Сяобао (Часть 1)

Наступило утро. Городская стража меняла караул. У ворот уже собралась длинная очередь из желающих покинуть город. Су Цинцин встала в конец очереди, низко опустив голову, чтобы её не узнали. Стоявшая впереди женщина средних лет обернулась и спросила:

— Девушка, вы тоже уезжаете? Куда путь держите?

Су Цинцин искоса взглянула на неё и, криво улыбнувшись, ответила:

— Еду к своему мужчине.

— Недавно замуж вышли?

Су Цинцин мысленно простонала. «Ну сколько можно, тётушка? Стойте себе спокойно».

— А выездной документ у вас есть?

— Выездной документ? — Су Цинцин опешила.

— Конечно! Без него из города не выпускают. Вы что, не знали? Первый раз уезжаете?

Су Цинцин разозлилась. «Этот Ли Ян, будь он неладен! Спас её, а о документе не подумал! Как же ей теперь уехать?!»

Она шла по улице. Во дворце, должно быть, уже обнаружили её пропажу. По улице шла группа стражников, расклеивая объявления о розыске. Су Цинцин спряталась в толпе и посмотрела на объявление. Её действительно разыскивали. Но зачем же её так ужасно нарисовали?

— Эх, эта принцесса Лян Вэнь — настоящее проклятье для нашей страны! Слышали, регент Янь расторг брак и публично её опозорил, догола раздел!

— Правда?

— Конечно! Говорят, регент посчитал её слишком уродливой, глупой и недостойной. Даже церемонию не провёл, сразу развод оформил.

— А я слышал, что регент так разозлился, что отправил 200 000 солдат к нашей границе. Если начнётся война, нам всем не поздоровится.

— Она — настоящее проклятье! Её нужно схватить и казнить! Просто возмутительно!

Су Цинцин, стоя в толпе, почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Теперь она поняла, что такое «испорченный телефон» и чего стоит бояться людской молвы.

Она тихонько выбралась из толпы. На душе было тяжело.

— Пирожки! Горячие мясные пирожки! Девушка, купите пирожок!

Су Цинцин посмотрела на аппетитные пирожки и сглотнула. Живот урчал от голода.

— Сколько стоит?

— Недорого, две монеты за штуку. Возьмёте?

Су Цинцин не сводила глаз с пирожков, но у неё не было ни гроша. Вздохнув, она с напускным безразличием сказала:

— Терпеть не могу пирожки! Такие белые, наверняка, формалином обработанные! Есть такое нельзя.

Продавец возмутился:

— Не хотите покупать — не надо, но зачем же мои пирожки оскорблять?! Денег нет, а строишь из себя важную персону!

Су Цинцин фыркнула и гордо удалилась. Но живот продолжал урчать. Нельзя же умереть с голоду, не успев покинуть город! Она потрогала свой немецкий пистолет. Это было её сокровище, хоть и без патронов. Су Цинцин подумала, что еда сейчас важнее, и направилась к ближайшей ломбарду.

Хозяин ломбарда подсчитывал выручку. Увидев посетительницу, он приветливо улыбнулся.

— Что желаете заложить, девушка?

Су Цинцин с грохотом положила пистолет на прилавок.

— Вот это. Сколько дадите?

Хозяин с любопытством взял пистолет и повертел его в руках.

— Что это за штука?

— Новейший пистолет! Заряжаешь порохом — и можно убивать!

Услышав слово «убивать», хозяин поспешно положил пистолет и внимательно посмотрел на Су Цинцин. Неужели эта хрупкая девушка способна на убийство?

Он хитро прищурился.

— Эта штука стоит всего две монеты!

Су Цинцин вспыхнула и ударила рукой по столу.

— Дядя, ты знаешь, сколько я за него заплатила?! А ты предлагаешь мне всего две монеты?!

Хозяин посмотрел на разгневанную Су Цинцин, но, видя, что она всего лишь слабая девушка, которой срочно нужны деньги, угрожающе сказал:

— Две монеты — и всё! Эта твоя штуковина и ломаного гроша не стоит! Заложишь — хорошо, нет — уходи! По-моему, ты его вообще украла! Ещё слово — и я позову стражу!

Услышав про стражу, Су Цинцин сникла. «Ладно, твоя взяла».

— Две монеты так две монеты.

Хозяин злорадно ухмыльнулся, достал из ящика две монеты и бросил ей. Су Цинцин посмотрела на деньги. Настроение упало ниже плинтуса.

Только она вышла из ломбарда, как на неё набросилась огромная рыжая собака.

— Гав! Гав!

Су Цинцин отскочила в сторону. Собака, видя своё преимущество, ещё яростнее залаяла. «Вот же ж! Как говорится, беда не приходит одна! Мало того, что без гроша, так ещё и эта псина пристала! Проклятье!»

— Ещё раз гавкнешь — прибью и съем!

Собака, увидев, что Су Цинцин настроена серьёзно, жалобно заскулила и легла на землю, умоляюще глядя на неё.

— С ума сошла, с собакой ругаться! Совсем воспитания нет! Сяо Хуан, хороший мальчик, пошли домой, — сказал хозяин ломбарда, вышедший на лай, и, подхватив свою невоспитанную собаку, ушёл обратно в лавку.

Су Цинцин вся кипела от злости. «Ну почему мне так не везёт?!»

Она купила на свои две монеты пирожок и уже собиралась его съесть, как вдруг кто-то потянул её за юбку.

— Мама!

— Что? — Су Цинцин опустила глаза и увидела маленького мальчика лет пяти в одежде монаха. Блестящая лысая голова… Из какого монастыря он сбежал?

Су Цинцин взяла малыша за плечи и отстранила от себя.

— Эй, маленький монах, я тебе не мама! Я ещё не замужем!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение