Глава 2: Шестнадцать лет (Часть 2)

Сун Ваньцин подмигнула Ван Юньчжи, на лице у нее сияла радость от того, что все получилось.

В последние дни дел было много, и Сун Хуайшань вышел из дворца только поздно вечером. Проезжая мимо кондитерской Лавки Чэнь на Западной улице, он велел остановить паланкин, выбежал и купил конфет.

Сун Ваньцин их любила.

Думая о дочери, Сун Хуайшань нахмурился, на его лице была тень беспокойства.

Как только он подъехал к дому, ему сообщили, что Сун Ваньцин очнулась.

Увидев, что Сун Ваньцин жива-здорова и препирается с Сун Шэнъянем в переднем зале, он втайне вздохнул с облегчением.

Сун Ваньцин, увидев, что он вернулся, бросила Сун Шэнъяня и с улыбкой подбежала: — Папа, наконец-то ты вернулся!

Сун Хуайшань что-то ответил, но руку с конфетами неловко спрятал за спину.

У Сун Ваньцин было острое зрение. Как только он вошел в дверь, она сразу заметила конфеты в его руке.

Пакет с конфетами тихо шуршал. Глядя на его смущенный вид, Сун Ваньцин в душе усмехнулась. В детстве, если она чего-то хотела, то тихонько писала об этом на бумаге, когда практиковалась в каллиграфии, и вскоре эта вещь появлялась у двери ее комнаты.

Сун Ваньцин всегда думала, что это какой-то всемогущий бессмертный, исполняющий желания.

Позже, однажды, ей пришла в голову мысль увидеть этого легендарного всемогущего бессмертного, и она просидела у подножия дерева у двери своей комнаты почти всю ночь.

В итоге посреди ночи она увидела, как ее старый отец тайком и осторожно кладет у двери пакет.

Он аккуратно его поправил и только потом тихонько ушел.

Сун Ваньцин подождала, пока он уйдет подальше, подошла и открыла пакет. Там была сахарная фигурка кролика.

Несколько дней назад она гуляла по улице с братом и увидела на Улице Восточных Цветочных Ворот продавца сахарных фигурок. Сахарный сироп варился на медленном огне, аромат разносился повсюду, а фигурки животных были сделаны очень реалистично.

Брат сказал, что в последнее время она ест слишком много сладкого, и у нее испортятся зубы, поэтому не купил.

Сун Ваньцин несколько дней облизывалась, думая об этом даже во время учебы и письма.

Она взяла кисть и написала на бумаге сюань: «Сахарные фигурки с Улицы Восточных Цветочных Ворот очень вкусные! Господин Бессмертный может попробовать!»

Хотя слова были витиеватыми, иероглифы были написаны очень аккуратно.

Сахарные фигурки с Улицы Восточных Цветочных Ворот действительно были очень вкусными!

В тот вечер Сун Ваньцин ела и вытирала слезы.

На свете не было никакого всемогущего господина Бессмертного, был только неразговорчивый, но всемогущий отец.

Сун Ваньцин на мгновение замолчала, затем обошла Сун Хуайшаня сзади, протянула руку, взяла конфеты и с улыбкой посмотрела на него.

Взгляд Сун Хуайшаня дрогнул. Он посмотрел в сторону обеденного зала и неловко сменил тему: — Что у нас сегодня на ужин?

Краем глаза он заметил стоявшего рядом Сун Шэнъяня, задержал на нем взгляд, а затем серьезно сказал: — Когда я утром уходил, Шэнъянь попросил меня их принести!

Дождь, шедший несколько дней, прекратился. Воробьи, которые давно не выходили на поиски пищи, прыгали и дрались за еду. Сун Шэнъянь, погруженный в созерцание, совершенно не слышал его слов.

Сун Ваньцин посмотрела на Сун Шэнъяня, потом на Сун Хуайшаня, не стала разоблачать его и притворилась, что внезапно все поняла, кивнув.

Ван Юньчжи, слушавшая все это время, не смогла сдержать смеха и вышла из-за угла: — Упрямец!

Сун Хуайшань долго не мог придумать, что возразить. Донесся аромат свинины Дунпо, и он, обняв Ван Юньчжи за руку, потянул ее к обеденному залу: — Ужинать, ужинать!

Вдали, на горизонте, рассеялись плотные облака. Солнце, которое уже собиралось зайти, пробилось сквозь тучи, освещая давно не виданную землю. Начинались сумерки, и закат медленно окрашивал половину неба в красный.

Вокруг витал особый аромат земли после дождя. Грушевое дерево во дворе выпустило свой первый весенний бутон.

Сун Ваньцин, жуя виноградную мармеладку, глубоко вдохнула, с улыбкой повернулась и направилась к обеденному залу.

Как хорошо!

Из-за маленькой ранки на голове Ван Юньчжи боялась, что у нее останется шрам, и строго запретила Сун Ваньцин есть что-либо, кроме пресной еды, больше половины месяца. Корочка давно отпала, но каждый прием пищи по-прежнему состоял из постного бульона и простой еды. Она съела пару ложек, чтобы не обидеть.

— Говорят, Цинь Сяосяо собирается приехать в Линьань! — сказала Синьи, видя, что госпожа не в духе, и рассказала ей то, что услышала сегодня.

Цинь Сяосяо.

Услышав это имя, Сун Ваньцин, державшая палочки для еды, замерла.

Цинь Сяосяо, которая прославилась на пол-Цзиньлина.

Когда она впервые приехала в Линьань, ее исполнение «Веера с персиковыми цветами» было мелодичным, а движения легкими.

С тех пор имя Цинь Сяосяо гремело по всему Дачжао, с севера на юг.

Люди говорили, что при каждом ее хмуром взгляде и улыбке даже майские пионы, известные своей красотой, меркли.

В прошлой жизни Сун Ваньцин мечтала когда-нибудь поехать в Цзиньлин, увидеть Цинь Сяосяо и услышать ее «Веер с персиковыми цветами» своими ушами.

Позже она услышала, что Цинь Сяосяо собирается приехать в Линьань. Люди, пришедшие послушать ее пение на Западную Воротную улицу, чуть ли не вытоптали ее. Как бы Сун Ваньцин ни уговаривала, Сун Шэнъянь не хотел ее туда вести.

Ей пришлось смириться.

Она думала, что еще найдет возможность. Жизнь такая длинная, рано или поздно удастся послушать!

Кто бы мог подумать, что вскоре после этого прославившаяся Цинь Сяосяо покончит с собой, проглотив золото. Этот случай стал неизвестной тайной в театральном мире Дачжао.

Ту самую возможность Сун Ваньцин так и не нашла за всю свою жизнь.

Она думала, что «Веер с персиковыми цветами» — это начало восхождения знаменитой актрисы, но оказалось, что это была ее последняя песня, что вызывало глубокое сожаление.

Сун Ваньцин отложила палочки для еды, в глазах ее загорелся огонек.

Возможность, которую она упустила в прошлой жизни, на этот раз не будет упущена.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Шестнадцать лет (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение