обняла тёплая грудь, она непроизвольно потянулась к этому теплу.
Она прижалась к Фу Шоую и только тогда почувствовала себя живой.
Фу Шоюй впервые назвал её Лили, таким ласковым именем.
Ху Ли чувствовала, что чем ближе она к его сердцу, тем легче становится её собственному сердцу, и она последовала за этим чувством.
Их разделяли две слоя одежды, и хотя был прохладный дождливый день, Фу Шоюй почувствовал, как его лицо горит от жара.
Он тихо кашлянул: — Может, вернёмся?
В конце концов, сидеть под сильным дождём было не лучшим решением.
Ху Ли промокла насквозь, и если не вернуться быстро, она точно простудится.
Они ведь не снимались в романтической дораме, чтобы бесконечно романтично стоять под дождём.
К этому времени Ху Ли стало намного лучше, и она последовала за Фу Шоюем домой.
Что касается школьного форума, это не было такой уж большой проблемой.
Больше всего Ху Ли страдала от внезапной реакции своего тела, из-за которой ей казалось, что её душа вот-вот покинет тело.
Иногда, когда у человека эмоциональный срыв, пробежаться или прогуляться действительно помогает.
К тому же, Фу Шоюй пришёл утешить Ху Ли, и теперь она восстановилась на семь-восемьдесят процентов.
Снова взглянув на злобные комментарии на школьном форуме, она уже не находила их такими режущими глаз.
Фу Шоюй, как и она, промок насквозь. Два мокрых человека, стоящих в доме Ху Ли, создавали какое-то необъяснимое смущение.
Ху Ли первой разрядила неловкую атмосферу: — Фу Шоюй, ты… иди сначала прими душ.
Иначе ты тоже простудишься.
Сказав это, она добавила: — Можешь надеть одежду моего брата.
Фу Шоюй только тогда пришёл в себя. Зачем он так глупо пошёл за девушкой домой?
Он тоже чувствовал, что атмосфера сейчас немного неловкая, словно после внезапного приступа безумия всё вернулось к спокойствию.
— А, хорошо.
Взяв одежду, которую протянула Ху Ли, он даже не успел напомнить ей самой поскорее переодеться, а просто убежал в ванную Ху Ли.
Когда он вошёл, Ху Ли только тогда заметила, что её одежда немного просвечивает.
В темноте ничего не было видно, но при таком ярком свете всё стало очевидно.
Одежда на верхней части тела Ху Ли обрисовывала прекрасные линии, и назвать её ёкаем было бы вполне уместно.
Её лицо покраснело, и она быстро пошла в свою комнату переодеться.
Теперь она наконец поняла, почему Фу Шоюй так поспешно убежал в ванную.
Когда Фу Шоюй быстро закончил мыться и вышел, Ху Ли тоже зашла в ванную в своей комнате.
Ему было неудобно просто так входить в женскую спальню, поэтому он крикнул у двери: — Ху Ли, я схожу куплю тебе имбиря и коричневого сахара.
Из-за шума воды Ху Ли не услышала.
Когда Фу Шоюй вернулся с большим пакетом вещей, Ху Ли снова сидела одна в гостиной, вся в слезах.
Испуганный Фу Шоюй подумал, что её снова обидели те слова.
— Ху Ли, что случилось?
Ху Ли всхлипывала и плакала, задыхаясь от икоты:
— Я думала, ты ушёл.
Это действительно очень странное чувство.
Фу Шоюя мгновенно охватило волнение, кровь прилила к голове.
Но он всё ещё сохранял рассудок.
— Я не уйду. Ты иди отдохни, а я сварю тебе имбирный суп.
В тоне Фу Шоюя звучало утешение, и Ху Ли это очень понравилось.
— Угу.
Она вернулась в комнату и плотно закуталась в одеяло. На самом деле, в городе А только началась осень, погода действительно сильно менялась, и у Ху Ли уже появились предвестники чихания.
Имбирный суп Фу Шоюй сварил быстро, но Ху Ли не любила вкус имбиря и, с трудом выпив один глоток, больше не хотела пить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|