Глава 8: Сожженные мосты

Несколько мгновений спустя меня позвали в Совет...

Советная Палата была наполнена напряжением. Джоэл стоял во главе длинного стола, его кулаки твердо упирались в полированное дерево, все его тело дрожало от ярости. Я стояла напротив него — скрестив руки, с бесстрастным лицом — выдерживая бурю.

— Ты сделала что? — потребовал Джоэл, его голос был низким и опасным. — Ты сразилась с ним?

Я один раз кивнула, невозмутимая. — Сразилась.

По собранию Совета Серебряной Луны пробежал шепот. Глаза Джоэла сузились.

— Не сообщив мне?

Я выгнула бровь. — Я не знала, что мне нужно разрешение, чтобы принять вызов.

Мышца дернулась на его челюсти.

— Ты знаешь, кто такой Кассиус, Афина, — прорычал Джоэл. — Ты знаешь, на что он способен. Ты должна была немедленно сообщить о его предложении.

Я ответила лениво, не понимая, почему это так важно. — Я справилась.

Джоэл ударил ладонью по столу, заставив членов Совета вздрогнуть. — Тебе не должно было приходиться!

Тишина опустилась тяжелая и резкая. Джоэл сделал вдох, видимо, пытаясь сдержать свой гнев.

— Твое место здесь. В Серебряной Луне. А не выставлять себя напоказ перед тиранами.

Слово укололо сильнее, чем я хотела признать. Выставлять напоказ. Словно я пошла к Кассиусу, умоляя. Я медленно выпрямилась, я отказалась снова оказаться в ситуации, когда на меня смотрят свысока. Поэтому я сказала.

— Я никому не принадлежу, Джоэл, — тихо сказала я.

Шок пронесся по комнате. Даже Джоэл слегка отпрянул, словно его ударили. Джоэл резко выдохнул.

— Ты часть этой стаи, Афина. Ты должна...

— Я ничего не должна, — перебила я, мой голос был резким и чистым. — Я заслужила свое место здесь. Каждый шрам. Каждая битва. Каждая жизнь, которую я защитила.

Я шагнула вперед, мои ботинки резко отдавались эхом в тяжелой тишине. — Ты должен понимать меня лучше, чем кто-либо другой. Тип женщины, которой я боролась, чтобы стать.

Я остановилась прямо перед Джоэлом, встречая его яростный взгляд. — Я ни перед кем не склоняюсь.

Казалось, комната затаила дыхание. Кулаки Джоэла медленно разжались, его лицо было твердым, как камень. Наконец, он коротко, скованно кивнул.

— Тогда оставайся, оставайся в Серебряной Луне. Ты сказала, что ни перед кем не склоняешься, так что не соглашайся на предложение Кассиуса.

Я не ответила. Потому что правда была в том... я больше не была уверена.

Джоэл отпустил Совет взмахом руки, и комната быстро опустела, в каждом шаге чувствовалось облегчение. Я повернулась, чтобы уйти. Но он снова вызвал меня на рассвете.

Стук в мою дверь, воин Серебряной Луны скованно поклонился, избегая моего взгляда.

— Альфа Джоэл просит вашего присутствия, — сказал он.

Я чуть не отказалась. Чуть не захлопнула дверь и не вернулась к заточке клинков. Но любопытство — опасная штука.

Советная Палата была пуста, когда я пришла. Только Джоэл, стоящий со скрещенными руками, его лицо было необычно нечитаемым. Долгое мгновение он не говорил. Просто смотрел на меня. Я ждала. Неподвижная. Не дрогнувшая.

Наконец, он медленно выдохнул и шагнул вперед.

— Афина, — сказал он, и что-то в его голосе прозвучало... иначе.

— Ты служила Серебряной Луне с верностью, силой и честью, — сказал Джоэл. — Ты отстроила себя сильнее, чем кто-либо, кого я знал.

Я ничего не сказала. Комплименты от Джоэла теперь не казались лишенными цели.

Он сделал еще один шаг ближе, его взгляд стал жестче.

— Но твоя сила... она привлекает внимание. От чужаков. От врагов.

Ему не нужно было произносить имя Кассиуса. Я и так поняла. Челюсть Джоэла напряглась.

— Я не могу позволить себе потерять тебя, Афина.

Я слегка наклонила голову, сердце колотилось от беспокойства.

— Я не знала, что я собственность, которую нужно держать.

Его рот сжался в тонкую линию.

— Я не это имел в виду.

Но это было так. И мы оба это знали. Джоэл шагнул еще ближе, достаточно близко, чтобы я уловила слабый запах сосны и железа, который всегда исходил от него.

— Я предлагаю решение, — тихо сказал он.

Мой желудок скрутило.

— Я возьму тебя в соратницы, — продолжил Джоэл, голос низкий, почти уговаривающий. — Мы будем править Серебряной Луной вместе. Укрепим твое место. Положим конец любым разговорам о твоем уходе.

Он думал, что я соглашусь. Что я ухвачусь за это — благодарная, отчаявшаяся, скованная долгом. Он думал, что, взяв меня в соратницы, он навсегда обеспечит мою верность. Он думал, что, связав меня, заставит остаться.

Долгое мгновение я просто смотрела на него. На человека, который когда-то дал мне второй шанс, когда я была сломлена и истекала кровью. На Альфу, который теперь видел во мне пешку, которую можно забрать.

Медленно, обдуманно, я сделала шаг назад.

— Нет, — сказала я.

Выражение лица Джоэла мелькнуло — шок, замешательство, гнев — все смешалось, прежде чем застыть в холодной маске.

— Ты выбросишь все, что мы построили? — тихо сказал он. — Ради чего? Большей власти?

Я тогда улыбнулась. Но это была не добрая улыбка. Это была волчья улыбка.

— Я построила себя не для того, чтобы принадлежать амбициям другого мужчины, — мягко сказала я.

Глаза Джоэла затвердели, как сталь.

— Ты совершаешь ошибку, Афина, — сказал он холодным, контролируемым голосом. — Другого предложения не будет. Откажи мне, и ты здесь станешь никем. Ни ранга. Ни защиты.

Угроза повисла между нами, кислая и тяжелая. Я сжала кулаки, моя улыбка слегка расширилась.

— Ты думаешь, что предлагаешь мне спасение, — тихо сказала я. — Но ты просто предлагаешь мне еще одну более красивую клетку.

Его челюсть напряглась, но он ничего не сказал. Я сделала еще один шаг назад, увеличивая расстояние между нами. Я больше не была его Бетой. Не его солдатом. Не его собственностью.

— Ты думаешь, ты построил меня, Джоэл? — спросила я мягко, почти ласково. — Нет. Боль построила. Предательство построило. Выживание построило.

Огонь потрескивал позади него, отбрасывая резкие тени на его лицо. Он вдруг выглядел совсем иначе. Не тот могущественный Альфа, которого я когда-то уважала. Просто еще один мужчина, отчаянно пытающийся удержать что-то, ускользающее сквозь пальцы.

— Если ты уйдешь сейчас, — сказал Джоэл низким, смертоносным голосом, — не жди, что эта стая примет тебя обратно.

Я пожала плечами. — Я и не планирую возвращаться.

Его рот сжался в горькую линию, но он больше ничего не сказал. Нечего было говорить. Я повернулась к нему спиной без колебаний, без сожаления.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение