Вэй Сяонань проплакала почти всю ночь, не смыкая глаз, и только под утро забылась в полусне, но ей приснился сон.
Ей приснилась маленькая деревня, где жила ее бабушка.
Она прожила в этой деревне тринадцать лет, пока смерть бабушки не заставила ее уехать.
Во сне была пора уборки пшеницы, палило жаркое солнце.
Через бескрайнее пшеничное поле вилась кривая узкая тропинка. Десятилетняя Вэй Сяонань косила пшеницу полдня, устала так, будто ее переехал трактор, и стояла на тропинке, всматриваясь вдаль, ожидая, когда пожилая бабушка вернется домой, приготовит еду и принесет ей.
Голод, изнеможение и бесконечное поле, которое нужно было убрать, вызывали у нее горечь и отчаяние.
На самом краю поля, очень далеко, была чуть более широкая грунтовая дорога, по которой иногда проезжали велосипедисты, поднимая пыль.
Она очень надеялась, что кто-нибудь из родственников приедет помочь, разделить тяжелый крестьянский труд.
Но кроме разочарования не было ничего.
Казалось, вся ее жизнь утонет здесь, в удушающей усталости и беспомощности.
Вэй Сяонань проснулась в холодном поту, долго приходила в себя, а потом вытерла слезы с лица.
Даже в детстве, как бы тяжело ни было, отчаяние не было таким сильным, потому что тогда была надежда, простое предвкушение будущего, смутное ожидание матери, которая приезжала раз в два месяца.
Но сейчас, в ее мрачной жизни, в ее подавленном состоянии, что еще осталось, на что можно надеяться?
Поспешно умывшись, она посмотрела в зеркало на свои огромные темные круги под глазами. Вэй Сяонань собралась с духом и нанесла немного тонального крема.
Поскольку она всегда работала с детьми, у нее обычно не было привычки краситься, но сегодня ее состояние было слишком плохим, и она боялась напугать малышей.
Даже если у нее ничего нет, у нее есть работа. Это ее опора, то, что помогает ей жить, как в материальном, так и в духовном плане.
Так же, как в студенческие годы успеваемость была ее единственным средством избавиться от одиночества и утвердиться в мире.
К удивлению Вэй Сяонань, Тянь Хуань оказалась первым ребенком, которого сегодня привели в детский сад.
Обычно воспитатели утренней смены должны приходить на работу к семи двадцати, а дети начинают приходить после семи тридцати.
Вэй Сяонань издалека увидела Чжоу Инди, которая стояла у ворот детского сада, держа Тянь Хуань за руку, и нервно постукивала высокими каблуками по земле, выглядя крайне взволнованной.
— Так рано? — Вэй Сяонань улыбнулась. — Малышам нужно больше спать, чтобы быстрее расти.
Чжоу Инди, увидев Вэй Сяонань, подсознательно хотела спрятаться, но ей было некуда, и на ее лице появилось смущение. — Я сегодня немного занята, поэтому привела пораньше. Не думала, что ворота будут закрыты.
Вэй Сяонань посмотрела на часы. — Еще пятнадцать минут до открытия.
Она присела на корточки и тихо спросила Тянь Хуань: — Ты завтракала? Голодная?
Большие глаза Тянь Хуань, похожие на черный виноград, блеснули, и ее нежный голос был едва слышен: — Здравствуйте, учитель.
Я еще не ела.
— Хорошо, — Вэй Сяонань подумала, встала и сказала Чжоу Инди: — Я возьму ребенка, но это исключение.
— Спасибо, — Чжоу Инди передала Тянь Хуань Вэй Сяонань.
Глядя на это лицо, так похожее на ее собственное, она чувствовала, как эмоции в груди поднимаются и опускаются, но в конце концов проглотила все свои замешательство, вопросы и раздражение.
Тянь Хуань была такой послушной, что не казалась ребенком, который только второй день ходит в детский сад. Хотя в ее глазах была грусть расставания, она позволила Вэй Сяонань взять ее за руку и помахала маме на прощание.
— Кстати, — Чжоу Инди вспомнила сказать, когда Вэй Сяонань уже вошла в ворота. — Я... я, возможно, сегодня вечером тоже немного опоздаю за Тянь Хуань... Мне придется работать допоздна.
Вэй Сяонань посмотрела на Чжоу Инди, стоящую неподалеку.
Ярко-красное утреннее солнце медленно поднималось в восточном небе, сияние рассвета сказочно озаряло каскад вьющихся волос женщины напротив. Она стояла на тонких семисантиметровых каблуках, ее фигура была стройной, не похожей на фигуру женщины, которая уже рожала.
Но даже через несколько метров Вэй Сяонань все равно видела под красивыми глазами Чжоу Инди тени, которые не мог скрыть тональный крем.
— Хорошо, — Вэй Сяонань кивнула. — Но для этого мне нужно будет оформить для Тянь Хуань продленку. Подробности я сообщу вам в WeChat.
Она помолчала и спросила: — Какой у вас номер WeChat?
Чжоу Инди на мгновение замешкалась, прежде чем ответить Вэй Сяонань. Казалось, она не хотела слишком много общаться с этой женщиной, но понимала, что судьба привела ее сюда, и дальнейшие события она уже не контролирует.
Они обменялись контактами и попрощались.
Две недели спустя Тан Юйпэн пришел к Вэй Сяонань.
Вэй Сяонань только что закончила работу и выходила из детского сада вместе с Сю Цзяцзя.
Сегодня был выходной, и они договорились вместе пойти в супермаркет.
— Это же зять, — Сю Цзяцзя, у которой было острое зрение, первой увидела Тан Юйпэна у рекламного щита с неоновой подсветкой на обочине дороги, толкнула Вэй Сяонань и подмигнула. — Все пропало, наш план провалился.
Она взмахнула рукой и вздохнула, изображая уныние: — Привет, красавица, прощай, красавица.
— Не уходи, — Вэй Сяонань остановила ее шутки. — Подожди меня там, я поговорю с ним и приду к тебе.
Сю Цзяцзя увидела ее серьезное, почти суровое выражение лица и поняла, что дело непростое. Она послушно юркнула в магазин одежды на улице, чтобы скоротать время.
Ночь была туманной, фигура Тан Юйпэна была окутана мерцающим разноцветным неоновым светом, что вызвало у Вэй Сяонань некоторое замешательство. Она могла почувствовать выражение лица Тан Юйпэна, даже закрыв глаза: оно было как всегда спокойным и вежливым, с легкой улыбкой.
Когда-то он часто приезжал за ней и ждал именно здесь.
Время изменилось, прошлое и настоящее контрастировали, воспоминания о прежних днях были великой иронией.
— Сяонань, — Тан Юйпэн протянул Вэй Сяонань бумажный пакет. — Здесь все твои вещи, которые были у меня.
Вэй Сяонань открыла его и проверила: солнечные очки, зонт, кружка и зарядное устройство.
— Спасибо, — сказала Вэй Сяонань. — Но извини, твои вещи я не смогу вернуть, я выбросила их в мусорное ведро несколько дней назад.
Тан Юйпэн немного смутился, но быстро пришел в себя. — Ничего страшного. Там не было ничего важного.
Вэй Сяонань кивнула. — Прощай.
— Эй... — Тан Юйпэн, увидев, что она собирается уходить, поспешно окликнул ее. — Сяонань, я пришел, чтобы официально извиниться.
Извиниться?
Вэй Сяонань нашла это очень забавным. — Не нужно.
Жизнь — это не игра в дочки-матери. Если бы извинения помогали, никакое причиненное в этом мире зло не считалось бы злом.
— Я не ошибся в тебе, ты всегда такая, Сяонань, — сказал Тан Юйпэн. — Спокойная, даже когда горы рушатся перед тобой. Ты самая спокойная, сдержанная и великодушная женщина, которую я когда-либо встречал.
Вэй Сяонань смотрела на мужчину напротив, как на шутку.
Она открыла рот, не находя слов.
— Я поговорил с родителями, мы помирились, — продолжил Тан Юйпэн. — Они попросили меня извиниться перед тобой... Конечно, я и сам должен был прийти и все прояснить. Это ответственность мужчины.
Вэй Сяонань смотрела на него холодно и печально, вспоминая их первую встречу, его самопредставление: «Я мужчина, который ценит семью и обладает сильным чувством ответственности».
Тогда она поверила.
И именно потому, что поверила, не сомневалась в его вежливости и сдержанности.
В современном обществе мужчины и женщины обычно оказываются в постели через несколько дней знакомства, а они после регистрации брака максимум держались за руки и обнимались.
Она думала, что он традиционный мужчина, и ей нравилась эта традиционность, она давала ей особое чувство безопасности.
Предстоящая жизнь была долгой, и она тоже хотела оставить самое прекрасное на потом, после свадьбы, когда они официально переедут в свадебную квартиру, которую приготовили для них его родители.
Она была слишком наивна, жалко глупа.
— Тун Вэньна... она... — Тан Юйпэн упомянул свою девушку. — Мы знакомы три года, встречаемся два года, она парикмахер в той парикмахерской, куда я часто хожу... — Боясь, что Вэй Сяонань неправильно поймет, он поспешно добавил: — Настоящий, честный парикмахер, очень хороший мастер.
— Наша любовь была очень искренней и прекрасной, мы были очень счастливы вместе, но мои родители не соглашались, — вздохнул Тан Юйпэн. — Ты же знаешь, они интеллигенты, хотели, чтобы их невестка тоже была образованной. Вэньна не соответствовала их требованиям.
— Я не мог видеть, как родители расстраиваются, поэтому согласился на свидания вслепую, чтобы найти подходящую по статусу жену, и встретил тебя.
— И что потом? — Вэй Сяонань саркастически улыбнулась. — Начал сидеть на двух стульях? Наслаждаться жизнью, держа любовницу?
— Сначала я собирался с ней действительно расстаться, — лицо Тан Юйпэна смутилось, он говорил сбивчиво. — Но... чувства... это не по своей воле... После того как мы зарегистрировали брак, у меня был с ней один раз... прощание. Кто знал, что так совпадет, она забеременела...
Вэй Сяонань вздрогнула, ее мертвое сердце всколыхнулось от гнева. — Если бы я вас не застала, сколько бы ты еще собирался меня обманывать?
Она нечаянно стала чьей-то любовницей, потом непонятно как превратилась в законную жену, а в итоге еще и оказалась замешана в появлении новой жизни.
В порыве гнева у Вэй Сяонань перехватило дыхание, руки почти дрожали.
— Нет... и не собирался обманывать, — пробормотал Тан Юйпэн. — Как только появился тест на беременность, я был готов объясниться с тобой и с родителями, просто не успел... и ты нас застала.
— Правда, я говорил, что я ответственный мужчина... У Вэньны будет наш ребенок, я больше не могу ее бросить. Поэтому... могу только извиниться перед тобой.
Вэй Сяонань прижала руку ко лбу, в гневе рассмеявшись. — Ты действительно ответственный мужчина.
В ее глазах выступили слезы, скрытые в тени, никому не видимые.
Раньше ради родителей он расстался с любимой девушкой, теперь ради ребенка разрывает уже свершившийся брак. Действительно, его можно назвать "ответственным".
А с козырем в животе у Тун Вэньны, родители Тана тоже проявят снисхождение.
Неудивительно, что Тан Юйпэн сразу сказал, что они с родителями помирились.
— Мне еще нужно поблагодарить тебя, что у тебя не было планов продолжать держать любовницу, — Вэй Сяонань увидела Сю Цзяцзя, выглядывающую из дверей магазина одежды, и перестала тратить время на Тан Юйпэна. — Прощай. Мне пора идти.
Нет, я надеюсь, мы больше никогда не увидимся.
Пока.
Она походя выбросила бумажный пакет из рук в мусорное ведро на обочине, словно сбрасывая с себя всю тяжесть, и побежала к Сю Цзяцзя.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|