Глава 17

липкий и влажный от спермы, я совершенно не мог показаться на людях.

Возможно, мой жалкий вид, когда я кутался в плед, тронул Ду Бояня, и он, что редкость, проявил сострадание. Он тихо сказал: — Накройся им, это твое.

Хоть какая-то совесть у него есть!

И вот, сжимая ягодицы, я спустился вниз с Тун Фанцзя, размышляя, как добраться до своей нынешней единственной старой квартиры и есть ли там вообще ванная.

Выйдя из парадной двери, секретарь Тун с особой заботой улыбнулась мне: — Я приехала на машине, подвезти вас?

Я был тронут ею. Какая хорошая девушка! Ей бы подойти Сун Цзяо, жаль только, что он гей.

Я снова вспомнил, что хотя Сун Цзяо и совершил передо мной каминг-аут, я никогда не видел, чтобы он был слишком близок с каким-либо мужчиной... Янь Цзынин?

Представив себе эту картину, я не мог сдержать смеха. Цзяоцзяо наверняка умрет от злости из-за Янь Цзынина, ха-ха.

Секретарь Тун указала на свою машину: — Я положила кое-что на переднее сиденье, вы можете сесть сзади?

Что в этом такого? Она же не просит меня сесть в багажник.

Но открыв дверцу машины, я опешил. Увидел, как Сун Цзяо слегка повернул свое красивое лицо, с улыбкой кивнул мне и сказал: — Это ты.

Я тоже глупо кивнул: — Ах, это я.

Как я мог подумать, что знаменитый генеральный директор Яньши, господин Сун, когда-нибудь станет таким... сплетником?

Неужели он действительно приехал?

Я, закутанный в плед, глупо усмехнулся: — ...Вы по пути?

Сун Цзяо покачал головой: — Нет, я боялся, что Ду Боянь не отпустит его, и боялся, что Сяо Тун будет в опасности.

Эх, какой хороший человек, жаль только, что хочет моей смерти.

Я с опаской сел рядом с ним, и секретарь Тун вскоре завела двигатель.

Я украдкой наблюдал за этим приятным для глаз красавцем рядом со мной. Возможно, он привык к таким взглядам, но он ничего не сказал мне, лишь снова задал тот же вопрос: — Ты друг Анли, мой номер он тебе дал...?

— Это Янь Цзынин! — выпалил я, не желая принимать помощь Ду Бояня, которая граничила с угрозой.

Прости, Янь Цзынин, я на мгновение потерял стыд. Я не хотел, чтобы впечатление Сун Цзяо обо мне, упавшем на самое дно, ухудшилось. Ты ведь его начальник, для тебя это пустяк. Наверное, у вас хорошие личные отношения, и такой личный номер для тебя — пустяк?

Я добавил: — Это дал мне господин Янь Цзынин. Я брал у него уроки в его студии.

Действительно, Сун Цзяо, услышав мои слова, кивнул: — О, это он. Я раньше удивлялся.

Да!

Янь Цзынин, я не могу отплатить за твою великую доброту. Если тебе когда-нибудь что-то понадобится от меня, скажи только слово, и я обязательно помогу!

— Ты Мэн Ли, верно?

Ты и Ду Боянь...?

— вежливо спросил Сун Цзяо.

Вот это неловкость, правда? Мне кажется, в глазах других сейчас такая история: Мэн Ли — любовник, которого Лу Чжаохуа захватил силой, а в итоге у него развился стокгольмский синдром, и он влюбился в Лу Чжаохуа.

У семьи Лу и Души, кажется, в последнее время есть какие-то дела.

Мэн Ли, запертый в доме Ду Бояня, просит помощи у Яньши и Сун Цзяо.

Чёрт!

Это слишком запутанно!

Не виню Сун Цзяо, если бы я был на его месте, я бы тоже пришел посмотреть на это представление.

Я не знал, как объяснить это странное событие, и мог только изобразить вид "я жертва", медленно и печально повернув лицо к окну.

Сун Цзяо, видя, что я молчу, довольно тактично не стал продолжать тему. Он спросил мой адрес и с улыбкой спросил: — Тебе нужно купить новую одежду?

Пусть Сяо Тун купит тебе что-нибудь, ведь сейчас тебе, наверное, не очень удобно показываться на людях?

Он наклонился к моему уху, его голос был очень нежным: — Запах очень сильный.

Я: — ...

31

Мы же оба знаем об этом, зачем говорить об этом вслух!

Внутри у меня все перевернулось, но внешне я притворился беззаботным, крепче закутался в плед, неловко отвернулся к окну и молчал, лишь слегка кивнув.

Он мог бы и не говорить, но раз уж сказал, я почувствовал, что каждая часть моего тела не на своем месте. Тем более, я только что опозорился перед дамой, так что мои пальцы ног смущенно сжимались.

Но это не вина Сун Цзяо, он только что мне помог, и его вопрос был из добрых побуждений.

Но я все равно чувствовал себя так, будто после его слов мне стыдно показаться на людях.

Секретарь Тун аккуратно припарковала машину на стоянке торгового центра, мимо которого мы проезжали. Она кивнула своему начальнику и вышла из машины, видимо, чтобы купить мне что-нибудь переодеться.

Я вдруг вспомнил, что она совсем не спросила мой размер. Ладно, мне было неловко звать ее обратно, сойдет и так.

Сун Цзяо надел очки, достал ноутбук и что-то печатал, наверное, занимался работой. Я не осмеливался его беспокоить.

Я собирался достать телефон, чтобы посмотреть, есть ли чем заняться, но понял, что мой телефон где-то потерялся... Вот уж невезение, я и так ничего не имею, а теперь еще и потерял что-то.

— Что случилось? — Сун Цзяо, возможно, почувствовал мое раздражение рядом. Он не отвел взгляд от экрана, лишь остановил свои движения.

Мне нечего было скрывать от него, поэтому я пожаловался: — Я потерял телефон.

Скорее всего, он у этого мерзавца Ду Бояня, так что, похоже, мне его не вернуть.

Длинные, белые пальцы Сун Цзяо, лежавшие на клавиатуре, слегка поднялись. Он тихо рассмеялся, медленно повернул взгляд ко мне. Линзы очков не скрывали его очаровательного взгляда... От этого у меня все внутри сжалось, это слишком большое испытание!

Я тайком ущипнул себя за бедро, чтобы мое лицо не выглядело как у похотливого извращенца.

Но Сун Цзяо ничего не сказал, снова перевел взгляд на экран компьютера и тихонько печатал.

Увидев, что он отвел свой соблазнительный взгляд, я наконец вздохнул с облегчением.

Секретарь Тун вернулась через некоторое время. Она постучала в дверцу машины с моей стороны и протянула мне большой бумажный пакет.

Из вежливости я не стал открывать пакет при Сун Цзяо, но, взглянув сверху вниз, понял, что это не какой-то дорогой бренд, а одежда простого и удобного фасона. Секретарь Тун была очень заботливой.

Но такую одежду я сейчас не могу себе позволить просто так купить. Раньше, когда мы с Сун Цзяо обменивались подарками, это был взаимный обмен. Сейчас Сун Цзяо просто помогает мне, и мне неловко говорить с ним о деньгах. Для него это пустяк, а если я заговорю об этом, это будет неуважением к нему.

Я поблагодарил Сун Цзяо, он кивнул в ответ, а увидев, что Тун Фанцзя снова завела двигатель, убрал ноутбук.

Я наклонился вперед, чтобы сообщить секретарю Тун свой адрес, но секретарь Тун выглядела немного смущенной и посмотрела на отражение Сун Цзяо в зеркале заднего вида: — ...Генеральный директор...

Я тоже с некоторым недоумением посмотрел на Сун Цзяо.

— Езжай туда, куда он сказал, — Сун Цзяо сидел прямо, глядя вперед.

Я подсознательно хотел вернуться к Лу Чжаохуа, там мне казалось комфортно и безопасно.

Возможно, я поступаю неправильно. Ведь он в своем доме меня не принуждал, а искренне хотел помочь отомстить, а я так спокойно принимал его чувства, никак не отвечая. Сегодня я сначала неправильно его понял, что и привело к его недоразумению. Он разозлился и сказал это в сердцах... Да, наверное, так и есть. Во всем виноват этот мерзавец Ду Боянь, который сеет раздор!

Мне нужно поговорить с Лу Чжаохуа, но я держу обиду. Я обязательно дождусь, пока этот внук Лу Чжаохуа придет и признает свою вину.

— Как ты планируешь дальше?

Расстаться с Лу Чжаохуа?

— спросил Сун Цзяо, прервав мои размышления.

Давно не виделись, а ты, оказывается, стал таким сплетником.

Контраст идеального человека всегда доставляет удовольствие. Я повернул голову и улыбнулся ему: — Я хочу найти работу.

Он приподнял бровь и кивнул: — Хорошо.

32

Что значит "хорошо"? Неужели ты собираешься предложить мне работу?

Но он снова в одностороннем порядке прекратил разговор со мной, и я не стал доходить до такой самонадеянности.

В итоге Сун Цзяо снова заговорил: — Сяо Тун получит повышение, должность моего личного секретаря свободна. Это работа, которую легко освоить, и она не связана с профессиональными решениями компании. Хочешь рассмотреть?

??

...Нет, ты так просто набираешь людей?

У меня даже нет базового образования. Даже если использовать связи, должна быть какая-то основа!

Сун Цзяо, вот какой ты человек. Я раньше думал, что ты, будучи преподавателем университета, хоть какие-то принципы имеешь!

?? К тому же, если я буду работать на Яньши, мой отец, наверное, воскреснет от злости.

Вместо того чтобы работать рядом с тобой и ждать, пока ты меня раскусишь, лучше уж прямо признаться Анго и помочь своей семье.

Доброта без причины — признак злого умысла. Я очень боялся, что он что-то заметил и хочет держать меня рядом, чтобы наблюдать. В конце концов, с Ду Боянем, у которого была эта "мистическая" способность, я все же должен был ему отказать.

Но когда на голову сваливается такой большой пирог, я действительно не знаю, как отказаться. Я мог только невнятно ответить: — Я... у меня нет образования... и я никогда этим не занимался. Боюсь, не справлюсь, так что, наверное, нет.

Я подумал и добавил: — У меня даже водительских прав нет, я точно не сравнюсь с секретарем Тун.

Жаль моих прежних роскошных машин, наверное, их все продали, чтобы погасить долги.

Сун Цзяо весело рассмеялся и не настаивал, что заставило меня почувствовать себя немного обманутым. Я думал, что раскрыл его заговор, но оказалось, что он просто так говорил.

Как раз мы приехали к моему "дому". Я мог только взять пакет, выйти из машины, поблагодарить их и пойти прямо в здание.

Кто бы мог подумать, что Сун Цзяо тоже выйдет из машины? Он застегнул пуговицы на пиджаке и снова мягко улыбнулся мне: — Не против, если я поднимусь и посижу немного?

После случая с Ду Боянем я действительно не осмеливался оставаться наедине с кем-либо из знакомых. Переспать с Ду Боянем — это одно, но Сун Цзяо — человек, который хочет моей смерти.

Если он действительно что-то понял и собирается нанести мне смертельный удар, это маленькое старое здание находится в глуши, идеальное место для преступления...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение