Глава 7. Ты не уйдешь от меня (2/2)

Жизнь куда интереснее любого спектакля, и в ней возможно все.

Сун Чувэй позволила себе немного пофантазировать, чтобы сдержать гнев.

Затем она кратко и ясно отказала Фэн Цзинъяню:

— Извините, господин Фэн, но вы не в моем вкусе.

Сказав это, Сун Чувэй встала и направилась к выходу.

Она считала, что это самый рискованный, но и самый действенный ответ.

Фэн Цзинъянь обладал несметным богатством и невероятной красотой. Такой человек наверняка самовлюблен и самоуверен. Скорее всего, за все свои двадцать восемь лет ни одна женщина ему не отказывала.

Ее отказ для него — настоящее унижение. Возможно, он даже захочет ей отомстить.

Но, успокоившись, он наверняка решит, что из-за одной женщины не стоит поднимать шум.

Когда Фэн Цзинъянь остынет, она будет в безопасности.

Поэтому сейчас ей нужно как можно скорее уйти, чтобы дать ему время успокоиться.

Как и ожидалось, Фэн Цзинъянь не стал ее преследовать.

Сун Чувэй не видела, что на лице Фэн Цзинъяня не было гнева. Наоборот, в его взгляде появился интерес.

Он убрал чек и, глядя в зеркало на удаляющуюся стройную фигуру, покачал головой. В его холодных глазах мелькнула улыбка.

«Ты не уйдешь от меня», — написал Фэн Цзинъянь сообщение и отправил его на один номер.

Только дойдя до двери, Сун Чувэй почувствовала вибрацию телефона в руке.

Прочитав сообщение, она чуть не выронила телефон.

Откуда он знает ее номер?

Сун Чувэй в очередной раз убедилась в могуществе богатых людей.

Она сделала глубокий вдох, подавляя гнев. Не оборачиваясь, вышла из кафе.

«Уйду или нет — я уже ушла! Действия — лучшее доказательство!» — подумала она.

Однако это сообщение заставило Сун Чувэй изменить свои планы.

Узнав, что мужчина прошлой ночи — Фэн Цзинъянь, она собиралась попросить Юань Юань удалить фотографии и отменить план, намеченный на послезавтра.

Но теперь Сун Чувэй поняла, что в этом городе только Фэн Цзинъянь может противостоять таинственному магнату.

Если бы это был кто-то другой, ее странный муж мог бы быстро замять скандал и сохранить брак ради репутации. Но если речь о Фэн Цзинъяне, то замять ничего не удастся. И дело будет уже не в сохранении репутации, а, наоборот, в разводе, который станет неизбежен.

Что касается Фэн Цзинъяня, то, воспользовавшись ситуацией и своим влиянием, он получит развод и, заодно, отомстит. Пусть подавится своей злостью, а не она.

Когда все закончится, она увезет мать в другой город и исчезнет.

Начнет все сначала, подальше от семьи Сун Цижуна.

Приняв решение, Сун Чувэй почувствовала, как ее шаги стали легче.

Она провела весь день с матерью в больнице, а вечером, как обычно, отправилась ночевать в виллу на склоне холма.

По дороге ее остановил удлиненный лимузин «Линкольн».

Одетый в костюм водитель подошел и постучал в окно:

— Мисс Сун, прошу вас проехать с нами.

Сун Чувэй опустила стекло и спросила:

— А если я откажусь?

Не нужно было спрашивать, чтобы понять, что владелец лимузина — Фэн Цзинъянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ты не уйдешь от меня (2/2)

Настройки


Сообщение