Глава 11. Последствия

С того момента, как Юйэр ступила на землю Хорчина, воспоминания о прошлой жизни нахлынули на нее.

Казалось, все трагедии начались с того праздника Обо.

Вчера она снова разыграла спектакль с Сумоэр, чтобы люди Доргоня в Хорчине передали в столицу весть о ее выздоровлении.

— Снова наступил май, Сумоэр, — Юйэр больше не нужно было сдерживать себя, на этой земле, где она родилась и выросла, она могла свободно дышать.

— Да, гэгэ, снова пришло время для девушек и юношей степи встретиться у обо, — служанка и госпожа шли неспешно, без какой-либо цели, степной ветер развевал знамена вокруг них.

— Пятнадцать лет прошло, Сумоэр. Ты скучаешь по прежней свободе? — Юйэр, немного отстав, остановилась рядом с Сумоэр, взяла ее за руку, и они снова стали похожи на двух беззаботных сестер, что когда-то носились по степи.

— Как же мне не скучать, — глаза Сумоэр наполнились слезами. — Как можно сравнить то ужасное место с Хорчином? Гэгэ, скажи, если бы у тебя был еще один шанс, ты бы снова вышла замуж за покойного императора ради Хорчина?

Задав этот вопрос, обе замерли на месте.

— Я… — Юйэр отвела взгляд от Сумоэр и уставилась на знамена вдали. — Разве я когда-нибудь жалела об этом? Сумоэр, у меня не было выбора. Если бы я могла выбирать, я бы нашла здесь, в степи, искусного наездника и стрелка и прожила бы с ним счастливую жизнь, зачем было бы запирать себя в клетке и постоянно бояться оступиться?

Когда они пришли в себя, лица обеих были залиты слезами.

— Если бы все случилось снова, Сумоэр, я бы тоже осталась рядом с гэгэ, — сказала Сумоэр, и, встретившись взглядами, они словно утешили друг друга тысячу раз.

— Но, гэгэ, почему вы решили сообщить Четырнадцатому… Его Величеству только после того, как будет назначена императрица? — Юйэр знала, что Сумоэр рано или поздно задаст этот вопрос.

— Сумоэр, если бы я сразу после пробуждения сообщила Доргоню, разве смогли бы мы покинуть дворцовые стены? — медленно начала объяснять Юйэр. — Битва при Цзиньчжоу хоть и закончилась победой, но покойный император скончался, и двор разделился. Независимо от того, какими методами Доргонь добился трона, теперь он император Великой Цин. Сейчас ему нужно стабилизировать ситуацию при дворе, реорганизовать армию, начать подготовку к походу на юг, а не беспокоиться о женщине из гарема. Поэтому я воспользовалась этой возможностью, чтобы покинуть дворец и дать ему возможность сосредоточиться на государственных делах.

Выслушав Юйэр, Сумоэр еще больше запуталась.

— Но какое отношение к этому имеет назначение императрицы?

Юйэр, улыбаясь, легонько стукнула Сумоэр по лбу.

— Глупышка, ты разве не знаешь Доргоня? Пока он не продумает все до мелочей, он даже о назначении императрицы не задумается.

Сумоэр задумалась.

— Но что, если император захочет сделать вас императрицей? Учитывая ваши с ним отношения, это вполне возможно.

«Сделает ли он это?» — с горечью подумала Юйэр.

— Он не сделает этого.

В прошлой жизни, хотя Доргонь и был регентом, вторым человеком в империи, и всем сердцем желал сделать ее своей женщиной, не обращая внимания на этикет и заветы предков…

…ему все же не хватало одного шага до трона. И за этот шаг нужно было заплатить.

Выбрать императору всеобщую любимицу в качестве императрицы или наложницу покойного императора? У Доргоня, как ей казалось, не было выбора.

Вместо того, чтобы оставаться узницей Запретного города, этого ужасного места, Юйэр решила покинуть дворец, чтобы помочь ему и себе.

— Сумоэр, пойдем обратно. Нужно все подготовить, он скоро должен прийти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение