Глава 4 (Часть 1)

Книжная лавка занимала два этажа. На первом этаже стояли книжные полки, заставленные книгами. Туаньцзы, сидя за маленьким столиком у двери, листал книги и время от времени тайком ел пирожное с красной фасолью — совершенно забыв, что только что серьезно обещал.

Планировка второго этажа совершенно отличалась от первого. Напротив лестницы находилась резная бамбуковая дверь, за которой располагалась большая комната, напоминающая по планировке холл трактира, только по сравнению с простором трактира здесь было немного тесновато. В центре комнаты стоял стол для Восьми Бессмертных, по бокам — несколько кресел Великого Наставника, а перед ними — журнальный столик. Слева за ширмой стоял письменный стол с загнутыми краями и несколько длинных шкафов, на которых беспорядочно лежали старинные книги.

В других углах стояли кресло-качалка, подставка для жаровни, столик-кан... и кровать с балдахином. Все это было разделено ширмами, создавая хаотичную, но на первый взгляд упорядоченную планировку.

Ши Лин толкнул бамбуковую дверь, не отрывая глаз, ловко двигаясь влево и вправо, избегая всякой мелочи, и направился прямо к креслу-качалке. Он поднял руку, положил мешок с выпечкой на столик-кан рядом с креслом и сказал человеку в кресле:

— Пирожное Фужун из Линлун Чжай, еще теплое.

Хэ Юнь, лежавший в кресле-качалке, приоткрыл глаза, взглянул на пирожное Фужун на столике-кане, взял одно и медленно съел:

— Хоть у тебя, парень, есть совесть.

Поев, он посмотрел на другие мешки с выпечкой.

— Что там еще? Дай посмотреть.

Ши Лин подвинул их к нему:

— Немного Идянь Хун для брата Си. Туаньцзы сказал, что он вчера уехал. Хочешь?

Хэ Юнь скривил губы:

— Ладно, то, что он любит, все кислое и невкусное. Я такое не ем, это мучение.

Ши Лин рассмеялся. Вкусы Хэ Юня и Су Си были прямо противоположными, и никто из них не мог есть то, что нравилось другому. Этот Идянь Хун, наверное, придется отдать Туаньцзы.

Хэ Юнь, не вставая с кресла, искоса посмотрел на Ши Лина, сидевшего на подушке на полу, скрестив ноги:

— Говори, зачем ты брал мое драгоценное Винное Опьянение? Какие злодеяния совершил?

Винное Опьянение — это усыпляющее зелье, которым Ши Лин усыпил Гуань Тефэна и его людей. Как следует из названия, оно усыпляет, если добавить его в вино. Но Ши Лин использовал его, рассыпав на лезвие меча, и люди вдыхали его через нос и рот во время боя, поэтому оно подействовало немного медленнее.

Ши Лин взял его, когда уходил, и не собирался скрывать это от Хэ Юня.

— А, — он потянулся, — Взял по пути, когда выходил.

Хэ Юнь пнул его ногой:

— Кто тебя об этом спрашивал? Винного Опьянения сколько угодно. Я спрашиваю, зачем ты его взял? Неужели, чтобы навредить девушкам?

— Разве я такой человек? — Ши Лин рассмеялся. — Я взял его для ограбления.

Хэ Юнь: — ...

Звучит так, будто это не намного лучше, чем вредить девушкам.

Хэ Юнь задумался, и, кажется, что-то понял:

— Так это ты устроил все эти ограбления в разных местах в последние дни? Так сильно нужны деньги?

Ши Лин действительно задержался на несколько дней дольше Су Си, потому что занимался ограблениями. Он не ожидал, что новости так быстро распространятся.

Хэ Юнь неторопливо ел пирожное Фужун и продолжил:

— И еще свалил все на Южный Павильон. Весело, да?

Ши Лин ответил:

— Просто хотел подружиться с Гу Личэнем.

— ...

Хэ Юнь потерял дар речи:

— Ты свалил на них всю вину, испортил им репутацию, а потом хочешь с ними подружиться?

Хэ Юнь встал и погладил Ши Лина по голове:

— Тебе, наверное, по голове ударили? Скажи брату Юню, брат Юнь отомстит за тебя.

Ши Лин не увернулся, позволив ему гладить, и сказал:

— Как говорится, не подравшись, не познакомишься. Я жду, когда он придет со мной разобраться. Тогда, как только он увидит меня настоящего, он обязательно будет покорен моей харизмой. Так, туда-сюда, и подружимся.

Даже зная, что Ши Лин шутит, Хэ Юнь чувствовал себя неловко. Он снова лег, покачивая ногами, и сказал:

— Ладно, главное, чтобы ты сам все контролировал. Свежее Винное Опьянение у меня в комнате, можешь взять все. Только не дай себя убить на улице. Если что-то случится, не упрямься, хотя бы подай сигнал, спрячься где-нибудь и жди, пока братья придут тебя спасти.

Ши Лин улыбнулся. Хэ Юнь был именно таким: о вещах, о которых другие не хотели говорить, он не спрашивал ни слова. Казалось бы, немного холодный, но на самом деле он всегда внимательно следил за всем издалека, появляясь только тогда, когда был нужен, надежный и сильный.

Ши Лин внешне не показывал этого, но в груди у него было тепло. Он слегка кивнул и сказал:

— Угу, я знаю.

Они вдвоем, один в кресле-качалке, другой на подушке, ели выпечку и некоторое время молчали. Вдруг Хэ Юнь сказал:

— Кстати, недавно к нам обратились с одним поручением. Денег хоть и немного, но я подумал, что тебе это может быть интересно, и взял его для тебя.

Ши Лин замер:

— Какое поручение?

В последнее время в Лопине было неспокойно. Причиной стали две крупнейшие силы Лопина, Банда Шахай и Морской Павильон, которые снова и снова дрались. Хотя они и раньше часто дрались, в основном это были мелкие стычки, переломы рук и ног были обычным делом. Но на этот раз обе стороны понесли тяжелые потери: Банда Шахай отвечала за смертельные случаи, а Морской Павильон — за тяжелые ранения.

Банда Шахай всегда исповедовала принцип превосходства силы. Большинство членов банды были очень храбры, и в бою не боялись идти в атаку. Благодаря этой отважной атмосфере, влияние Банды Шахай одно время сильно возросло. Но у всего есть две стороны: когда ситуация благоприятна для их стороны, это доблесть, единый порыв, непобедимость.

Когда ситуация неблагоприятна для их стороны, это безрассудная храбрость, слепое упрямство, неумение отступить, что приводит к тяжелым потерям.

Морской Павильон, напротив, был совершенно другим: атаковали, когда нужно, отступали, когда нужно, действовали сдержанно, были храбры и умны. Под влиянием главы Морского Павильона Мин Чжусюаня, все в Морском Павильоне очень ценили и берегли человеческие жизни. Если жизни людей в Павильоне угрожала опасность, все остальное отходило на второй план, жизнь была превыше всего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение