Управляющий в одежде слуги поднял брачный договор в руке и показал его: — Зять, моя фамилия Чжоу, я управляющий Семьи Ли. Зять может называть меня Управляющим Чжоу.
Глядя на брачный договор в руке Управляющего Чжоу, Су Юэ почувствовал, как у него задергалось веко.
Он наконец понял, что означала та теплая улыбка управляющего в тот день. Оказывается, он сам прыгнул в яму, даже не подозревая об этом.
Он собирался подойти, но эта девчонка Сяосюнь опередила его.
Она распахнула дверь маленького дворика, подошла к Управляющему Чжоу, подняла голову и пристально посмотрела на развернутый в его руке брачный договор. Увидев, что на брачном договоре аккуратно написано два иероглифа "Су Юэ", ее глаза тут же покраснели.
Сяосюнь повернулась к Су Юэ и, потеряв контроль над эмоциями, сказала: — Су Юэ, что это значит?
— Когда ты успел связаться со старшей госпожой Семьи Ли?
Связаться?
Глядя на слезы, наполнившие глаза этой глупой девчонки, Су Юэ понял, что она неправильно его поняла.
Он сделал шаг вперед, подошел к ней, крепко сжал ее руку, вытер слезы, скатившиеся по ее милому личику, и нежно сказал: — Не спеши, это не то, о чем ты думаешь. Я сейчас все выясню.
Сказав это, он снова посмотрел на Управляющего Чжоу:
— Если я не ошибаюсь, имя на этом брачном договоре я в тот день должен был подписать на квитанции, верно? Вы... такая уважаемая семья занимается такими мелкими махинациями, ради чего?
Управляющий Чжоу, увидев, что его сразу раскусили, не почувствовал себя неловко.
Он с улыбкой махнул рукой: — Все это по воле нашего Главы семьи. Я, Чжоу, сегодня лишь передаю слова, чтобы Зять подготовился и через несколько дней принял в жены нашу старшую госпожу.
Су Юэ покачал головой:
— Этот брак не состоится. Не говоря уже о том, что я не знаком с вашей госпожой, даже если бы был знаком, я не смог бы. У меня есть любимый человек, эм... точнее, двое.
Сказав это, он взглянул на Сяосюнь, у которой глаза были красными, а лицо полным скорби и гнева, и снова сказал:
— Управляющий Чжоу, вы, наверное, видели, что здесь у меня слишком мало места, для вашей госпожи здесь нет места. Поэтому, пожалуйста, возвращайтесь. Если вам будет трудно, я могу прямо сейчас написать разводное письмо и передать его вам.
Услышав это.
Управляющий Чжоу и люди за его спиной резко дернулись.
Еще до церемонии бракосочетания хочет написать разводное письмо? Этот парень, как и говорил Глава семьи, не примет этот брак легко.
Тогда остается только...
Управляющий Чжоу дважды дернулся щекой, улыбка на его лице исчезла.
Он спокойно сказал:
— Зять шутит. Как можно говорить такие недобрые слова накануне свадьбы? Наш Глава семьи велел передать Зятю, что если Зять не пожелает принять этот брак, то мы сможем только повысить земельную ренту в этих трех соседних деревнях. Сначала повысим на пятьдесят процентов.
Услышав это, лицо Су Юэ потемнело.
Он слегка сузил глаза, глядя на Управляющего Чжоу: — Ты меня шантажируешь?
Почувствовав опасную ауру, окутавшую его, Управляющий Чжоу поспешно отступил на шаг: — Как я посмею? Это наш Глава семьи шантажирует Зятя... Кстати, вот письмо, которое наша госпожа велела передать Зятю.
Су Юэ: — ...
Глядя на письмо, которое протянул Управляющий Чжоу, Су Юэ немного поколебался, но все же взял его.
Не дожидаясь, пока он заговорит, Управляющий Чжоу снова сказал:
— Глава семьи сказал, что как только Зять и наша старшая госпожа проведут церемонию бракосочетания, то в дальнейшем размер земельной ренты в этих окрестных трех деревнях будет полностью зависеть от Зятя.
В этот момент.
Сяосюнь, которая все это время молчала, сделала шаг вперед и с покрасневшими глазами сердито посмотрела на Управляющего Чжоу:
— Размер земельной ренты здесь устанавливают власти, с каких пор это стало делом вашей Семьи Ли?
— Неужели ваша Семья Ли важнее властей? Или вы, Семья Ли, хотите поднять восстание?
Поднять восстание?
Управляющий Чжоу дважды дернулся уголком рта:
— Девушка, такие слова нельзя говорить бездумно. Наша Семья Ли на протяжении поколений была верными слугами, мы не только не поднимем восстание, но и являемся твердыми сторонниками двора. Однако, за эти несколько дней наша Семья Ли уже скупила все земли здесь.
— Поэтому отныне размер земельной ренты здесь будет устанавливать наша Семья Ли. Если не верите, завтра я могу принести документы на землю, чтобы вы посмотрели.
Услышав это, Сяосюнь оцепенела.
Она не сомневалась в словах Управляющего Чжоу, потому что такие вещи, как земельная рента, не подделаешь. К тому же, Семья Ли была самой известной купеческой семьей в Королевстве Великое Чжоу.
Если бы они захотели скупить земли в окрестностях, это не было бы для них трудностью.
Су Юэ не хотел болтать с Управляющим Чжоу.
Пусть берут за земельную ренту сколько хотят, он все равно не занимается земледелием, какое ему до этого дело?
Он взял Сяосюнь за руку и пошел в дом:
— Разговор на этом закончен, нет смысла продолжать. Пусть повышают аренду, если хотят, это нас не касается... Кстати, ты завтрак приготовила?
— Я немного проголодался.
Однако.
Пройдя всего несколько шагов, Сяосюнь остановила его: — Су... Братец Су, так нельзя. Сейчас жизнь и так очень тяжелая, если еще повысят земельную ренту, то у жителей деревни совсем не останется средств к существованию.
Говоря это, она слегка дрожала.
Су Юэ почувствовал некоторую жалость.
Он взял ее милое личико в ладони и с некоторым беспомощным видом сказал: — Но я не могу бросить вас и жениться на другой, тем более на человеке, которого сам даже не знаю.
Сяосюнь поджала губы, с покрасневшими глазами слегка покачала головой и сказала: — Но и нельзя бросать жителей деревни на произвол судьбы, они все эти годы тоже хорошо к тебе относились.
Су Юэ развел руками: — Тогда что делать? Я тоже хочу... Шиии!
Он поспешно схватил руку, которая щипала его за пояс.
В этот момент.
Скрип! — Дверь комнаты впереди распахнулась, Чэнь Сяоюй, опираясь на дверной косяк, высунула голову и помахала Су Юэ: — Сяо Юэ, противная девчонка, подойдите сюда.
Су Юэ кивнул, снова взял руку, которая щипала его за пояс, и пошел в комнату.
Трое вошли в комнату и закрыли дверь.
Как только дверь закрылась, Сяосюнь, словно маленькая тигрица, бросилась на Су Юэ, укусила его за шею и, хныча, пробормотала:
— Я тебе покажу, как ходить на боевую арену... Я тебе покажу, как ходить на боевую арену, я тебя загрызу...
Почувствовав боль в шее, Су Юэ нахмурился, но не сопротивлялся, позволяя ей выплеснуть гнев.
Однако.
В конце концов, кто-то все же не выдержал, кто-то пожалел.
Сестра Сяоюй подошла сзади и легонько похлопала Сяосюнь:
— Противная девчонка, ты так кусаешь, что Сяо Юэ больно. Быстро слезай. В этом нельзя винить только его. Если ты недовольна, пусть он откажется от этого брака. Все равно у тебя теперь есть деньги, ты не умрешь с голоду.
Сяосюнь обняла Су Юэ за шею, повернула голову и посмотрела на Чэнь Сяоюй: — Я-то не умру с голоду, а что делать жителям этих трех деревень?
Сестра Сяоюй пожала плечами: — Что делать? Пусть им будет тяжело.
— Чэнь Сяоюй, ты говоришь как человек?
— Тогда что делать? Ты недовольна, и Сяо Юэ, похоже, тоже не очень доволен. Остается только так.
Сяосюнь слезла с Су Юэ и сердито посмотрела на него.
Через некоторое время.
Она сердито сказала: — Ты, наверное, очень доволен?
— Даже такая, как старшая госпожа Семьи Ли, прибегает к уловкам, чтобы выйти за тебя.
Су Юэ почувствовал себя очень невинным, он слегка развел руками:
— Откуда? Я... эх, я сейчас тоже очень расстроен, хорошо? Если бы не беспокоился о жителях этих трех деревень, я бы, наверное, давно выгнал этого управляющего.
— Цыц! Ты доволен, осторожно, я тебя загрызу, хм!
Су Юэ не осмелился ответить.
Сестра Сяоюй, стоявшая рядом, глядя на Су Юэ, захотела рассмеяться.
Она подтянула его к себе и нежно сказала: — Сяо Юэ, разве старшая госпожа Семьи Ли не дала тебе письмо?
— Достань его и посмотри, что она написала.
— Ох, хорошо.
Тут же.
Су Юэ достал из-за пазухи письмо, которое только что дал Управляющий Чжоу. Конверт был запечатан сургучом.
Ррраз! — Он разорвал конверт и достал оттуда бумагу сюань.
Когда все трое прочитали содержание письма, они переглянулись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|