Цинь Му не хотел брать Су Цинцин и Сяобао во дворец на банкет по случаю дня рождения госпожи Ли. Однако Сяобао, называя его «папочкой», так упрашивал генерала, что тот в конце концов сдался. В тот день Су Цинцин тщательно нарядила сына, повязав ему на шею бант из ткани в цветочек. Она хотела ещё заплести ему хвостики, как у Красного мальчика (китайское божество), но потом вспомнила, что у Сяобао нет волос. Вздохнув, она сказала:
— Сяобао, раз уж ты теперь со мной, можешь больше не притворяться монахом. Тем более, ты и так не соблюдаешь никаких обетов. Отращивай волосы. С волосами ты будешь выглядеть ещё красивее.
— Хорошо, — без энтузиазма ответил Сяобао, теребя бант на шее. На самом деле, он хотел сказать: «Мама, это ужасно!»
Су Цинцин никак не могла понять, почему Сяобао так рвётся во дворец.
Сидя в паланкине, она погладила Сяобао по голове и спросила:
— Сяобао, почему ты так хочешь во дворец?
Сяобао, склонив голову набок и глядя на мать своими большими глазами, ответил:
— Настоятель говорил, что во дворце много вкусной еды, много интересных вещей и много красивых людей.
Су Цинцин покачала головой. «Что за чушь он несёт?» Она подозревала, что Сяобао что-то скрывает. Но что?
Банкет по случаю дня рождения госпожи Ли был роскошным и многолюдным. Су Цинцин подумала, что госпожа Ли, должно быть, очень красивая и пользуется большой благосклонностью императора.
Цинь Му был серьёзен. Время от времени к нему подходили министры, чтобы поздороваться, но он отвечал им холодно и отстранённо, совсем не похожий на того весёлого и общительного Цинь Му, которого знала Су Цинцин. Он вёл себя так, будто все ему что-то должны.
Министр Ма, увидев Цинь Му, подошёл к нему.
— Генерал Цинь, вы тоже здесь? А я думал, что вы, как обычно, будете заняты важными делами.
Цинь Му бросил на него острый взгляд и усмехнулся.
— А вы хотели бы, чтобы я пришёл или нет, министр Ма?
Министр Ма смутился и, натянуто улыбнувшись, ответил:
— Да что вы, генерал! Как я могу судить о ваших делах? Вы сейчас — любимец императора, герой Чжаого! Кстати, я слышал, что госпожа Ли беременна. Император очень рад. Вы знали об этом?
Рука Цинь Му, сжимавшая чашу с вином, дрогнула. Его глаза сверкнули.
— Министр Ма, вы задаёте странные вопросы! Вы же всегда рядом с императором! Вам лучше всех известно, кто из наложниц беременен, кто в фаворе, а кто в опале. Вы почти как евнух Цзян!
Лицо министра Ма помрачнело. Все знали, что он соперничает с евнухом Цзяном. Слова Цинь Му прозвучали как оскорбление. Министр Ма был гордым человеком и не терпел сравнений с евнухом.
Он фыркнул и, бросив на Цинь Му презрительный взгляд, заметил Су Цинцин и Сяобао. Его глаза расширились от удивления.
— Генерал Цинь, а это…?
Цинь Му поставил чашу на стол, посмотрел на Су Цинцин и Сяобао и мягко сказал:
— Это моя дальняя родственница и её сын.
Су Цинцин, держа Сяобао на руках, слегка кивнула министру Ма. Тот внимательно посмотрел на мать и сына, потом на Цинь Му. Ходили слухи о разгульном образе жизни генерала. Этот мальчик… действительно был похож на Цинь Му. Неужели…?
Министр Ма, загадочно улыбаясь, удалился.
— Папочка, этот дедушка такой противный! — сказал Сяобао, вытирая рот от жира.
Цинь Му погладил его по голове и улыбнулся.
— Да, он противный. Поэтому держись от него подальше.
— А почему я должен держаться от него подальше, а не он от меня? Я хочу, чтобы все противные люди сами меня избегали! — Сяобао сжал кулачки.
— Молодец! Достойный сын своего отца!
В этот момент начался банкет. Император в золотом халате и прекрасная, как фея, госпожа Ли вошли в зал. За ними следовали императрица и другие наложницы.
Император выглядел ровесником Цинь Му, но был более изящным и хрупким. Он махнул рукой, приглашая гостей занять свои места.
— Я рад видеть вас всех на праздновании дня рождения моей любимой наложницы, госпожи Ли.
— Да здравствует император! Долгих лет жизни госпоже Ли!
Император лучезарно улыбнулся.
— Сегодня не только день рождения госпожи Ли. У меня есть ещё одна радостная новость. — Он нежно посмотрел на госпожу Ли. — Моя любимая Ли ждёт ребёнка. В императорской семье Чжаого скоро появится наследник! Наш род будет процветать!
— Поздравляем императора с будущим наследником! Да здравствует Чжаого! Да будет мир во всём мире!
(Нет комментариев)
|
|
|
|