Глава 2 (Часть 1)

Соленая морская вода хлынула со всех сторон, унося в бездонную пучину морского дна.

Существа подводного мира, казалось, очень приветствовали того, кто внезапно вторгся в их мир, и толпились вокруг.

Сознание постепенно затуманивалось. Она уже не помнила, сколько прошло времени, пока в полубессознательном состоянии кто-то крепко не обнял ее. Она инстинктивно схватилась за него, а затем окончательно потеряла сознание.

Когда она снова проснулась, было уже утро второго дня.

С трудом открыв уставшие глаза, она снова закрыла их из-за яркого света. — Где я? — Ее рука высунулась из-под одеяла и легла на лоб. Она изо всех сил пыталась вспомнить, что произошло после того, как она упала в воду.

— Проснулась? Если проснулась, выпей лекарство.

Мужской голос внезапно ворвался в ее уши. Она вздрогнула от испуга, сонливость тут же исчезла. Она резко села, обняв одеяло, и уставилась на того, кто был рядом.

Этот взгляд, взгляд на тысячу лет, предопределил ее судьбу.

— И вот так, с одного взгляда, ты влюбилась в него? — А Хань недоуменно сказала: — Принцесса, вы, должно быть, совсем не видели мира.

Юй Силуань улыбнулась и кивнула, на ее лице мелькнула застенчивость: — У него очень красивые глаза, чистые и сияющие, как море.

— Пф... — А Хань выплюнула полный рот воды и посмотрела на Юй Силуань, как на призрака. — Принцесса...

Юй Силуань, казалось, давно привыкла к ее поведению. Она быстро взяла стоящую перед ней миску с водой, положила ее на ладонь. Холодное прикосновение распространилось от кончиков пальцев, и время словно вернулось в прошлое.

— Они спасли меня, а я их обманула... — Юй Силуань сделала глоток воды, в ее глазах появилось немного уклонения. — Я сказала им, что меня зовут... Юй Хань.

Услышав это, А Хань чуть не задохнулась. Она сердито уставилась на Юй Силуань и закричала: — Принцесса, вы смели использовать мое имя за пределами дома!

Юй Силуань испугалась ее реакции и подсознательно огляделась. К счастью, окружающие, казалось, слушали рассказчика, и никто не обращал внимания на эту сторону.

Она протянула руку, слегка потянула А Хань и понизив голос упрекнула: — Тише!

А Хань поспешно прикрыла рот, ее глаза были полны обиды.

— Эх, разве не было другого выхода... — Юй Силуань вздохнула, с чувством сказав: — Но какой в этом смысл? Все равно меня разоблачили, не так ли?

— Разоблачили? — тихо спросила А Хань. — Как?

— Юй Лин, мой Юй Лин был найден им. — вспоминала Юй Силуань, уголки ее губ слегка приподнялись. — Он тоже хитрец, использовал Юй Лин, чтобы обмануть меня.

А Хань не удержалась и спросила: — Как он вас обманул?

— Я потеряла Юй Лин и ничего не могла поделать, кроме как набраться смелости и пойти к ним, чтобы попросить помочь найти его в море. Я не ожидала, что когда найду их на пляже, то увижу....

— Что увидели? — с любопытством спросила А Хань.

— Я увидела, что Ли держит мой Юй Лин. — вспоминала Юй Силуань ту сцену из прошлого, в ее глазах светилась улыбка. — Этот противный Фэн Лин, зная, что это моя вещь, опередил меня и забрал ее! Действительно, противный.

— Зачем он забрал? — недоумевала А Хань.

— Конечно, чтобы выведать у меня правду. — вздохнула Юй Силуань. — И моя вина, я проговорилась. Хорошо, что тогда Ли защитил меня, и меня не разоблачили на месте.

А Хань протяжно "о-о" сказала: — То есть, он тогда уже знал?

— Верно. — Юй Силуань опустила голову, по привычке взяла висящий на поясе Юй Лин и несколько раз повертела им. — Это был первый раз, когда я так сильно поверила кому-то... и первый раз, когда я так отчаянно хотела остаться...

Юй Лин тихо звякнул, и никто больше не говорил.

А Хань посмотрела на Юй Силуань, легонько кашлянула, чтобы нарушить эту слишком неловкую тишину, и спросила: — Потом ты осталась?

Юй Силуань слегка вздрогнула, кивнула и сказала: — Да, потом он и Цин Юэ спустились в море и спасли ската. Наверное, именно тогда я, возможно, по-настоящему влюбилась в него...

— Время, проведенное вместе, было самым счастливым в моей жизни. Жаль только, что потом мои раны почти полностью зажили, и у меня не осталось причин оставаться. Приближались дни разлуки...

— И именно в тот день я испытала, что такое настоящая смерть...

Легкий вздох, прошлое встало перед глазами.

— Мстительные духи внезапно напали на Город Громовых Волн. В плотном окружении они долго сражались, но не могли победить. От безысходности мне пришлось показаться... — Говоря это, Юй Силуань запнулась, взяла со стола миску с водой, сделала глоток и продолжила: — Потом Великий старейшина Юнь Хуань, получив известие, тут же примчался, но случайно обнаружил меня там. Его испуганный и сердитый вид, если подумать сейчас, довольно забавен.

А Хань широко раскрыла рот и долго не могла прийти в себя.

Спустя долгое время она тихо спросила: — Принцесса... у вас действительно такая большая смелость... А потом?

— Потом его отвели в Павильон Скрытой Волны, а меня изгнали... — сказала Юй Силуань, подняв брови. Между бровями мелькнуло что-то похожее на гордость. Она надменно сказала: — Конечно, я не стала слушать этого старого упрямца! Хотя в этом городе есть барьер и магический строй, и чужаки не могут войти. Но у меня есть Цин Юэ, с ней я, конечно, могу войти.

— Цин Юэ? — недоуменно спросила А Хань. В рассказе принцессы только что это имя, казалось, часто упоминалось.

— Цин Юэ — дочь Юнь Хуаня. — Юй Силуань увидела недоумение А Хань и объяснила: — Она и Ли выросли вместе. В сердце Юнь Хуаня он был желанным зятем, но, к сожалению, я вмешалась. Как думаешь, он рассердился?

— Рассердился. — А Хань подсознательно кивнула.

— Вот именно. — Юй Силуань вздохнула. — Когда я добралась до Павильона Скрытой Волны, его наказывали.

— Наказывали? — недоумевала А Хань. — Разве он не совершил подвиг? Почему его еще и наказывали?

— Вот поэтому я и говорю, что он старый упрямец! — Как только речь зашла об этом, Юй Силуань не могла сдержать гнева. — Этот вонючий старик наказал его палкой с заклятием! Когда я примчалась, он был почти при смерти!

Услышав это, А Хань по-настоящему испугалась. Долгое время она приходила в себя, а затем ошеломленно и холодно спросила: — Принцесса, та рана у вас на спине... вот откуда она?

Услышав это, Юй Силуань тут же сникла, словно сдувшийся мяч. Она вздохнула: — Я увидела, что он весь в крови, он и так был ранен, а теперь его еще и так избили... В сердце у меня все сжалось, и я бросилась, чтобы прикрыть его от удара. Если бы папочка не появился вовремя, возможно, мы оба потеряли бы половину жизни.

Вспоминая, как тогда видела, что палка с заклятием вот-вот опустится, Юй Силуань до сих пор содрогается при мысли об этом.

— А он....

Юй Силуань поняла сомнения А Хань и объяснила: — Он все равно очень защищал меня. Я получила удар за него, но он, не обращая внимания на себя, изо всех сил защищал меня перед Юнь Хуанем.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение