Отвергнутая (исправлено)

Су Цинцин смотрела на провокационное поведение Юйвэнь Чэна и на полуголую девицу рядом с ним. Занят государственными делами? Пф! Скорее всего, валялся в объятиях любовницы и не хотел вставать!

Так унизить её перед всеми… Он что, думает, она такая простушка? Она не знала, какой была настоящая принцесса Лян Вэнь, но сейчас в этом теле была она, Су Цинцин, и с ней такие номера не пройдут!

Если меня обижают, я отвечу вдвойне!

Су Цинцин положила недоеденное печенье, отряхнула руки от крошек и лениво поднялась. Выйдя из зала, она встала на ступеньки и, глядя на Юйвэнь Чэна, вдруг улыбнулась.

— Разве можно мешать регенту удовлетворять свои физиологические потребности? Прерываться на полпути вредно для здоровья. Но я проголодалась, а кто знает, когда вы закончите свои дела. Вот и решила перекусить, пока жду. У вас есть возражения?

Все вокруг ахнули и уставились на Су Цинцин с изумлением и презрением. Как принцесса может говорить такие непристойности? У Лян совсем нет манер.

Юйвэнь Чэн слегка нахмурился. Ходили слухи, что принцесса Лян Вэнь глупая, но император дал обещание и не мог нарушить договор. Однако сейчас принцесса совсем не казалась глупой.

— Разве принцесса Лян не знает о «трёх послушаниях и четырёх добродетелях»? Или она настолько глупа, что не понимает их значения?

Все вокруг рассмеялись.

Су Цинцин прищурилась. Ну и ну, решил поучать её «трём послушаниям»? Она сейчас покажет ему, что это такое.

Заметив большую метлу, она схватила её и направила на Юйвэнь Чэна.

— Я сейчас бесплатно преподам тебе урок «трёх послушаний и четырёх добродетелей».

— Господин, осторожно! — крикнула девушка.

Первым ударом метлы по руке Юйвэнь Чэна Су Цинцин провозгласила: — Когда жена выходит из дома, она должна следовать за мужем. Когда жена отдаёт приказ, муж должен подчиняться. Когда жена неправа, муж должен слепо соглашаться.

Вторым ударом по пояснице: — Муж должен не жалеть денег для жены, терпеть её гнев и помнить о её дне рождения.

Третьим ударом по ногам: — Поэтому Конфуций сказал: «Если муж недостоин, бей его!»

Су Цинцин с вызовом воткнула метлу рядом с собой. Всё-таки она была агентом в прошлой жизни, так что сила у неё имелась.

Гости, почуяв неладное, поспешно отступили. Юйвэнь Чэн гневно смотрел на Су Цинцин. Эта женщина невыносима! Если он её не проучит, куда денется его лицо?

Телохранитель Лю Цин бросил ему меч. Юйвэнь Чэн схватил его и замахнулся на Су Цинцин.

— А! — снова раздались крики.

Лезвие меча сверкало в лучах заходящего солнца. Су Цинцин застыла. Какая от метлы защита? Она не ожидала, что он в ярости захочет её убить. Какой подлец! Бросив метлу, она кинулась в толпу.

— Не подходите ко мне!

— Прочь!

Юйвэнь Чэн прыгнул и преградил ей путь. Меч обрушился на неё. Су Цинцин закричала от боли, закрывая голову руками.

— Юйвэнь Чэн, ты, ничтожество! Только и можешь, что обижать женщин!

— Я воспитываю свою жену, что не так?

Вскоре свадебное платье Су Цинцин лежало на полу клочьями, оставив её в одном нижнем белье. Гости смущённо отвернулись.

Юйвэнь Чэн, похоже, вошёл во вкус и не собирался останавливаться. Он подошёл к ней, притянул к себе и провёл рукой по её спине.

Он злобно усмехнулся и похлопал её по груди, талии и бедрам.

— Лицо хуже, чем у торговки на рынке, грудь маленькая, талия толстая, зад плоский. Ты даже хуже, чем девки из дома терпимости. Даже если ты будешь так умолять, я не прикоснусь к тебе. Лю Цин!

— Я здесь.

— Принеси!

Вскоре Лю Цин подал ему документ с печатью.

— Принцесса Лян Вэнь, смотри внимательно! Я развожусь с тобой!

Когда бумага упала ей на ноги, Су Цинцин уже сто раз прокляла того безответственного адского эльфа. Её снова обманули!

Она посмотрела на Юйвэнь Чэна и вдруг улыбнулась.

— У регента, похоже, проблемы с интеллектом. Мы ещё даже не поженились, о каком разводе может идти речь? И вообще, ты такой пассивный, что на тебя даже тётки западают. Мне с тобой противно!

Свадебная распорядительница подошла и накинула на неё одежду. Су Цинцин бросила гневный взгляд на Юйвэнь Чэна и развернулась, чтобы уйти. Но, не сдержавшись, обернулась.

— Юйвэнь Чэн, запомни мои слова! Придёт день, и ты будешь умолять меня разделить с тобой ложе! И сегодня не ты бросил меня, а я бросаю тебя! Потому что ты… мерзкий!

— Лян Сюэр, вернись!

— Господин, не гневайтесь! Берегите себя!

В тронном зале Лян больной император, задыхаясь, кричал на стоящую перед ним Су Цинцин:

— Ты опозорила Лян! Ты покрыла наш род позором!

— Отец, успокойся! — Принцесса Лян Цзиньэр подбежала к императору и стала поглаживать его по спине. — Что теперь делать? Регент Янь в ярости. Он отправил 200 000 солдат к нашей границе. Война неминуема.

— А ты как думаешь, что делать? — Император посмотрел на Лян Цзиньэр как на спасительницу.

Лян Цзиньэр бросила острый взгляд на Су Цинцин и коварно улыбнулась.

— Юйвэнь Чэн разгневан, потому что сестра опозорила его. Мы не можем тягаться с Янь. Если начнётся война, нам придётся отдать часть земель, чтобы заключить мир. Так почему бы просто не отдать сестру Юйвэнь Чэну на растерзание? Она уже замужем. Свадебная распорядительница рассказывала, как её унизили в Янь… Если она останется в Лян, это будет позором для нашей страны.

— Ваше Величество, нет! Сюэр — наша дочь! Если мы отдадим её, она погибнет! — Императрица упала на колени в слезах.

— Молчать! Из-за неё у нас такие проблемы! Зачем она нам нужна? Пусть будет, как сказала Цзиньэр. Отведите её в темницу! Мы выберем день и отправим её обратно в Янь. Глупая дочь нам не нужна.

Су Цинцин сидела в темнице. Впервые в жизни она оказалась в таком месте. Какая принцесса, какой брак по расчёту? Чёрт возьми! Это какой-то кошмар! Тот проклятый временный работник подсунул ей ужасное тело! Нельзя ему было доверять!

В прошлой жизни её предали, а после смерти обманул адский эльф. Су Цинцин кипела от злости.

— Адский эльф, выходи! Если не появишься, я тебя и в виде призрака достану!

— Хватит кричать! У меня уже мозоли на ушах!

Увидев, что он наконец-то появился, Су Цинцин схватила его и крепко сжала.

— Говори, что делать! Это всё из-за тебя! Никакой брачной ночи, никакого красавца, никакого статуса принцессы! Ты обещал лучший вариант! И что в итоге?!

— Кхм… Отпусти меня сначала!

Адский эльф уселся на плече Су Цинцин и неуверенно произнёс:

— Я не виноват! Кто ж знал, что iOS так медленно обновляется? Данные о принцессе Лян Вэнь неполные. Несколько лет назад она заболела и сошла с ума. У неё есть мать — императрица, но она не пользуется благосклонностью императора. Ещё у неё есть брат, запертый во дворце Дунъян. Император при смерти, в Лян, похоже, назревает переворот.

— Ты меня погубил! Я хочу другое тело!

— Уже поздно!

— Ах ты, гадёныш!

— Тихо! Кто-то идёт! Я смываюсь!

— Не смей меня бросать!

Су Цинцин схватила эльфа за штанину, но тот, бесстыдник, снял штаны и исчез, оставив лишь маленькие трусики, которые тут же растворились в воздухе.

Снаружи послышались шаги. Су Цинцин нахмурилась и огляделась. В камере не было ничего, чем можно было бы защититься. В камеру вошёл человек в чёрном и, сняв маску, преклонил колено.

— Прошу простить меня за опоздание, принцесса.

— Ты кто?

— Я генерал Ли Ян. Вы меня не помните? — спросил он, показывая своё лицо.

Видя замешательство Су Цинцин, Ли Ян покачал головой и, подняв её, сказал: — Принцесса, нам нужно уходить. Лян Цзиньэр хочет вас убить. Прошу простить мою дерзость.

Не дожидаясь ответа, он подхватил её на руки и выбежал из темницы. Снаружи его ждали сообщники и карета. Под каретой был потайной отсек, куда Ли Ян грубо бросил Су Цинцин и закрыл крышку. В темноте пахло плесенью. Су Цинцин стало тошно. Неужели она докатилась до такого? Проклятье!

Проснувшись от голосов, Су Цинцин обнаружила себя в карете. Выглянув наружу, она увидела Ли Яна. Начинался рассвет.

— Вы проснулись?

— Где мы?

— За пределами дворца. Как только рассветёт, они обнаружат ваше исчезновение. Вам нужно как можно скорее покинуть Лян. Скоро сменится городская стража. Я всё подготовил. Вы сможете уехать во время смены караула.

Ли Ян посмотрел на Су Цинцин, взял её за руку и вложил ей в ладонь ароматный мешочек.

— Я могу защищать вас только до этого места. Берегите себя, — сказал он и, развернувшись, ускакал на карете.

Су Цинцин смотрела на мешочек в своей руке. Неужели у Ли Яна и принцессы Лян Вэнь был роман? Но почему он просто бросил её?

— Зачем мне это? Дай мне денег! Мне нужно бежать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение