”Брови его сошлись, обнажая жестокость, но на губах играла легкая улыбка. Два эти несовместимые выражения сталкивались на его лице, создавая жуткое ощущение, от которого по спине пробегал холодок.
Услышав это, Шэнь Чанчжоу слегка приподнял бровь и тихо рассмеялся: — Третий брат, ах, третий брат, твои расчеты уж слишком хороши! Неужели ты думаешь, что я споткнусь там же, где и старший брат?
Как только его слова прозвучали, появилось около десяти тайных стражей в черном и бросились на людей Юй-вана.
Эти тайные стражи были хорошо обучены, их действия решительны и безжалостны, каждый удар смертелен. Бойцы Юй-вана постепенно начали проигрывать, оказавшись в невыгодном положении.
Снаружи генерал Чэнь, получивший известие о мятеже, прибыл со своими войсками и вступил в бой с повстанцами.
Юй-ван спрятался за своими бойцами, видя, что сегодняшнее дело провалено и ему не избежать смерти. Он нащупал в рукаве скрытый арбалет, в сердце его закипела злоба. Что ж, пусть умрут все вместе.
Идти по Желтому Источнику вдвоем с братом, пожалуй, не так уж и одиноко.
Сун Ваньцин заметила, как стрела из скрытого арбалета Юй-вана полетела прямо в Шэнь Чанчжоу, и инстинктивно встала перед ним.
Стрела вонзилась в тело, резкая боль пронзила левое плечо. Она не удержалась на ногах и пошатнулась.
Шэнь Чанчжоу поддержал ее, прижимая к себе: — Императорский лекарь! Позовите императорского лекаря!
Сун Ваньцин нахмурилась от боли: — Это поверхностная рана, ничего страшного.
Резкая боль постепенно сменилась онемением. Как только она закончила говорить, в горле появился привкус крови, и она выплюнула ее.
Темно-бурая кровь.
Стрела была отравлена!
Шэнь Чанчжоу посмотрел на пятно крови на полу. На его лице появилось редкое для него выражение паники.
Знакомый аромат сандала наполнил воздух. Сун Ваньцин жадно вдыхала его, открыла рот, желая что-то сказать, но лишь выплюнула черную кровь.
Картина перед глазами исказилась, даже лицо Шэнь Чанчжоу начало расплываться.
Шэнь Чанчжоу поднял руку и вытер кровь с ее губ: — Императорский лекарь сейчас придет, все будет хорошо, Ваньцин.
Он легонько похлопывал Сун Ваньцин по спине, словно успокаивая себя, и шептал: — Все будет хорошо, Ваньцин.
Юй-ван, прижатый тайными стражами к полу, рассмеялся: — Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Я смазал стрелу смертельным ядом, от которого нет противоядия. Даже Великий Бессмертный не спасет!
Он громко смеялся. В борьбе его головной убор упал, волосы разметались, и он выглядел как настоящий безумец.
Рука Шэнь Чанчжоу, похлопывающая ее, замерла. Он взглянул на Юй-вана, и в его глазах мелькнула жестокость. Впервые в нем возникло желание убить.
Было жаль, что ему не удалось убить Шэнь Чанчжоу, но теперь, видя его таким, Юй-ван почувствовал огромное облегчение и не мог сдержать безудержного смеха.
Короткий кинжал полетел и, не отклоняясь, вонзился прямо в смеющийся рот Юй-вана. Острие вышло из задней части шеи.
Смех оборвался.
Кровь потекла по рукояти ножа, капая на пол.
— Кап-кап.
Глаза Юй-вана были полны ужаса. Он хрипел, пытаясь кричать, но звук, проходящий через нож и смешивающийся с кровью, превратился лишь в тихое бульканье.
Затем он рухнул на пол, отчаянно выпучив глаза, и перестал дышать.
Он больше не мог смеяться.
Шэнь Чанчжоу отдернул руку, метнувшую нож, вытер ее об одежду и только после этого продолжил легонько похлопывать по спине человека в своих объятиях.
Чувства Сун Ваньцин постепенно угасали. Окружающий шум исчез, в ушах воцарилась тишина.
Глаза затуманились. Перед потерей сознания Сун Ваньцин увидела лишь покрасневшие глаза Шэнь Чанчжоу.
Все моменты ее жизни, от детства до сегодняшнего дня, пронеслись в голове, как в калейдоскопе.
Вот, значит, каково это — умирать.
Жаль, что так и не довелось своими глазами увидеть ту туманную, дождливую Цзяннань из книжек...
Если будет следующая жизнь, я не хочу быть женой Шэнь Чанчжоу, не хочу быть императрицей Дачжао. Я хочу быть собой, быть Сун Ваньцин.
—
Сун Ваньцин почувствовала, как ее тело начало погружаться, а затем провалилась в бескрайнюю темноту.
Неизвестно, сколько прошло времени. В хаотичную темноту проник луч света. Неведомая сила влекла ее к этому свету, и вокруг становилось все ярче.
Сун Ваньцин открыла глаза. Сквозь свет, падающий на полог кровати, она увидела висящий у изголовья оберег.
Я не умерла?
Этот оберег мать принесла из Храма Десяти Тысяч Благословений в год ее совершеннолетия. Он висел у изголовья кровати до самого ее замужества.
Полог кровати, вышитый цветами хайтан, был откинут. Девушка в розовом, увидев, что Сун Ваньцин очнулась, сменила тревогу на лице на радость: — Госпожа, вы очнулись!
Другая девушка в синем платье, услышав это, подошла и поставила принесенное лекарство: — Госпожа, вы наконец-то очнулись.
Синьи и Мяоцю?
На третий год пребывания во дворце она нашла им мужей и отправила их из дворца как приемных сестер императрицы.
В голове Сун Ваньцин словно что-то взорвалось.
Она вспомнила, как в шестнадцать лет пошла с братом запускать воздушного змея, а потом, играя, полезла на дерево, чтобы достать птичьи яйца, упала и ударилась головой. Она пролежала без сознания два дня и две ночи.
Боль в виске ощущалась отчетливо.
Может быть, я переродилась?
(Нет комментариев)
|
|
|
|