Галантный генерал

Глава школы, глядя на бесстыдную улыбку Су Цинцин и на её протянутую руку, покачал головой и, достав из кармана несколько серебряных монет, вложил их ей в ладонь.

— Это все мои сбережения. Обязательно купи Сяобао что-нибудь вкусненькое. Нельзя, чтобы он голодал!

Су Цинцин, пересчитывая монеты, закивала.

— Не волнуйтесь, Сяобао — мой сын, я о нём позабочусь.

Глава школы погладил бороду, всё ещё сомневаясь. «Как же этому ребёнку с такой матерью не повезло… Бедное дитя…»

Город Лоян в Чжаого был процветающим и богатым, вдвое больше столицы Лян. Су Цинцин, держа Сяобао за руку, вздохнула. «Этот адский эльф… Почему он не мог найти мне тело в Чжаого? Здесь хотя бы деньги есть!»

Расспросив местных жителей, Су Цинцин наконец-то узнала, где найти генерала Цинь Му. Похоже, он был важной персоной в Чжаого. Су Цинцин хитро улыбнулась. «Всё-таки глава школы Тяньшань не так уж плох».

Переодевшись в мужскую одежду, Су Цинцин и Сяобао стояли перед публичным домом «Весенний цветочный дом» и вздыхали. «Вот это увлечения у генерала Цинь Му… Аминь».

— Молодой господин, заходите, заходите! — Девушка у входа приветливо им улыбнулась, но, увидев Сяобао, замерла.

— А это…?

— Мой сын.

— Вы хотите войти вместе с ним? — Девушка удивилась. За всё время работы в публичном доме она впервые видела гостя с ребёнком.

Мадам, заметив эту сцену, подошла к ним.

— Молодой господин, если вы хотите развлечься, то пожалуйста, но с ребёнком, боюсь…

Су Цинцин бросила на неё гневный взгляд. Она прекрасно понимала, о чём думает мадам, и, достав золотой слиток, сказала:

— Что такого в том, что я пришёл с сыном? Я хочу, чтобы он получил хорошее воспитание, разве это плохо?

Она помахала слитком перед носом мадам. Золото сверкало в вечернем свете. Глаза мадам загорелись, и она протянула руку.

— Конечно, нет! Саньцзы, проводи господина и юного господина внутрь!

— Слушаюсь! Прошу сюда!

Су Цинцин довольно улыбнулась. В этом мире деньги решают всё! Она сунула слиток мадам за пазуху и, гордо выпрямившись, вошла в «Весенний цветочный дом» вместе с Сяобао.

— Вы впервые у нас, господин? Я вас раньше не видел. Вы не местный? — спросил слуга по имени Саньцзы, разливая чай.

— Я из Лян.

— Понятно. Какую девушку вы хотите сегодня? Может, мне посоветовать кого-нибудь?

— Я ищу Инъин.

— Инъин? — Слуга замялся. — Вы, наверное, слышали о нашей главной звезде. Боюсь, вас ждёт разочарование. Инъин уже занята генералом Цинь Му из столицы. Видите тех мужчин? Они тоже пришли к Инъин, но ушли ни с чем.

Су Цинцин посмотрела в указанном направлении. Несколько мужчин с разочарованными лицами покидали публичный дом. «Похоже, эта Инъин действительно красавица».

Су Цинцин сделала глоток чая и, приподняв бровь, сказала:

— Ну что ж, раз она занята генералом Цинь, я не буду настаивать. Но скажи, в какой комнате она живёт? Я хотел бы навестить её, когда она освободится. — Она протянула слуге несколько монет.

Саньцзы, радостно приняв деньги, ответил:

— Конечно, господин! Третья комната налево на втором этаже. Но советую вам навестить её, пока генерал Цинь не вернулся. А то, боюсь…

— Я понял. Можешь идти.

— Хорошо. Если что-нибудь понадобится, зовите.

Слуга убежал. Сяобао, подперев голову рукой, недовольно посмотрел на Су Цинцин.

— Мама, ты слишком много тратишь! У нас скоро деньги закончатся!

— Это называется инвестиция! Если подцепим эту крупную рыбу, деньги у нас будут всегда! Нужно мыслить масштабно!

— И что нам теперь делать? Здесь все девушки такие страшные!

Су Цинцин, улыбаясь, потрепала Сяобао по щеке.

— Не волнуйся, мы сейчас пойдём знакомиться с генералом Цинь Му.

Су Цинцин закрыла Сяобао уши руками и с силой выбила дверь третьей комнаты налево на втором этаже.

— Су Сяобао, закрой глаза!

— А-а-а!

— Какого чёрта?! Кто тебя впустил?!

— Не смотри на то, на что не следует смотреть… Грех это… Аминь… — вдруг начал Сяобао, при этом не отводя взгляда от происходящего.

Су Цинцин удивлённо посмотрела на сына, который, изображая невинность, читал сутры, и гневно крикнула:

— Су Сяобао! Немедленно закрой глаза!

— Ладно, — ответил Сяобао и, повернувшись к стене, закрыл глаза.

Цинь Му, наспех натягивая штаны, схватил меч и бросился на Су Цинцин. Кто посмел помешать ему?! Он должен умереть!

Су Цинцин, не теряя самообладания, достала письмо и протянула его Цинь Му.

— Не торопитесь. Мне поручили передать вам это. Сначала прочтите.

Цинь Му с сомнением взял письмо, прочитал его и удивлённо посмотрел на Су Цинцин. Через некоторое время он спросил:

— Ты женщина?

— Конечно! Или ты думал, что я мужчина? Как ещё я могла попасть к тебе, генерал?

Цинь Му рассмеялся.

— Интересно! Мне нравятся умные женщины!

— Му Му… — проворковала Инъин, лёжа на кровати, полуприкрытая одеялом, и бросила на Цинь Му томный взгляд. Су Цинцин посмотрела на неё. Девушка была действительно прекрасна: миндалевидные глаза, изящные брови, нежное лицо, словно персик, и пухлые алые губы. Неудивительно, что она так нравилась мужчинам. Даже Су Цинцин, будучи женщиной, была очарована её красотой.

Су Цинцин невольно потрогала своё лицо. «Чёрт, какая же у меня грубая кожа! Сказываются дни скитаний без масок и кремов…»

Цинь Му, улыбнувшись, оделся, собрал свои вещи и направился к выходу.

— Му Му… — снова позвала Инъин. Неужели он её бросит после того, что было между ними?

— Отдыхай. Я ещё зайду.

Управляющий Чжан, открыв дверь, увидел генерала Цинь Му, а за ним Су Цинцин и Сяобао. Он удивлённо отступил.

— Господин, это…?

— Это госпожа Су и Су Сяобао. Они будут жить у нас.

Управляющий Чжан ещё больше удивился и, отведя генерала в сторону, шёпотом спросил:

— Господин, вы… с этой девушкой… и у вас ребёнок?

— Тьфу ты! Я всегда осторожен в таких делах! Мне их поручили. Они поживут у нас какое-то время. Говори всем, что это моя дальняя родственница. И никому ни слова.

Управляющий Чжан облегчённо вздохнул. «Слава богу! А я-то испугался!» Су Цинцин, наблюдая за их перешёптываниями, нахмурилась. Что-то тут не так.

Ночью, когда Су Цинцин уже крепко спала, кто-то тихонько откинул одеяло и прижался к ней сзади.

— Кузина, позволь мне обнять тебя, — прошептал он ей на ухо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение