Двери лифта медленно закрылись, словно отрезая ее от прошлого.
Сун Чувэй казалось, что вся ее юность была одной большой шуткой.
Но нужно жить дальше. Она не собиралась тратить ни секунды на недостойных людей и события.
Господин Фэн полностью оправдывал свое прозвище «ледяной красавчик» — он был холоден и надменен. Находясь с ним в одном лифте, Сун Чувэй чувствовала себя так, будто попала в ледяную пещеру. Казалось, воздух вокруг замерзал.
К тому же, он вел себя как аристократ и не проявлял ни капли любопытства. За всю дорогу он ни разу не спросил ее о Цзян Ичэне.
Они пришли в кафе недалеко от больницы. Не дожидаясь, пока Фэн Цзинъянь заговорит, Сун Чувэй сказала:
— Я не собираюсь ворошить прошлое, так что не беспокойтесь, господин Фэн. Ваша репутация не пострадает, и я никому не покажу ваши фотографии.
Сказав это, Сун Чувэй откинулась на спинку стула и посмотрела на него отстраненным взглядом, как бы спрашивая: «Чего вы еще хотите?»
— Взгляните, вас устраивает сумма? — Фэн Цзинъянь протянул ей чек.
Сун Чувэй не посмотрела на чек, а, глядя на Фэн Цзинъяня, вдруг улыбнулась:
— Вы слишком любезны, господин Фэн. Я получила удовольствие от прошлой ночи. Мы в расчете, вам не нужно ничего компенсировать. Но все же спасибо за заботу. Я знаю, вы хороший человек, и буду держать язык за зубами.
Кроме как купить ее молчание, Сун Чувэй не могла представить, зачем Фэн Цзинъянь пришел к ней.
Даже то, что он только что заступился за нее перед Сун Баоэр — это тоже часть сделки.
Фэн Цзинъянь посмотрел на нее с интересом:
— Похоже, мисс Сун действительно очень современная женщина. Пятьдесят миллионов в год — если вас не устраивает цена, можете назвать свою. Современные женщины не отказываются от выгодных предложений. Так что, мисс Сун, вы меня не разочаруете, верно?
Сун Чувэй потеряла дар речи.
Что он себе позволяет?!
Да кто он такой?!
Но она только что создала себе образ свободной от предрассудков женщины, и если сейчас она разозлится, то сама себе противоречить.
Пришлось подавить гнев и выдавить из себя улыбку.
— В целом, вы правы, но дело в том, что, имея с вами дело, я точно понесу убытки, господин Фэн.
Мужчина изящно приподнял бровь. Если бы здесь была камера, получился бы еще один снимок для обложки журнала, от которого визжали бы тысячи девушек.
— И как же так? — спросил Фэн Цзинъянь.
— Чтобы добиться успеха в бизнесе, нужно иметь абсолютное преимущество над конкурентом. Или, по крайней мере, быть на равных. Но между нами равенства быть не может. В этой ситуации вы полностью меня подавляете. У меня нет ни единого шанса. Поэтому эта сделка для меня заведомо проигрышная. И как бы велика ни была сиюминутная выгода, я не стану заключать такую сделку, — ответила Сун Чувэй.
— Не волнуйтесь, я не собираюсь с вами ссориться из-за пятидесяти миллионов. Условия более чем прозрачны, чего вам бояться? — сказал Фэн Цзинъянь.
На лице Сун Чувэй сохранялась спокойная улыбка, но внутри бушевал гнев.
Ей ужасно хотелось выплеснуть кофе ему в лицо и закричать: «Нахал! Мерзавец! Негодяй!»
Как в каком-нибудь банальном любовном романе, ей хотелось воскликнуть: «Деньги не все решают! Мое достоинство не продается!»
В этот момент она наконец поняла, что не романы такие банальные, а просто в определенных ситуациях любой человек может сказать подобные слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|