Увидев, как покраснел Гу Юньшуан, Нин Цзыхань подумал про себя: «Юньшуан, когда же ты перестанешь так смущаться?»
Но тут же пришла другая мысль: «Ничего, у нас ещё много времени впереди. Я помогу тебе укрепить твою стойкость к смущению».
Чтобы разрядить неловкую атмосферу, Нин Цзыхань рассказал Гу Юньшуану о проблеме наводнения в Цзяннани, обсуждавшейся на утреннем приёме, и заодно спросил его мнение.
Гу Юньшуан хотел было что-то сказать, но резко остановился. Выражение его лица помрачнело:
— Ваше Величество, гарему не дозволено обсуждать государственные дела.
— Ничего страшного, Я прощаю тебе эту вину. Если ты всё ещё не можешь расслабиться, считай это просто нашей супружеской беседой.
Услышав слова Нин Цзыханя, в глазах Гу Юньшуана промелькнул яркий блеск.
Нин Цзыхань подумал: «Он — статный мужчина семи чи ростом, наверняка мечтающий об установлении мира и порядка в стране. Быть запертым в гареме, да ещё и с таким количеством женщин, досаждающих ему, — должно быть, ему нелегко. Поэтому даже простое предложение высказать мнение о государственных делах вызвало у него такую радость».
Гу Юньшуан приказал Сяо Дунцзы принести бумагу и кисть.
Пока тот ходил, Гу Юньшуан упомянул о визите четырёх наложниц.
— Тебе ведь не нравится, когда они приходят к тебе? — спросил Нин Цзыхань, сделав глоток вина.
— Ваше Величество, простите этому слуге дерзкие слова. Дело не в том, что мне не нравится, когда они приходят засвидетельствовать почтение. Мне не нравятся они сами.
Нин Цзыхань слегка приподнял бровь, а Гу Юньшуан продолжил:
— Этот слуга не знает, почему Ваше Величество вдруг стал так добр ко мне, даже дал мне клятвы вечной любви. Я всегда думал, что Ваше Величество оставит меня во Дворце Вечного Покоя, сделав императорским супругом лишь номинально, в своего рода Холодном Дворце. Но Ваша внезапная доброта застала меня врасплох.
Гу Юньшуан помолчал немного и добавил:
— Честно говоря, этот слуга не верит в чувства Вашего Величества ко мне. Чувства императоров всегда были поверхностны. Такой человек, как я, без талантов и красоты, испытывает лишь трепет перед Вашими клятвами.
Услышав это, Нин Цзыхань прервал Гу Юньшуана:
— А ты? Испытывал ли ты ко мне какие-либо чувства?
Сердце Нин Цзыханя бешено колотилось, пока он ждал ответа. Наконец, он услышал голос Гу Юньшуана:
— Этот слуга, естественно, испытывает чувства к Вашему Величеству. Иначе три года назад я бы не вышел за Вас замуж. Ваше Величество может считать, что Ваша власть заставила меня подчиниться. Но, Ваше Величество, если бы этот слуга действительно был против, он предпочёл бы смерть унижению. Ваше Величество, Вы понимаете, что я хочу сказать?
После этих слов Гу Юньшуана сердце Нин Цзыханя чуть не выпрыгнуло из груди.
Человек, которого он любит, тоже любит его — какое же это счастье!
Нин Цзыхань встал и обнял Гу Юньшуана:
— Я знаю, моя внезапная доброта сбила тебя с толку. Понимаю, что ты не можешь мне поверить. Прости, я пока не могу объяснить причину, но поверь мне, в моих чувствах к тебе нет ни капли фальши.
Гу Юньшуан почувствовал, что рядом с Нин Цзыханем он действительно ведёт себя, словно женщина.
Он мягко отстранился от объятий Нин Цзыханя и, глядя ему в глаза, сказал:
— Ваше Величество, пока Вы не предадите меня, я никогда Вас не покину.
Нин Цзыхань поцеловал Гу Юньшуана в глаза:
— Спасибо, что всё ещё готов мне верить.
Как раз в этот момент нежности Сяо Дунцзы вернулся с бумагой и кистью.
Нин Цзыхань и Гу Юньшуан вместе подошли к круглому столу.
Гу Юньшуан взял кисть и нарисовал схематическую карту региона Цзяннань.
— Ваше Величество, Вы только что сказали, что уже приказали Министерству общественных работ строить дамбы, а Министерству финансов — выделить средства.
— Верно.
— Ваше Величество, это действительно необходимые сейчас меры. Однако я считаю, что этот метод лечит симптомы, а не причину. Дамбы построят, но уровень воды в реках будет продолжать подниматься. К тому же, в сезон дождей дамбы могут лишь сдерживать реку, но не окажут существенной помощи полям и посевам. А выделение серебра — лишь временная мера. Деньги рано или поздно закончатся, а если число пострадавших будет расти, это лишь истощит казну. Это не лучший долгосрочный план.
Выслушав его, Нин Цзыхань с любопытством спросил:
— У Юньшуана есть какие-то другие предложения?
Гу Юньшуан посерьёзнел:
— Лучший способ справиться с водой — не сдерживать её, а направлять. Я полагаю, что земли Цзяннани и так раздроблены из-за множества рек. Почему бы не использовать эту особенность? Можно прорыть больше каналов, чтобы отвести воду от основной реки, это поможет решить проблему наводнений. Кроме того, можно внедрить систему земельного подряда. Использовать реки как границы, разделить землю и ввести систему семейного подряда. К летней жатве крестьяне должны будут сдать в казну лишь треть урожая.
— Неплохо. Это повысит энтузиазм крестьян. Как говорится, стихийные бедствия и человеческий фактор. Полностью устранить стихийные бедствия невозможно, но можно завоевать сердца людей. Юньшуан, это действительно хороший метод.
— Однако, Ваше Величество, земельная реформа неизбежно затронет интересы влиятельных аристократических кланов и крупных землевладельцев. Если Ваше Величество решится на это, необходимо будет выбрать смелых и ответственных чиновников, готовых взять на себя эту задачу, — добавил Гу Юньшуан.
— Ты прав. Сейчас самое главное — справиться с наводнением. Вопрос земельного подряда требует тщательного планирования. Осенью двор проведёт императорские экзамены, тогда мы обязательно найдём подходящих людей.
— Ваше Величество мудр. — Гу Юньшуан снова взял кисть и нарисовал другой участок земли.
Нин Цзыхань с любопытством приподнял бровь:
— А это что?
— Это земли к северу от гор Чанбайшань, — ответил Гу Юньшуан.
— К северу от Чанбайшань?
— Верно. Сейчас основные источники продовольствия — это Центральная равнина и Цзяннань. Ваше Величество знает, что в Центральной равнине часто бывают засухи, а в Цзяннани — наводнения. Если бедствие будет сильным, это неизбежно приведёт к опустошению казны и скитаниям народа.
— Государство опирается на народ, а народ живёт пищей. Каждая крупная засуха или наводнение наносят непредсказуемый ущерб, — согласился Нин Цзыхань.
— Но земли к северу от Чанбайшань — другое дело. Все говорят, что на севере холодно и сурово, но почва там на самом деле очень плодородна, возможно, даже превосходит земли Цзяннани.
— Откуда ты это знаешь? — с любопытством спросил Нин Цзыхань.
— Несколько лет назад я путешествовал со своим учителем и побывал в землях к северу от Чанбайшань. Там я встретил одного старого крестьянина. Он выращивал много зерна: пшеницу, гаолян. Самое удивительное, что он даже выращивал рис! И рис рос на удивление хорошо. — Гу Юньшуан отпил вина и продолжил: — Мне тогда стало очень любопытно, да и учитель заинтересовался, поэтому мы задержались там на полмесяца. Старик рассказал нам, что здешние земли кажутся бедными, но на самом деле это тысячи ли плодородной почвы. Здесь есть и другие люди, которые, как и он, выращивают эти культуры, но на севере слишком мало народу, и такая хорошая земля пропадает зря. Уже тогда я подумал, что если бы можно было организовать переселение, проблема нехватки продовольствия значительно бы уменьшилась.
— Мой Юньшуан — поистине гений Поднебесной! Если двор поддержит политику переселения, думаю, многие захотят отправиться туда. К тому же, по сравнению с земельной реформой, этот метод встретит гораздо меньше препятствий. Я поручу Шести Министерствам как можно скорее заняться этим вопросом.
— Ваше Величество слишком хвалит меня. Я лишь высказал некоторые соображения, основная работа — это их реализация, — скромно ответил Гу Юньшуан.
— Не нужно скромничать. Твои предложения могут спасти миллионы людей нашей Великой Ся. Дело о наводнении в Цзяннани я поручу Цзин Мину, пусть действует согласно твоим идеям. А когда в Цзяннани соберут урожай, я возьму тебя с собой туда.
Гу Юньшуан снова улыбнулся:
— Хорошо.
Эта улыбка совершенно очаровала Нин Цзыханя.
— Судьба народа устроена, теперь мой императорский супруг должен спасти меня, — сказал он и, потянув Гу Юньшуана за собой, вошёл во внутренние покои. Оба упали на парчовое ложе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|