Ли Яньсюэ, никогда не видевший столько людей, испытывал смешанные чувства. С одной стороны, ему было интересно, с другой — немного грустно. Он вздохнул и спросил сидевшего рядом молчаливого Ци Вэя:
— Господин Ци, я правда не могу вернуться в Деревню Хуайшу?
Услышав своё имя, Ци Вэй медленно открыл глаза.
— Через два месяца я отвезу тебя обратно.
Он подумал, что к тому времени, после общения с внешним миром, юноша наверняка узнает правду о Деревне Хуайшу. Интересно, останется ли его мнение прежним?
Вернуться через два месяца? Ли Яньсюэ задумался на несколько секунд. В принципе, это приемлемо.
Он и сам подумывал о том, чтобы покинуть деревню. Раз уж сейчас вернуться не получится, можно использовать эти два месяца, чтобы поискать подходящую работу.
— Жаль, что Дахуан не со мной. Он бы так обрадовался такому оживлённому месту!
— Дахуан? Это твой… друг-животное? — вспомнив слова Ли Яньсюэ, не удержался от вопроса Хэ Сюй.
— Да, — при упоминании о Дахуане Ли Яньсюэ сразу оживился. — Это дворняга, которую вырастил дядюшка Лю. Он обожает людные места.
— Недавно он даже предложил тётушке Маньжун и остальным открыть в Деревне Гуйи семейный парк развлечений, чтобы привлечь побольше людей.
Ли Яньсюэ полностью поддерживал идею Дахуана. В конце концов, в их деревне всего шесть человек, собака и курица, да и расположена она довольно уединённо. Жизнь там была слишком однообразной.
— Жаль, тётушка Маньжун и другие отказались.
— Деревня… существ? — с ужасом спросил Хэ Сюй.
— Нет, «гуй» — это «кассия», а «и» — «одежда». Это первоначальное название нашей деревни, — объяснил Ли Яньсюэ. — Просто потом все кассии рядом с деревней погибли, и постепенно их место заняли шелковицы. Мне показалось, что название «Деревня Хуайшу» больше подходит, и я стал называть её так.
«Нет, я считаю, что название «Деревня Гуйи» очень даже уместно. Лучше и не придумаешь!» — подумал Хэ Сюй. — Если все обитатели этой деревни не Существа, то я съем свою шляпу. И этот семейный парк… они точно хотят, чтобы туда приходили люди, а не наоборот?»
Тем временем Ли Яньсюэ поднял правую руку и, улыбаясь, сказал своему другу-червячку:
— Когда я снова увижу Дахуана, обязательно познакомлю вас.
— И ещё Алюй, — нахмурившись, он попытался вспомнить, куда улетел Алюй. — Если я встречу его в провинции А, это будет замечательно.
Воплощение спряталось за его пальцем, словно стесняясь предстоящей встречи с «семьёй» Ли Яньсюэ. Его кончик радостно покачивался.
— Кстати, я же не могу постоянно называть тебя «червячком»! — Ли Яньсюэ хлопнул себя по лбу. — Господин Ци, у него есть имя? — спросил он, обращаясь к хозяину существа.
Ци Вэй задумался, как он обычно обращается к своему воплощению: «Эй, ты, э… иди сюда».
— Нет имени. Зови, как хочешь, — спокойно ответил он.
— …Может, тогда Сяоцю? — с трудом подбирая слова, Ли Яньсюэ придумал имя, созвучное со словом «червяк».
Сяоцю, получивший имя от своего любимого Асюэ, ещё радостнее завилял хвостом. «Хотя это и червяк, но виляет он, как собака», — подумал Цюй Лян. — Стоп, меня сбили с толку. Какой червяк?! Это же воплощение моего дорогого начальника!
— Эй, Лянцзы, знаешь, мне кажется, они похожи, — втихаря обратился к нему Хэ Сюй, наклонившись вперёд. — Наивный, красивый, не знающий мира, ещё и с животными разговаривает. Тц, ну вылитая… сбежавшая принцесса из сказки!
Цюй Лян и случайно услышавший это Ци Вэй: «…»
Почему-то это показалось им очень убедительным.
Примерно через полчаса внедорожник выехал из пустынных окрестностей и въехал в оживлённый центр Цзиньши. Наступал вечер, небо постепенно темнело.
Первое, с чем столкнулся Ли Яньсюэ в Цзиньши, был не блеск большого города, а пробка. В самый час пик их внедорожник застрял посреди дороги. Они продвигались буквально на несколько метров в минуту, пешеходы обгоняли их с лёгкостью.
Для всех жителей Хуаго, независимо от наступления конца света, работа оставалась работой. Нужно было ходить на службу, отмечаться, стоять в пробках.
Цюй Лян, сидевший рядом, уже удобно устроился на подушке, готовясь ко сну.
— Разбудите меня, когда приедем.
Ли Яньсюэ: «…»
Внешний мир оказался совсем не таким, как он себе представлял.
(Нет комментариев)
|
|
|
|