Глава 20. Разбитый нефрит

После возвращения Дунъэ во дворец тревога Юйэр наконец утихла. Она несколько дней провела во дворце, каждую ночь укладывая Дунъэ спать. Доргонь же, не зная, на кого сердиться, лишь в одиночестве сдерживал свой гнев.

В этот день пришло известие, что нашли мужчину, который увез Дунъэ. Юйэр, скрываясь под видом девушки из Белого знамени, решила сама отправиться к нему вместе с Дунъэ, чтобы принести извинения, и не допустить, чтобы императору пришлось делать это.

Хотя Дунъэ была еще ребенком и не имела никакого влияния, благодаря ее яростному сопротивлению, с мужчиной в тюрьме хорошо обращались. Юйэр, видя, что даже в таких условиях он сохранил опрятный вид, подумала, какой же у него сильный характер.

— Я привела э-нян, чтобы спасти тебя! — Слова Дунъэ застали Юйэр врасплох. Хотя вокруг никого не было, перед ними был всего лишь случайный знакомый, как Дунъэ могла так просто раскрыть их личности?

Юйэр, собравшись с духом, почувствовала, как в ее сердце зарождается жажда убийства.

— Ваш простолюдин приветствует Нян-нян, — с достоинством произнес мужчина, соблюдая все правила этикета. Он был человеком достойным, но из-за неосторожных слов Дунъэ его ждала неминуемая гибель. Юйэр стало его жаль.

— Я еще не спросила имени благодетеля Дунъэ. В будущем я хотела бы найти для вас подходящую должность.

— Ваш простолюдин прибыл в столицу лишь для того, чтобы сдать экзамены и получить ученую степень. Благодарю Нян-нян за вашу доброту, но я вынужден отказаться.

Вот как? Такой гордый? Юйэр все больше казалось, что она где-то слышала об этом человеке, о его характере и внешности.

— В таком случае, благодетель, не могли бы вы назвать свое имя?

— Меня зовут Юй Чэнлун.

Юй Чэнлун?! Неужели это ты?! Юйэр была поражена. Этого человека ни в коем случае нельзя было убивать. Что же делать?

Она как раз обдумывала новый план, когда прибежал Лю Вэньвэй и взволнованно позвал ее.

— Что случилось? Я должна была покинуть дворец после посещения тюрьмы. Теперь мои планы нарушены, и, боюсь, ворота дворца уже закрыты.

— Нян-нян, случилось страшное! Императрица сошла с ума и покончила с собой прямо на глазах у императора! — прошептал Лю Вэньвэй, но каждое его слово было словно удар грома для Юйэр. — Где сейчас император? Скорее!

В покоях Дворца Земного Спокойствия Сяо Юйэр, лежащая на руках Доргоня, уже испустила дух.

— Доргонь, я была такой дурой! Я только сейчас поняла, что Дунъэ — твой ребенок от нее. Я просто хотела проверить, вернется ли она во дворец. Если бы она не вернулась, я бы целой и невредимой вернула тебе Дунъэ. Она такая милая, я полюбила ее всем сердцем. Но если бы она вернулась… я бы убила Дунъэ! Я хотела бы, чтобы ты страдал, чтобы она сошла с ума так же, как и я! Ха-ха-ха!

— Доргонь, скажи мне, разве в твоем сердце нет ни капли чувств ко мне? Даже когда ты зовешь меня Юйэр, ты думаешь о ней?

— Доргонь… умереть… в твоих объятиях… я… я так счастлива.

Слова Сяо Юйэр эхом отдавались в голове Доргоня.

Она была так решительна. Достав из-за пазухи короткий кинжал, она вонзила его себе в грудь, не давая ни себе, ни ему ни единого шанса.

Только что полная жизни, она в мгновение ока увяла, словно цветок, и безвольно упала в его объятия. Доргонь не мог поверить в происходящее. Сяо Юйэр действительно сошла с ума?

С тех пор, как она вошла в его резиденцию, она притворялась, что ничего не понимает. Неужели спустя столько лет она больше не могла обманывать себя?

— Юйэр, это я виноват перед тобой, — это имя «Юйэр» он действительно произнес для нее.

Кровь Сяо Юйэр залила одежду Доргоня. Когда прибежала Юйэр, она увидела оцепеневшего Доргоня и лужу крови на полу. Ноги подкосились. Она и представить себе не могла, что Сяо Юйэр так решительно покончит с собой.

— Доргонь, ты не ранен? — Видя, как Доргонь в оцепенении держит на руках Сяо Юйэр, Юйэр почувствовала укол боли в сердце.

Это безразличие императора убило ее? Или эти четыре стены, не дающие никакой опоры, стали причиной ее гибели?

— Если бы тогда у меня не было Фулина, возможно, я бы, как и моя сестра, не смогла вынести заточения в этих стенах.

Доргонь, услышав голос Юйэр, поднял на нее глаза. По его щеке скатилась слеза.

— Она… ушла, — глухо произнес он. В его голосе не было и тени былой властности.

Юйэр опустилась на колени, обняла его за плечи и прижалась к нему.

— Организуй для сестры достойные похороны. Этот ужасный, безжалостный дворец убил ее. Мы все в этом виноваты.

После похорон Сяо Юйэр в императорском мавзолее Юйэр все еще беспокоилась из-за того, что Дунъэ проговорилась о ней перед Юй Чэнлуном. Но в такой огромной столице, как Пекин, искать его специально было бы слишком подозрительно. Чем меньше людей знали об этом, тем лучше.

Размышляя об этом, Юйэр вышла из кареты и вдруг увидела мужчину, лежащего на обочине дороги, избитого до полусмерти.

— Эй, ты, подойди и посмотри.

Юйэр послала стражника проверить. В таком огромном городе, как Пекин, такая жестокость… нравы действительно падают.

— Гэгэ, он еще жив.

Юйэр подошла ближе и узнала в мужчине Юй Чэнлуна, только что вышедшего из дворца. «Кто ищет, тот всегда найдет», — подумала она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение