Глава 7. Четвертая годовщина свадьбы (Часть 1)

Глубокой ночью, одинокая, пьяная женщина. Чувство справедливости в крови Ли Цзиншэня не позволило ему остаться равнодушным. Он подошел, взял Линь Чжэньтин за руку и вежливо потянул: — Я провожу вас до входа в седьмой корпус.

Но как только Ли Цзиншэнь взял ее, Линь Чжэньтин с силой оттолкнула его. Она случайно ударила его по руке сбоку, раздался шлепок.

Она молча вытерла лицо, избегая его взгляда. Когда она снова заговорила, в ее голосе слышались слезы, и она икнула: — Не нужно, я сама дойду до дома.

Ли Цзиншэнь был неожиданно оттолкнут Линь Чжэньтин, его рука немного болела. Он был беспомощен. У Си Мэй тоже была привычка размахивать руками, когда она пьяна. Однажды она даже оставила ему синяк. Почему пьяные женщины любят размахивать руками?

Си Мэй такая, и Линь Чжэньтин такая же.

Все женщины такие?

Линь Чжэньтин, оттолкнув его, продолжила спотыкаясь идти вперед. Если бы сейчас был какой-нибудь извращенец, она выглядела бы легкой добычей. Ли Цзиншэнь успокоил внутреннее раздражение, подошел и схватил ее, одновременно окликнув: — Не отталкивай меня, это больно. Я не терплю у женщин привычку использовать красоту для совершения зла.

Линь Чжэньтин, окликнутая им, действительно немного успокоилась.

Только убедившись, что она больше не размахивает руками, Ли Цзиншэнь низким голосом, слово за словом, сказал ей, чтобы она внимательно слушала: — Линь Чжэньтин, я не плохой человек. Я муж Си Мэй, я провожу тебя домой.

Использовать красоту для совершения зла.

Муж Си Мэй.

Сочетание этих двух фраз словно кольнуло Линь Чжэньтин прямо в сердце, как если бы Гунсунь Улун перед тем, как убить Сяо Го, сказал: «Мне так жаль тебя убивать, ты такая молодая и у тебя есть обаяние».

А Сяо Го сосредоточилась на последней части: «Это первый раз, когда меня хвалят за обаяние!»

Так и сейчас, Линь Чжэньтин сосредоточилась на «использовать красоту для совершения зла». Она уставилась на Ли Цзиншэня, раздражение захлестнуло ее, и она крикнула ему: — Ты же знаешь, что я красивая! Что тебе во мне не нравится? Почему ты не выбрал меня? Почему ты с другой женщиной? Почему? Почему? Ведь я первая тебя узнала!

После крика ее сердце ослабло, она закрыла лицо руками, медленно присела на землю и снова зарыдала. Она кричала это для Ли Цзиншэня, чтобы он услышал, чем она отличается от той женщины? Почему он выбрал ее, почему именно ее, почему не меня?

Брови Ли Цзиншэня, на которого накричали, нахмурились еще сильнее. Он подумал, что Линь Чжэньтин переживает расставание и приняла его за бывшего. Теперь он не мог оставить ее одну, но боялся, что если проводит, ее эмоции выйдут из-под контроля.

Ли Цзиншэнь мог только сохранять хладнокровие, стоя в стороне и терпеливо ожидая, пока Линь Чжэньтин закончит плакать. Проходившие мимо жильцы бросали любопытные, изучающие взгляды, но Ли Цзиншэнь открыто отвечал им взглядом. Не видели, как женщина плачет? Психи.

Линь Чжэньтин, сидевшая на земле, плакала, ее тонкие плечи вздрагивали. Она сильно вытирала глаза, щеки, губы. Постепенно она устала плакать, снова встала и, шатаясь, пошла к седьмому корпусу.

Ли Цзиншэнь не хотел, чтобы его снова оттолкнула эта «женщина-суперсила». Он больше не прикасался к ней, не разговаривал с ней, а просто следовал за ней по пятам, намереваясь вернуться домой, как только увидит, что она зашла в подъезд седьмого корпуса.

Офисный планктон, работающий сверхурочно, еще и сталкивается с таким. Он выдохнул. Устал, правда.

Пройдя немного, между дорожками седьмого и восьмого корпусов, прямо был седьмой корпус Линь Чжэньтин, а направо — восьмой корпус Ли Цзиншэня.

Линь Чжэньтин, шедшая впереди Ли Цзиншэня, медленно остановилась и повернулась к нему.

Женщина закончила плакать, ее глаза были красными, видимо, она сильно их терла. Ее размазанная темная красная помада и глубокий, страдающий взгляд странно отражались сейчас в глазах Ли Цзиншэня.

Взгляд Линь Чжэньтин был ясным, голос звучал спокойно, хладнокровно, рассудительно, совсем не как у пьяного человека. Она сказала ему: — Не нужно идти за мной, я знаю, как дойти до дома.

Словно она говорила с использованным мусорным пакетом.

Ли Цзиншэнь вдруг немного растерялся. Пьяна она или нет?

Он посмотрел в ее глаза, не зная, как описать их в этот момент. Она только что плакала, глаза были немного влажными, взгляд очень ясный, в нем читались сильная ненависть, обида и подавленная влюбленность.

Несмотря на растерянность, Ли Цзиншэнь беспокоился и продолжал следовать за ней.

Линь Чжэньтин пошла домой. Ли Цзиншэнь вернулся только после того, как увидел, что она зашла в подъезд седьмого корпуса. По дороге домой он вспоминал только что произошедшее и ее слова. Она приняла его за бывшего? Или у него с ней был какой-то «конфликт»?

Подумав об этом, Ли Цзиншэнь рассмеялся. Какие там были три великих иллюзии в мире? — Кто-то меня зовет, он/она меня любит, я смогу дать отпор. Точно, он/она меня любит.

Вернувшись домой, Ли Цзиншэнь рассказал об этом Си Мэй. Сказал, что видел пьяную однокурсницу из седьмого корпуса, боялся, что с ней, одной женщиной, что-то случится, поэтому проводил ее и вернулся домой только после того, как она зашла в подъезд.

Си Мэй кивнула. Она знала его характер и не приняла это близко к сердцу.

...

Линь Чжэньтин проснулась с ужасной головной болью от похмелья. Она отчетливо помнила, как прошлой ночью Ли Цзиншэнь проводил ее до подъезда седьмого корпуса. Она одновременно переживала, что ее подводка и ресницы размазались от слез, и громко плакала, ведя себя как сумасшедшая перед ним.

Так вот в чем вопрос: размазались ли подводка и ресницы по ее лицу? Видел ли Ли Цзиншэнь ее заплаканное лицо, ее уродливый вид с черными полосами по щекам?

Встав, Линь Чжэньтин приняла обезболивающее. Чистя зубы и умываясь в ванной, она посмотрела на свою косметику. Поколебавшись, она достала подводку и тушь, которыми пользовалась вчера вечером, нарисовала по одной линии на тыльной стороне ладони, подождала, пока высохнет, а затем подставила под струю воды из крана.

Линь Чжэньтин посчитала этот эксперимент недостаточно строгим и повернула кран в сторону горячей воды.

Потому что человеческие слезы горячие, ее слезы были очень горячими.

Увидев, что они не растекаются черными полосами, она немного успокоилась. Затем она вспомнила, как сильно терла лицо, и не знала, размазались ли подводка и ресницы, но помада точно размазалась.

Линь Чжэньтин попыталась представить, как она выглядела прошлой ночью перед Ли Цзиншэнем. Наверное, как чудовище, съевшее ребенка, с красными пятнами вокруг рта, плачущее, как ей казалось, от глубоких чувств, а на самом деле — смешно и мешая окружающим.

Утром, в рабочий день, на телефон кондитерской пришло немало заказов. Линь Чжэньтин пришлось погрузиться в работу, отвечать на сообщения в WeChat одно за другим, проверять остатки ингредиентов в холодильнике, записывать в заметках на телефоне, что нужно купить, чтобы потом отправиться в ближайший супермаркет.

Как говорится? — Ходить на работу или учебу — важное средство для поддержания существования человечества. Оно учит нас каждый вечер контролировать свою долю отчаяния, учит не думать слишком много, не совершать необдуманных поступков, приводить себя в порядок, не глотать слишком много отчаяния, чтобы днем снова стать человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Четвертая годовщина свадьбы (Часть 1)

Настройки


Сообщение