Застёжка 03

Застёжка 03

Доу Юйлинь был с характером. После того, как ему вежливо отказали, он начал избегать её.

Вернувшись тем вечером, Сун Фусяо у двери с улыбкой склонила голову — это было его любимое выражение лица, не страстное, но близкое. Однако в тот момент оно стало вызывать у него отвращение.

Конечно, он и сам не мог сказать, было ли это чувство направлено на него самого или на неё.

— Этот кусок мы только что репетировали, — Большой парень не выдержал его рассеянного вида и ударил его по голове.

Он взъерошил волосы, бросил сценарий на стол и повернулся, спрашивая:

— Скажи, чего она хочет? А, чего? Что ей нужно?

— … — Большой парень даже не участвовал в начале их истории, откуда ему знать?

Доу Юйлинь чувствовал себя сбитым с толку.

Он признавал, что Сун Фусяо ему немного нравилась, но сначала он просто не мог смириться с её переменчивым настроением.

Теперь, когда он наконец почувствовал, что сделал большой шаг вперёд, его снова отбросило к первой встрече.

Это как с выражением недовольства: всегда только сестре позволялось зажигать, а брату — нет.

Он хотел успокоиться пару дней, но оказалось, что её снова нет дома.

Есть ли смысл готовить продолжение?

Даже зрителей не осталось.

Она всегда могла легко выйти из его мира, отгородиться от всего и больше не иметь с ним ничего общего.

— Хм!

Рядом сидела молодая девушка, совсем юная, с кислой миной на лице.

Жаворонок моргнула большими глазами, недовольство было написано на лице. Она резко оттолкнула большой стакан молочного чая. Доу Юйлинь бросил ей большую коробку конфет, лежавшую под рукой:

— Ешь, ты ешь. Взрослые разговаривают, дети не вмешиваются.

Её ещё больше разозлило его пренебрежение:

— Соевый Росток!

Его улыбка мгновенно исчезла:

— Как ты меня назвала?

Большой парень повернулся и подмигнул Жаворонку. Она была поверхностной, скривила губы, крепко обняла сумку и тихо сказала:

— Брат Доу, я ошиблась, — она помолчала, затем пробормотала про себя: — Это всё из-за той сестры.

От одного слова оба посмотрели на неё.

Она развернула конфету и сказала:

— Многие видели, та сестра, что всегда сидит в первом ряду, в ципао.

С конфетой во рту она невнятно добавила:

— Сразу видно, очень богатая, нет, просто нереально богатая.

Доу Юйлинь молчал. Большой парень спросил:

— Что ты понимаешь? Откуда ты знаешь, что она богатая? — Ведь на прошлой неделе он видел их вместе, завтракающих рисовой кашей и жареными булочками, очень спокойно.

Жаворонок хмыкнула.

В тот день, когда она её увидела, Сун Фусяо была одета в ципао с вышивкой «Сто птиц, поклоняющихся фениксу», которую Жаворонок узнала. Шёлковая парча, украшенная жемчугом — если это была подделка, то очень дорогая.

Она хорошо помнила, как видела описание в журнале — это были частные коллекции без указания цены.

Доу Юйлинь начал выпроваживать её:

— Уходи, у нас репетиция.

Жаворонок широко раскрыла глаза.

Она не поверила:

— Что такого вы будете говорить, чего мне нельзя слышать? Зачем мне уходить?

Она не унималась, и в конце концов Большой парень вежливо выпроводил её, закрыв дверь. Он услышал, как Доу Юйлинь что-то бормочет на своём месте.

Доу Юйлинь вздохнул, снова взял сценарий и, листая, искал:

— Где мой карандаш?

Большой парень тоже вздохнул и с досадой вытащил карандаш из-за уха суетящегося Доу Юйлиня:

— Здесь, — тот протянул руку, чтобы взять, но Большой парень не отдал: — Подожди, я спрошу. В твоей нынешней ситуации… ты боишься, что она тебя ограбит или домогается?

Доу Юйлинь откинулся на диван и серьёзно задумался:

— Ни того, ни другого не боюсь.

Что касается ограбления, он был беден как церковная мышь. Домогательства… над этим ещё нужно подумать, но он чувствовал, что, возможно, даже согласится.

Подумав об этом, он немного покраснел.

Потом он подошёл ближе, опёрся локтями о подлокотник дивана, расслабленно:

— У меня нет денег, ты думаешь, она…

Он так и не договорил, но звёздочки в его глазах ясно выдавали его тайные мысли.

Большой парень был ещё прямолинейнее:

— Чего тебе домогаться!

Выражение лица Доу Юйлиня не изменилось:

— Не говори так уверенно.

Даже самый медлительный Большой парень наконец понял, в чём тут дело.

Вот почему этот парень несколько дней был не в себе — оказывается, у него весеннее обострение.

Он отбросил сценарий и хлопнул его по руке:

— Соевый Росток, ты что, влюбился в мисс Сун? Сколько времени прошло? Кто это раньше говорил, что больше никогда её не хочет видеть? Прошло два месяца?

Уже два месяца?

После его напоминания Доу Юйлинь резко встал:

— Спрашивать тебя бесполезно, мне нужно кое-кого найти.

— Кого?

— Ту, у кого острый язык и жестокое сердце.

Говоря это, он открыл дверь. Жаворонок, подслушивавшая у двери, тут же врезалась ему в объятия. Тихо вскрикнув, она отшатнулась:

— Я… я…

Он схватил несколько конфет и сунул их в карман:

— Вернусь, чтобы свести с тобой счёты.

— Брат У! — она повернулась к Большому парню с испуганным лицом.

Большой парень покачал головой:

— Я же говорил тебе быть послушной.

*

Летний вечер в университете Бэйцзе. Аллеи в тени деревьев, пёстрые пятна света.

Сун Фусяо смотрела через стеклянную дверь наружу. Человек с фиолетовыми волосами был до боли знаком.

Чёрная футболка с длинным рукавом, чёрные брюки, на запястье синий браслет, в руке бейсболка.

Одна рука на бедре, он смотрел на информационную доску у входа, что-то напевая. Прислушавшись, она поняла, что он поёт:

— Снег растаял, небо прояснилось, повсюду благоухает слива, едем на осле через мост, проводим хорошо время…

Он был так сосредоточен, так поглощён, что даже не заметил, как она вышла.

— … — Сун Фусяо вдруг передумала здороваться.

Увидев её, Доу Юйлинь ярко улыбнулся:

— Привет.

— Как ты меня нашёл?

Конечно, он спрашивал всех подряд. Её отличительные черты были слишком яркими. Сначала он искал на факультете иностранных языков, потом среди магистров и докторов, спрашивал студенток — так и нашёл.

— Не так много людей меня узнают, — говорить это было довольно обидно. — Это говорит о том, что в вашем университете одни зубрилы.

Он молчал, возможно, потому, что его известность была слишком низка.

— Ты в университете одеваешься очень скромно, — сказал он.

Она посмотрела на свою толстовку и шорты, ничего не ответила.

— Сестра Сун, почему ты со мной не здороваешься?

Она лишь сказала:

— Похоже, ты всё ещё не вспомнил, как меня зовут.

— Так ты поэтому не идёшь домой? — Доу Юйлинь загибал пальцы. — С прошлого понедельника прошло восемь дней, да? Даже если ты злишься, пора бы уже успокоиться. Холодная война вредит отношениям.

Какие ещё отношения?

— Ты меня искал?

Да, только выйдя из дома, он ясно осознал, что у него даже нет её номера.

Он кивнул, отступил на шаг и слегка поклонился:

— Сестра Сун, давайте познакомимся заново.

Он придавал этому большое значение, его действия были неожиданными для неё. В руках у неё было несколько книг, которые он взял одной рукой.

Прочистив горло, он сказал:

— Меня зовут Доу Линь, сценический псевдоним Доу Юйлинь, актёр третьей труппы Общества Избранного Искусства. Все любят называть меня Соевый Росток.

Мисс, а вас как?

— …

Сун Фусяо потеряла дар речи, или, скорее, она просто не знала, что сказать.

Этот человек был очень странным, очень крайним. Она своими глазами видела, как он улыбался людям в лицо, а за спиной выглядел несчастным.

Его настроение сильно колебалось, но в любое время он казался улыбающимся, его манеры были развязными, что никак не сочеталось со спокойствием и сдержанностью.

А теперь этот человек, казавшийся таким небрежным и непринуждённым, так серьёзно и торжественно знакомился с ней заново.

— С тобой всё в порядке?

Цвет его волос немного выцвел, теперь он казался серовато-белым, но в лучах заката всё равно был таким ярким.

За его спиной цвели розы на клумбе, их глубокий аромат витал в воздухе, насыщенный и пьянящий, создавая иллюзию опьянения.

Доу Юйлинь на самом деле немного нервничал.

Под рукавами его руки были напряжены, казалось, они покрыты тонким слоем пота.

Он продолжал улыбаться, глядя на неё. Только небо знало, что он сейчас не смеет открыть рот, боясь, что его бешено бьющееся сердце выпрыгнет из горла.

Он ждал долго, или, может быть, всего мгновение. Наконец она сказала:

— Поужинаем вместе сегодня вечером?

— А? — Простите, он не сразу понял.

Улыбаясь, она махнула рукой, но её взгляд уже скользнул мимо него, к человеку позади:

— Я здесь.

Доу Юйлинь обернулся и увидел машину, припаркованную под платаном.

Из водительского сиденья вышел мужчина в белой рубашке и чёрных брюках. Одна рука в кармане, лицо мрачное.

Без всякой причины в голове всплыла её фраза: «Я не одинока, ты забыл?»

Его лицо в одно мгновение тоже похолодело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение