Вход в Олли-таун
За пределами Олли-тауна протекала река.
Эта река тянулась за город, словно окружая его кольцом.
Лио сидела на куче дров, вытянув шею, чтобы посмотреть.
Видно было лишь спокойную, блестящую поверхность реки, отражающую серость неба.
Тележка медленно переехала через мост и двинулась в город.
Олли-таун, как и подобает Олли-тауну, был значительно больше, чем Линбянь.
У Олли-тауна не было стен, и, перейдя каменный мост, попадаешь прямо в город.
Утрамбованная, ровная каменная дорога тянулась от самого центра города до его дальнего конца.
Артур и Аллен толкали тележку, груженную дровами, а Лио сидела на дровах, осматривая все вокруг.
На дороге почти никого не было, лишь один-два человека, спешащих куда-то, с опущенными головами, словно боясь встретиться взглядом с другими.
Они старались избегать Артура и Аллена.
По обеим сторонам дороги стояли каменные дома, в основном очень старые и полуразрушенные, но, если не считать разрушений, они выглядели очень прочными.
Двери и окна крепких домов были плотно закрыты, но изнутри пробивался свет.
Неясные взгляды, проникая сквозь щели в дверях и окнах, были устремлены на Лио.
— Уже немного поздно, — сказал Артур. — Все разошлись по домам.
— Днем людей побольше.
Было уже ближе к вечеру.
— Лио, подожди немного.
Артур остановил тележку, повернулся, взял несколько поленьев из тележки и направился к одному из домов.
Аллен остановился вместе с ним, ничего больше не делая, просто стоя на месте и немного растерянно глядя на дрова в тележке.
Лио спрыгнула с тележки и с некоторым недоумением посмотрела туда, куда пошел Артур.
Этот дом ничем особенным не отличался от соседних: те же плотно закрытые двери и окна, то же отсутствие света.
Единственное отличие заключалось в том, что перед закрытым окном, казалось, была приделана деревянная доска, образующая своего рода прилавок, словно специально для того, чтобы что-то на него ставить.
Артур протянул руку и постучал в окно с каким-то особым ритмом.
Плотно закрытое окно открылось, Артур просунул поленья внутрь и, видимо, обменялся несколькими фразами.
Что-то было передано из окна, и Артур взял это.
На протяжении всей сделки Аллен молчал.
Лио с любопытством посмотрела на Аллена, а тот застенчиво улыбнулся ей.
— Щелк. — Рядом раздался тихий звук.
Лио инстинктивно прижала рукой полено рядом с собой, повернула голову и увидела, что несколько поленьев на тележке были обвязаны веревкой.
Веревка быстро натянулась, и поленья были стянуты вниз — все, кроме того, что под рукой Лио.
Проследив за направлением, куда ушла веревка, Лио увидела голову, спрятавшуюся за углом стены.
— Лио, подержи это для меня.
Лио обернулась и увидела Артура, который нес корзину и с улыбкой протягивал ее ей.
Немного помедлив, Лио подняла руку и взяла у Артура корзину.
— Свист.
Полено, которое Лио прижимала рукой, было утянуто веревкой.
Лио подняла бровь, глядя на Артура.
Артур улыбнулся: — Это просто городские дети.
— И ты так просто им отдаешь? — спросила Лио.
Артур: — Ну, не совсем просто так.
— Иногда мы находим какие-то странные вещи у нашей двери, — подхватил Аллен. — Мы думаем, это те дети и оставляют.
— Они не осмеливаются ходить в Линбянь? — спросила Лио.
Артур: — Линбянь для них далековато.
Продолжая толкать тележку вперед, они сначала проехали мимо круглой каменной площади.
На площади был полуразрушенный фонтан и статуя в нем, сухой, без воды.
Дальше была маленькая река в городе, через которую был перекинут каменный мост, поменьше, чем тот, что снаружи.
Лио: Снаружи река кругом, а внутри еще одна река? Это же просто "8"?
Деревянные колеса тележки катились по мосту, издавая громкий и отчетливый звук в тишине.
Лио шла за тележкой, спускаясь с моста.
Из щели между каменными плитами незаметно вылезла лоза с листьями в форме сердца.
Лио, шагая в своих сапогах, подошла к ней.
Лоза слегка отпрянула назад, а затем резко...
Система: — Динь! Обнаружена Лоза-душитель. Собрать?
Движение Лио было остановлено, она опустила голову и увидела, что ее левая нога уже обвита лозой и листьями.
Лоза была тонкой, сероватой, с пушком и шипами.
Зубчатые края листьев оставляли порезы на прочной поверхности сапога.
Темно-красный центр пульсировал, словно напитавшись кровью.
Лоза с листьями слой за слоем обвивала ногу вверх, словно ползущие черви или сковывающие железные цепи.
Лио, которая хоть и прожила в другом мире десять лет, но никогда не видела странностей, была потрясена: Что за чертовщина?
Левая нога Лио постепенно онемела и окоченела.
Система: — Обнаружена Лоза-душитель. Собрать?
Лио инстинктивно: — Собрать!
Система: — Система полна. — В Сером лесу Лио уже заполнила систему плодами бессонницы.
Лио остолбенела: — !??
Кинжал пролетел мимо и вонзился в лозу — в то место, откуда вылезла Лоза-душитель.
! Беззвучный вой пронзил мозг Лио, и она вздрогнула.
Лоза-душитель сделала судорожное движение, затем соскользнула с левой ноги Лио, готовясь скрыться в щели между камнями.
Лио наступила ногой на шипастую лозу — она уже пришла в себя.
Лоза-душитель яростно извивалась, но не могла вырваться из-под огромной силы ноги Лио.
Темно-красный зубчатый лист в центре резко раскрылся на мгновение, словно оскалившийся зверь.
Шипы лозы поднялись, снова пытаясь обвиться вокруг лодыжки Лио.
В мозгу Лио: — Создать мешок слив.
Система: — Создано. — В руке Лио появился набитый мешок.
Система: — Обнаружена Лоза-душитель. Собрать?
— Собрать.
Система: — Лоза-душитель собрана.
Лоза-душитель под ногой исчезла, а в интерфейсе в мозгу Лио в самом углу появилась серо-зеленая лоза, раскинувшаяся, словно готовясь к атаке.
Кинжал, воткнутый в щель, слегка завибрировал, а затем полетел обратно.
Лио обернулась и увидела Аллена, который стоял неподалеку с вытянутой правой рукой, к центру ладони которой был привязан камень.
Кинжал подлетел и прилип к его руке.
Лио странно спросила: — Ты же не... — Еще не пробудил силу?
Аллен объяснил: — Это Артур сделал.
Артур?
Артур подошел спереди тележки, посмотрел на пустое место, затем на Лио, выражая недоумение.
Лио прямо сказала: — Это моя способность.
Артур кивнул и снова с недоумением посмотрел на новый мешок в руке Лио.
Лио протянула мешок: — Это сливы, хочешь?
Артур посмотрел на зеленый плод, который ел раньше: — Это тоже твоя способность?
Лио кивнула: — Да, моя способность.
Кто мог бы разоблачить ее и сказать, что это способность Системы, а не Лио?
Все необъяснимые вещи можно списать на способности одарённых.
Лио: — Ты умеешь делать оружие?
Артур покачал головой: — Кинжал был и раньше, я просто добавил кое-что, чтобы им было удобнее пользоваться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|